詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)
《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》是由王績(jī)所創(chuàng)作的,詩(shī)寫(xiě)得頗有意境,一開(kāi)頭它就把讀者帶到詩(shī)人寓居的他鄉(xiāng)京城里。下面就是小編給大家?guī)?lái)的《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》的鑒賞,希望能幫助到大家!
《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》原文
唐代:王績(jī)
旅泊多年歲,老去不知回。
忽逢門(mén)前客,道發(fā)故鄉(xiāng)來(lái)。
斂眉俱握手,破涕共銜杯。
殷勤訪朋舊,屈曲問(wèn)童孩。
衰宗多弟侄,若個(gè)賞池臺(tái)。
舊園今在否,新樹(shù)也應(yīng)栽。
柳行疏密布,茅齋寬窄裁。
經(jīng)移何處竹,別種幾株梅。
渠當(dāng)無(wú)絕水,石計(jì)總生苔。
院果誰(shuí)先熟,林花那后開(kāi)。
羈心只欲問(wèn),為報(bào)不須猜。
行當(dāng)驅(qū)下澤,去剪故園萊。
《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》譯文
已在外漂泊多年,年紀(jì)大了還不能懷鄉(xiāng)。
在門(mén)前忽然遇到一位客人,他說(shuō)是從故鄉(xiāng)來(lái)的。
皺著眉頭一起握手,停止了哭泣,露出笑容一起飲酒。
情意懇切的詢(xún)問(wèn)舊朋友,詳細(xì)周到地問(wèn)起孩子們。
衰微的家族有很多兄弟侄兒,哪個(gè)去觀賞園池亭臺(tái)?
舊日的庭園如今是否依然存在?新樹(shù)也該會(huì)栽上了。
柳行植得疏密合適,茅草房修剪得有寬有窄。
從哪里移來(lái)的竹子?又栽種了幾棵梅樹(shù)?
渠溝里不該斷絕水流,愛(ài)生青苔的石頭是否依舊?
院中的果實(shí)哪一種先熟?林中的花哪一種后開(kāi)?
客居的心情只想多詢(xún)問(wèn),為我回答不要讓我猜。
不久將乘坐下澤車(chē)驅(qū)馬而行,回去鏟除舊院中的雜草。
《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》注釋
旅泊:漂泊,這里指在外做官,未能歸鄉(xiāng)。
斂眉:皺起了眉,這里指掉淚動(dòng)容,是表達(dá)思鄉(xiāng)之情。
銜杯:喝酒。
訪:詢(xún)問(wèn)。
屈曲:詳細(xì)周到。
衰宗:衰微的宗族,是一種自謙的說(shuō)法,猶言“寒家”。
羈(jī)心:羈旅的情懷。
下澤:車(chē)名,是一種適于沼田行駛的短轂車(chē)。
萊:草名,又名藜。一種一年生草本植物。嫩苗可食,生田間、路邊、荒地、宅旁等地,為古代貧者常食的野菜。
《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》賞析
這是一首思鄉(xiāng)詩(shī)。作者在外居官多年,思念故鄉(xiāng)之情油然而生。這時(shí),遇見(jiàn)了家鄉(xiāng)來(lái)的人,便殷勤問(wèn)起親戚朋舊、居室池臺(tái)、園林植樹(shù)等情況,表達(dá)了戀念故鄉(xiāng)的情思。
這首詩(shī)是寫(xiě)王績(jī)績(jī)?cè)谒l(xiāng)遇到故人,內(nèi)容雖然質(zhì)樸平淡,但是意境雋永。開(kāi)篇便營(yíng)造了一種意境,將讀者帶人詩(shī)人寄居的大都當(dāng)中。根據(jù)后人考證,此處所說(shuō)的旅泊多年的城市應(yīng)當(dāng)是長(zhǎng)安城,城里車(chē)水馬龍、房屋鱗次的繁華留住了詩(shī)人的腳步,所以詩(shī)人才有感而發(fā),到老了仍然沒(méi)有想著回家。
詩(shī)寫(xiě)得頗有意境,一開(kāi)頭它就把讀者帶到詩(shī)人寓居的他鄉(xiāng)京城里。這兒房屋鱗次櫛比,車(chē)水馬龍,以致詩(shī)人在外旅居多年,到老了仍沒(méi)有想回故鄉(xiāng),然而“樂(lè)不思蜀”只是表面的意思,繼續(xù)讀下去就可以發(fā)現(xiàn)“故鄉(xiāng)”始終魂?duì)繅?mèng)繞在詩(shī)人心中。詩(shī)人忽然在自己門(mén)前遇到了多年不見(jiàn)的故鄉(xiāng)人,久別重逢,彼此都激動(dòng)得流下了眼淚,情不自禁地緊握著對(duì)方的手。接著客人被熱情地請(qǐng)進(jìn)了屋子,賢淑的主婦迅速準(zhǔn)備好了洗塵的酒肴。座中,主客相談十分親熱融洽。主人一個(gè)勁地詢(xún)問(wèn)著故鄉(xiāng)的事。他首先問(wèn)起親朋好友,連他們的孩子都仔仔細(xì)細(xì)地詢(xún)問(wèn)到了。
接下去,到詩(shī)人開(kāi)始詢(xún)問(wèn)自己的宗族的近況。王績(jī)是隋末大儒王通的弟弟,他的二哥是《古鏡記》的作者,此外還有弟兄四人。王通死于大業(yè)年末,他的兒子王福畤(王勃之父)、王福郊以及其他子侄在王績(jī)作這首詩(shī)時(shí),大都在故鄉(xiāng),因此王詩(shī)說(shuō)“衰宗多弟侄,若個(gè)賞池臺(tái)”。
接著,詩(shī)人一連提了許多問(wèn)題,問(wèn)到舊居、栽樹(shù)、建房、種竹、植梅、渠水、石苔、園果、林花等等。而這一連串的提問(wèn),在表現(xiàn)了詩(shī)人關(guān)心故鄉(xiāng)親人的的迫切心情的同時(shí),在人們的眼前呈現(xiàn)出一幅幅自然風(fēng)景和社會(huì)生活圖畫(huà)。最后,詩(shī)人以叮囑故人回答不要有顧慮和表示自己將告老回鄉(xiāng)作結(jié),娓娓動(dòng)聽(tīng),余韻無(wú)窮。王績(jī)受老莊思想影響較深,他的不少詩(shī)作盡管流露出對(duì)封建禮教羈束的不滿(mǎn),但也往往表現(xiàn)出遺世獨(dú)立、消極隱遁的思想。讀罷這首詩(shī),使人感到王績(jī)一生雖有逃避醉鄉(xiāng)的一面,但他又并非真如他所說(shuō)的“長(zhǎng)昏飲”,而是也有清醒和熱愛(ài)生活的一面的。
詩(shī)中此處所用的連續(xù)提問(wèn)法是很有藝術(shù)特色的,這類(lèi)詩(shī)文形式復(fù)原了先秦以及秦漢文學(xué)詩(shī)歌常用的形式,例如《詩(shī)經(jīng)》的《行露》當(dāng)中,雖然只有十五句,卻連用九個(gè)問(wèn)句,以增強(qiáng)文字語(yǔ)氣,強(qiáng)調(diào)人物情感。本詩(shī)也用了類(lèi)似的連續(xù)提問(wèn)法,雖然跟古詩(shī)文用途不同,但是卻充分強(qiáng)調(diào)了作者悲喜交集、惆悵與激動(dòng)共存的的情緒。
不過(guò),詩(shī)人雖然情緒激動(dòng),滿(mǎn)心渴望了解家鄉(xiāng)一草一木的變化,但是他卻在最后四句當(dāng)中訴說(shuō)了自己的意愿。雖然羈旅在外只能問(wèn)故人家鄉(xiāng)如何,但是他的目的并不是要得到答案,而是期盼著不久就回到家鄉(xiāng)。親自去走訪曾經(jīng)去過(guò)的地方,游戲于田野故園當(dāng)中,以解多年思鄉(xiāng)之苦。
全詩(shī)質(zhì)樸自然,并無(wú)雕砌的痕跡,平淡中見(jiàn)真味,含蓄中有深情,言淺而韻味無(wú)窮,一掃初唐詩(shī)壇的迤邐浮華的靡靡風(fēng)氣,正是王績(jī)?cè)姼枳钪饕奶厣弧M蹙S的《雜詩(shī)》——“君自故鄉(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事,來(lái)日綺窗前,塞梅著花未”顯然是受了王績(jī)此詩(shī)的影響。特別是前兩句和最后一句,與王績(jī)的《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》意思幾近相同,末句同樣采用提問(wèn)法。但是,王維的《雜詩(shī)》所表達(dá)的鄉(xiāng)情寄托在“塞梅”之上,而王績(jī)的這首詩(shī)寄托情感的意象卻比較多。
王績(jī)的思想雖然受老莊影響頗深,不少詩(shī)作都流露出對(duì)封建禮教的不滿(mǎn)和渴望自由遺世的意思,這首詩(shī)亦有些許逃避的意思。然而,詩(shī)中的畫(huà)面和真情卻打動(dòng)人心,充滿(mǎn)了對(duì)人情事理的熱愛(ài)和依戀,顯然并非牢騷之作,實(shí)則讀來(lái)娓娓動(dòng)人,余韻不絕。
《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》創(chuàng)作背景
公元621年(唐高祖武德四年)底或翌年初,王績(jī)?nèi)甙藲q,友人薛收曾到龍門(mén)訪問(wèn)他,促其出山,不久,他就應(yīng)召入長(zhǎng)安,待詔門(mén)下省。貞觀元年(公元627年),王績(jī)四十三歲,他的兄長(zhǎng)王凝以監(jiān)察御史身份彈劾大臣侯君集,涉及太尉長(zhǎng)孫無(wú)忌,王氏兄弟受到壓抑,王績(jī)以“腳疾”罷歸。此詩(shī)或作于詩(shī)人旅居京華,兩次歸田之前。而以貞觀元年(公元627年)的可能性最大。詩(shī)人由于見(jiàn)到了遠(yuǎn)道而來(lái)的鄉(xiāng)人朱仲晦,稍事寒暄,即亟不可待的詢(xún)問(wèn)故鄉(xiāng)情況,因此做出此詩(shī)。
《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》作者介紹
王績(jī)(約590~644),字無(wú)功,號(hào)東皋子,絳州龍門(mén)(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除秘書(shū)正字。不樂(lè)在朝,辭疾,復(fù)授揚(yáng)州六合丞。時(shí)天下大亂,棄官還故鄉(xiāng)。唐武德中,詔以前朝官待詔門(mén)下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號(hào)“東皋子”。性簡(jiǎn)傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經(jīng)》 、《酒譜》 。其詩(shī)近而不淺,質(zhì)而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風(fēng)。律體濫觴于六朝,而成型于隋唐之際,無(wú)功實(shí)為先聲
相關(guān)文章