搜索更多內(nèi)容
山居秋暝古詩(shī)翻譯和賞析
王維是盛唐詩(shī)人的代表,創(chuàng)造了水墨山水畫(huà)派,他的詩(shī)也如同他的畫(huà)一般,“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”,寥寥數(shù)語(yǔ)就是一幅清新淡雅的畫(huà)面,下面就有好查小編為大家整理的其代表作之一《山居秋暝》,一起來(lái)看吧!
山居秋暝古詩(shī)翻譯
空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
賞析
這首詩(shī)為山水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩(shī)人寄情山水田園并對(duì)隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來(lái)表現(xiàn)人格美和社會(huì)美。全詩(shī)將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè)曲,體現(xiàn)了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng)作特點(diǎn)。
原文
山居秋暝
山居 或指《山居秋暝》
王維 〔唐代〕
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
注釋
1.暝:日落時(shí)分,天色將晚。
2.空山:空曠,空寂的山野。
3.新:剛剛。
4.竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。喧:笑語(yǔ)喧嘩。
5.浣女:洗衣服的女子。浣:洗滌衣物。
6.隨意:任憑。
7.春芳:春天的花草。
8.歇:消散,消失。
9.王孫:原指貴族子弟,此處指詩(shī)人自己。
10.留:居。
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩(shī)人、畫(huà)家,字摩詰,號(hào)摩詰居士。
王維出身河?xùn)|王氏,于開(kāi)元十九年(731年)狀元及第。歷官右拾遺、監(jiān)察御史、河西節(jié)度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長(zhǎng)安時(shí),王維被迫受偽職。長(zhǎng)安收復(fù)后,被責(zé)授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書(shū)右丞,故世稱“王右丞”。
王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩(shī)、書(shū)、畫(huà)、音樂(lè)等,以詩(shī)名盛于開(kāi)元、天寶間,尤長(zhǎng)五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩(shī)佛”之稱。書(shū)畫(huà)特臻其妙,后人推其為南宗山水畫(huà)之祖。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)?!贝嬖?shī)400余首,代表詩(shī)作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫(huà)學(xué)秘訣》。
更多王維古詩(shī)拓展
一、使至塞上
王維 〔唐代〕
單車欲問(wèn)邊,屬國(guó)過(guò)居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
二、九月九日憶山東兄弟
王維 〔唐代〕
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
三、送元二使安西
王維 〔唐代〕
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
查看詳情>>王維最著名的詩(shī)《山居秋暝》賞析,詩(shī)中的山村代表著什么呢?
王維主要活動(dòng)在唐玄宗時(shí)期,是盛唐的一個(gè)文藝全才,他詩(shī)書(shū)畫(huà)音樂(lè)樣樣精通,官也做到尚書(shū)右臣的位置,可以說(shuō)是聲名顯赫。
但是由于安史之亂他沒(méi)有來(lái)得及跟隨唐玄宗逃走,后被進(jìn)入長(zhǎng)安的叛軍抓住帶到洛陽(yáng),委任以偽職給事中。
就這個(gè)事件對(duì)王維打擊很大,唐肅宗平定叛亂以后,他雖然最后保住了性命,但也付出了沉重的代價(jià)。雖然后來(lái)也還在做官,但王維心思已不在官場(chǎng),實(shí)際上已經(jīng)過(guò)起了半官半隱的生活。
早在天寶三載即744年,王維就買下了詩(shī)人宋之問(wèn)的輞川山莊,并將它改建成園林別墅,作為他母親修行參禪的隱居之所。
王維受此打擊以后,往來(lái)于輞川別業(yè),后來(lái)干脆居住于此。在那里他同好友裴迪詩(shī)歌唱和,并編纂了《輞川集》。這個(gè)時(shí)期他還寫(xiě)了不少其它的詩(shī)歌,其中《山居秋暝》就很有特色。
《山居秋暝》
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
詩(shī)題的“山居“是指地點(diǎn),“秋暝”是指傍晚時(shí)分。王維描繪了雨后初晴時(shí)分的山村風(fēng)光和村民勤勞質(zhì)樸的生活,塑造了一個(gè)世外桃源似的場(chǎng)景,表現(xiàn)了自己寄情山水的愿望。
開(kāi)篇點(diǎn)題,總寫(xiě)山中秋天傍晚的氣候和天氣變化。剛剛下過(guò)一場(chǎng)大雨,樹(shù)林如洗,空氣清新,又臨近傍晚,外界也沒(méi)有什么人進(jìn)來(lái),因而整個(gè)山村顯得有些空寂安靜。
這里突出一個(gè)空字,即是強(qiáng)調(diào)山中與外界隔絕的環(huán)境。與紛擾的塵世不同,這里日出而作,日落而息,沒(méi)有喧鬧,沒(méi)有爾虞我詐,顯現(xiàn)了一派空靈和恬靜的自然氣象。
接著具體描寫(xiě)山中景色,上下兩句,一靜一動(dòng)。靜的是雨過(guò)天晴,明亮的月光從疏朗的松樹(shù)林子里照射下來(lái),影子參差斑駁。動(dòng)的是一條彎曲的溪水,它在月光下翻越過(guò)光滑的石塊,潺潺有聲。
這里的月下青松和石上清泉,意象清幽,品行高潔,有那種超然物外飄飄欲仙的境界,和塵世對(duì)比,實(shí)際上是詩(shī)人塑造的一塊凈土。
僅有風(fēng)景是不夠的,那樣顯得空泛呆板,沒(méi)有生活氣息。而寫(xiě)人事活動(dòng),鑒于夜晚諸多不便,作者沒(méi)有去寫(xiě)“把酒話桑麻”之類。而是抓住一男一女,男的是漁樵,女的是浣衣女子,就像陶淵明桃花源里往來(lái)種作的男女一樣。
聽(tīng)到竹林里的喧鬧笑語(yǔ),原來(lái)是在山溪里洗衣服的姑娘們回來(lái)了??吹胶扇~向兩邊分開(kāi),打魚(yú)的小伙子駕著小船從上游下來(lái)。這里也是分別從聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)入手,表現(xiàn)山村和諧有序的勞動(dòng)場(chǎng)面。
寫(xiě)了這么多景物風(fēng)光,可惜這是蕭瑟的秋天,它沒(méi)有春天那樣的繁榮,那樣的喧鬧,那樣的萬(wàn)紫千紅和百花爭(zhēng)艷。在世人的眼里,只有春光才是最美好的。
但是詩(shī)人王維卻不這樣認(rèn)為,他說(shuō)任憑春光消逝,他要的不是熱鬧繁華。他是羨慕秋天的成熟厚重,喜歡的是山間那自然的水落石出,和月夜的孤寂與寧?kù)o。在悠閑自在的山野里流連陶醉,才是他最終的目標(biāo)。
回顧這首詩(shī),里面的風(fēng)物描寫(xiě),給人以一種世外桃源的感覺(jué)。青松明月、清泉碧荷之中,還有一群勤勞善良的人,他們與世無(wú)爭(zhēng),悠閑自在。
詩(shī)中所描寫(xiě)的自然山村,實(shí)際上是詩(shī)人自己所追求的一個(gè)理想的社會(huì)環(huán)境。詩(shī)中那些清風(fēng)明月的意象,也是詩(shī)人情操人格的象...
查看詳情>>與“王維最著名的詩(shī)《山居秋暝》賞析,詩(shī)中的山村代表著什么呢?”相關(guān)的文章