99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢

    贈(zèng)花卿古詩(shī)

    發(fā)布時(shí)間:2020-06-29
    1、

    杜甫的《贈(zèng)花卿》古詩(shī)真是在贊美嗎?委婉不露,真不愧為諷刺的高手

    杜甫
    贈(zèng)花卿古詩(shī)

    《贈(zèng)花卿》

    杜甫

    錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。

    ?此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。

    1.譯文

    美妙悠揚(yáng)的樂曲,整日地飄散在錦城上空,輕輕的蕩漾在錦江波上,悠悠地升騰進(jìn)白云之間。

    如此美妙音樂,只應(yīng)神仙享用,世間的平民百姓,一生能聽?zhēng)谆?

    2.注釋

    1.花卿:成都尹崔光遠(yuǎn)的部將花敬定。

    2.錦城:即錦官城,此指成都。

    3.絲管:弦樂器和管樂器,這里泛指音樂。

    4.紛紛:形容樂曲的輕柔悠揚(yáng)。

    5.天上:雙關(guān)語,虛指天宮,實(shí)指皇宮。

    6.幾回聞:本意是聽到幾回。文中的意思是說人間很少聽到。

    3.賞析

    這實(shí)在是一首巧妙的諷刺詩(shī)。表面看,它描寫贊美了幾場(chǎng)紛繁悅耳的人間仙樂,骨子里卻委婉地諷諭了一個(gè)四川小軍閥尋歡作樂的奢靡生活。

    花敬定,是唐肅宗時(shí)成都尹崔光遠(yuǎn)屬下的一員裨將。他居功自傲,放縱士兵在東蜀大肆掠奪;又目無朝廷,僭用天子樂曲,作威作福。詩(shī)人運(yùn)用似諛?biāo)浦S、明揚(yáng)暗抑的手法,寫了這首七絕送給他,使對(duì)方初讀則喜,再讀則思,即使悟出了此中貶意,也只能作無可奈何的苦笑。

    你看,當(dāng)日的成都城內(nèi),絲竹管弦演奏得那樣熱鬧。高亢的樂聲隨著錦江上的和風(fēng)飄入云霄?!叭占娂姟?,說明他是卜晝卜夜,無時(shí)不在享樂。兩個(gè)“半入”,寫得輕靈瀟灑,毫不費(fèi)力,真有“仙樂風(fēng)飄處處聞”的樣子,這怎能不使詩(shī)人發(fā)出“此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞”的感嘆。

    “只應(yīng)天上有”,暗指僭用了天子樂曲,于禮數(shù)是萬不應(yīng)該的。這樣的演奏,在人間的確少有,一般人能聽到幾回呢?而現(xiàn)在卻是“日紛紛”,經(jīng)常出現(xiàn)在花卿的酒席宴間,言外之意,這不是大逆不道又是什么?詩(shī)人寄諷于諛,寓貶于褒,滿懷憎恨,卻寫得句句是頌,處處含諷;句句似褒,處處實(shí)貶,如此深曲隱約,委婉不露,真不愧為諷刺的高手。

    不僅詩(shī)寫得余味深婉,而且所擬標(biāo)題《贈(zèng)花卿》也是皮里陽秋,似諛?biāo)浦S?!扒洹?,是西周高級(jí)官吏的名稱,秦漢時(shí)有九公三卿的官職,以后歷代封建皇朝均有“卿”官。后來“卿”也就成了皇帝對(duì)大臣的稱謂。杜甫把品位不高的花敬定稱作“卿”,似尊實(shí)貶,那諷意也是很明顯的。

    4.杜甫的書法成就

    杜甫在書法的創(chuàng)作觀上是非常成熟而有深度的。從記載來看,他的書體以楷隸行草兼工,整體以意行之,贊賞古而雄壯,注意書寫中的速度、節(jié)奏、筆勢(shì)、墨法等等內(nèi)容,在唐代也是很有深度的書家了。

    同時(shí),他對(duì)于唐代隸書家的贊揚(yáng)、對(duì)于曹霸、張旭的評(píng)價(jià)都足以使他在書法史上留下聲名,而他的“書貴瘦硬”說更是奠定了杜甫在書法理論史上的重要地位。

    杜甫書法《嚴(yán)公九日南山詩(shī)》拓本

    對(duì)于書法的審美,杜甫是敏感的,感受是強(qiáng)烈的,詩(shī)的表達(dá)是準(zhǔn)確的、精到的。杜甫在觀賞了張旭的草書之后,曾寫下這樣的詩(shī)句:“鏘鏘鳴玉動(dòng),落落群松直,連山蟠其間,漠漲與筆力?!睆埿裼胁菔サ拿雷u(yù),他的草書作品給人以強(qiáng)烈的視覺沖擊力,筆墨恣肆,使轉(zhuǎn)自然,字勢(shì)連綿,勁健多姿。


    查看詳情>>
    2

    贈(zèng)花卿古詩(shī)是什么意思?文人墨客縱情山水之中,也會(huì)感嘆人間美好勝似神仙

    古詩(shī)
    贈(zèng)花卿古詩(shī)

    古詩(shī)《贈(zèng)花卿》中,神仙雖好,卻不及人間多情,人間詩(shī)詞不羨仙。

    世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。世人都曉神仙好,只有金銀忘不了!終朝只恨聚無多,及到多時(shí)眼閉了。

    看過《紅樓夢(mèng)》的朋友想必對(duì)這事歌謠,這是書中第一回跛足道人的《好了歌》,形象地表達(dá)了人間的人情冷暖、世事無常。讓人都向往神仙,然而神仙的生活真有人們所想的那樣美好嗎?

    相傳盤古開天辟地,天地間誕升了神界、人界、魔界也就是所謂的“三界”。神界中的神仙位于三界之首,逍遙自在,神通廣大。然而神仙看似令人羨慕,卻被諸多繁瑣的天條束縛,一旦觸犯天條,罪無可赦。加之神仙之所以長(zhǎng)生,是因?yàn)橛胁辉S有感情,一旦動(dòng)情,后果不堪設(shè)想。凡人雖然沒有神力,沒有神那樣至高無上,沒有長(zhǎng)生不老之術(shù),但是人有七情六欲、感情豐富,這一點(diǎn)是神所不及的。雖然人們要辛苦勞作,但是愛人家人的陪伴,值得為之付出。人間比神界更有溫暖,有一絲人情味。

    文人墨客縱情山水之中,也會(huì)感嘆人間美好,勝似神仙。詩(shī)詞中帶有“人間”二字之時(shí),也會(huì)有淡淡的美好氣息。

    “人間離別易多時(shí)。見梅枝,忽相思?!?/p>

    ————《江梅引·人間離別易多時(shí)》

    人世間的離別容易看重細(xì)節(jié),看見梅枝,相思之情便會(huì)涌上心頭。

    “金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)?!?/p>

    ?————《鵲橋仙·纖云弄巧》

    在秋風(fēng)白露的七夕節(jié)相會(huì),就勝過人間那些長(zhǎng)相廝守卻又貌合神離的夫妻。

    “獨(dú)自莫憑欄,無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間?!?/p>

    ————《浪淘沙令·簾外雨潺潺》

    不該獨(dú)自一人登樓憑欄愿望,引起對(duì)故國(guó)的無盡思念和感慨。離別時(shí)容易,再見故土就難了。

    流水和落花,隨著春天一同離去,今非昔比,一個(gè)是天上嗎,一個(gè)是人間。

    “錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。 此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞?!?/strong>

    ————《贈(zèng)花卿》

    錦官城每日弦樂管樂樂音繽紛,一般隨著江風(fēng)飄去,一般飄入了云端。

    這樣的樂曲只應(yīng)該天上才有,人間能聽到幾回呢?

    “雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡?!?/p>

    ————《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》

    泡上一杯浮著雪沫乳花似的清茶,品嘗山家嫩綠的蓼芽蠔筍的春盤素菜,人間真正滋味的還是清淡的歡快。


    查看詳情>>