99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    送楊長史赴果州原文及翻譯(帶注釋)

    《送楊長史赴果州》是由王維所創(chuàng)作的,作者又善于用數目字加以夸張,一千里寫盡鳥道,十二時寫盡猿啼,完全避開了送別俗套,寥寥幾筆就把蜀地的險阻和風物的優(yōu)美寫出來,具有超俗的畫意和詩情。今天小編在這給大家整理了一些關于《送楊長史赴果州》鑒賞,我們一起來看看吧!

    《送楊長史赴果州》原文

    唐代:王維

    褒斜不容幰,之子去何之。

    鳥道一千里,猿聲十二時。

    官橋祭酒客,山木女郎祠。

    別后同明月,君應聽子規(guī)。

    《送楊長史赴果州》譯文

    褒斜道狹險容不下車輛,你這位君子離京將去哪里?

    險絕的鳥道綿延千余里,兩岸猿啼會連續(xù)晝夜十二時!

    官橋邊有款待行人的祭酒巫客,林麓中掩映著女神的廟祠。

    分手之后我們只能同看明月,你且還多聽子規(guī)而生歸思!

    《送楊長史赴果州》注釋

    楊長史:楊濟,后來曾任大理少卿兼御史中丞。長史,官名,秦置。漢相國、丞相,后漢太尉、司徒、司空、將軍府各有長史。參閱《漢書·百官公卿表上》、《后漢書·百官志一》。其后,為郡府官,掌兵馬。唐制,上州刺史別駕下,有長史一人,從五品。果州:今四川省南充市。

    褒斜:古道路名。因取道褒水、斜水二河谷得名。二水同出秦嶺太白山 :褒水南注漢水 ,谷口在今陜西省勉縣褒城鎮(zhèn)北,斜水北注渭水,谷口在今陜西省眉縣西南。通道山勢險峻,歷代鑿山架木,于絕壁修成棧道,舊時為川陜交通要道。幰(xiǎn):車幔,代指車輛。

    之子:這個人。

    鳥道:險峻狹窄的山路。唐李白《蜀道難》詩:“西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。”

    猿聲:一種“猿啼”。十二時:古時分一晝夜為十二時,以干支為記。

    官橋:官路上的橋梁。祭酒:指出行的餞別酒。

    山木:山中的樹木。女郎祠:陜西褒城縣女郎山上有女郎祠,此處泛指女神祠廟。

    子規(guī):杜鵑鳥。古代傳說,它的前身是蜀國國王,名杜宇,號望帝,后來失國身死,魂魄化為杜鵑,悲啼不已

    《送楊長史赴果州》創(chuàng)作背景

    此詩是王維的晚年作品,為送別友人楊濟入蜀而作,當作于唐肅宗上元二年(761年)。

    《送楊長史赴果州》賞析

    此詩開頭“褒斜不容幰,之子去何之”兩句,明知故問,強調了蜀道之難,表明了對友人遠行的擔憂。頷聯(lián)“鳥道一千里,猿聲十二時”二句,一為空間,一為時間,真切具體地寫出了友人行程之遠,離別之久。頸聯(lián)“官橋祭酒客,山木女郎祠”二句,通過對旅途情景的想象,表達了對友人入蜀旅途的關切。結尾“別后同明月,君應聽子規(guī)”兩句是對別后的想象和對友人的囑咐。

    隨著閱歷的加深和藝術上的成熟,王維晚年的作品審美選擇更加入妙,點染更加出人意料之外。這首詩興韻寄于風土,詩中官橋的巫祝,樹叢的女神祠,都是入蜀道上特有的風物。作者又善于用數目字加以夸張,一千里寫盡鳥道,十二時寫盡猿啼,完全避開了送別俗套,寥寥幾筆就把蜀地的險阻和風物的優(yōu)美寫出來,具有超俗的畫意和詩情。首尾兩聯(lián)寫盡的關切和相思,渾然神秀,無跡可求。紀曉嵐說“一片神骨,不必凡馬空多肉”,的確道出了此詩的妙處。

    《送楊長史赴果州》作者介紹

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。