99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢

    曉出凈慈寺送林子方原文及翻譯(附注釋)

    楊萬里的詩(shī)以白描見長(zhǎng),《曉出凈慈寺送林子方》中就用了這種修辭手法,以下是小編分享的《曉出凈慈寺送林子方》原文及翻譯,更多雜文閱讀請(qǐng)關(guān)注本網(wǎng)站。

    《曉出凈慈寺送林子方》原文

    原文

    畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同。

    接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。

    譯文

    到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)確實(shí)不同。

    荷葉接天望不盡一片碧綠,陽(yáng)光下荷花分外艷麗鮮紅。

    注釋

    ①曉出:太陽(yáng)剛剛升起。

    ②凈慈寺:全名“凈慈報(bào)恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。

    ③林子方:作者的'朋友,官居直閣秘書。

    ④畢竟: 到底。

    ⑤六月中:六月的時(shí)候。

    ⑥四時(shí):春夏秋冬四個(gè)季節(jié)。在這里指六月以外的其他時(shí)節(jié)。

    ⑦同:相同。

    ⑧接天:像與天空相接。

    ⑨無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無窮的碧綠。

    ⑩映日:太陽(yáng)映照?! e樣:宋代俗語(yǔ),特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。

    創(chuàng)作背景

    林子方舉進(jìn)士后,曾擔(dān)任直閣秘書(負(fù)責(zé)給皇帝草擬詔書的文官,可以說是皇帝的秘書)。時(shí)任秘書少監(jiān)、太子侍讀的楊萬里是林子方的上級(jí)兼好友,兩人經(jīng)常聚在一起暢談強(qiáng)國(guó)主張、抗金建議,也曾一同切磋詩(shī)詞文藝,兩人志同道合、互視對(duì)方為知己。

    后來,林子方被調(diào)離皇帝身邊,赴福州任職,職位知福州。林子方甚是高興,自以為是仕途升遷。楊萬里則不這么想,送林子方赴福州時(shí),寫下此詩(shī),勸告林子方不要去福州。