99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    上之回

    發(fā)布時間:2024-03-18
    1

    上之回原文及注釋(附翻譯)

    上之回
    上之回加翻譯
    原文及注釋

    《上之回》是由李賀所創(chuàng)作的,這首詩一連用了八句三字句,音韻急促,一氣流貫,表達(dá)極度欣悅的心情。下面就是小編給大家?guī)淼摹渡现亍返淖g文及鑒賞,希望能幫助到大家!

    《上之回》原文

    唐代:李賀

    上之回,大旗喜。

    懸紅云,撻鳳尾。

    劍匣破,舞蛟龍。

    蚩尤死,鼓逢逢。

    天高慶雷齊墜地。

    地?zé)o驚煙海千里。

    《上之回》譯文

    皇帝勝利歸來,大旗歡舞招展。

    紅旗如云片連片,旗端羽飾隨風(fēng)卷。

    寶劍破匣騰空起,恰如蛟龍舞蹁躚。

    黃帝凱旋蚩尤死,戰(zhàn)鼓咚咚聲震天。

    高天雷聲歡慶,祥云籠蓋大地。

    地上無烽煙,海內(nèi)千里慶勝利。

    《上之回》注釋

    ①上之回:系樂府舊題,漢樂府《鐃歌》曲之一。此指天子返回京師。

    ②大旗喜:用擬人化的手法,寫皇帝的勝利使軍旗也歡欣飄揚。

    ③紅云:指紅色的大旗連成一片,狀如云霞。

    ④撻(tà)鳳尾:指風(fēng)吹旌旗,翩翩拂擊旗端羽毛。鳳尾:旗上的羽飾。

    ⑤劍匣破:據(jù)《拾遺記》載,傳說上古帝王顓項有把寶劍,常在匣中發(fā)出虎嘯龍吟般的鳴聲。如有敵兵來犯,劍會自動破匣騰空,飛去殺敵。

    ⑥舞蛟龍:比喻寶劍飛舞的情景。

    ⑦蚩(chī)尤:傳說中古代南方少數(shù)民族首領(lǐng),曾發(fā)動叛亂,后被黃帝擒殺。

    ⑧逢(péng)逢:鼓聲。

    ⑨慶雷:歡聲雷動。一作“慶云”。慶云即五色云彩,古人以為祥瑞之氣。墮地:意思是籠罩大地。

    ⑩驚煙:報警的烽火。海:海內(nèi),指全國。這句謂中國大地戰(zhàn)爭平息,四海之內(nèi)處處安寧。

    《上之回》創(chuàng)作背景

    此詩約作于唐憲宗元和元年(806年)十月。元和年間,對藩鎮(zhèn)多次用兵,取得了一些勝利。如元和元年平定反叛的劉辟,元和二年剿滅鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜。這些對藩鎮(zhèn)戰(zhàn)爭的勝利、對人民是個鼓舞,使元和年間出現(xiàn)史家所說的“中興”現(xiàn)象。李賀從這些勝利中受到鼓舞,所以寫了這首頌詩。

    《上之回》賞析

    李賀很少寫歡慶的詩。他所處的社會本來就很少值得喜慶的事,滿目瘡痍,叫人喜不起來;另外詩人遭際坎坷,他也很少有歡樂的時候;再加上詩人性格內(nèi)向,比較悲觀。這種種原因,都使得李賀的作品中很少歌頌歡樂、抒發(fā)愉快情感的詩歌。這首《上之回》卻是一首歡慶勝利的頌歌。

    這首詩一連用了八句三字句,音韻急促,一氣流貫,表達(dá)極度欣悅的心情。

    “上之回,大旗喜。懸紅云,撻鳳尾”前四句通過寫景突出喜慶的景象。用“喜”字來形容紅旗飄揚,使紅旗染上了情感的色彩。到處是紅旗、好似是懸在天上的紅云,紅旗上的鳳尾相互拍打著。這真像是一片旗的海洋。詩一開始就把讀者帶進(jìn)了一個被紅旗包圍著的喜慶的境地里。

    “劍匣破”四句,追述勝利的經(jīng)過。詩人在這四句中用了兩個典故,只用了十二個字寫出了這次戰(zhàn)斗的歷程,語言十分精煉。寶劍沖破劍匣,如蛟龍騰飛起舞,殺向敵人,用以形容朝廷軍隊的威武神速,寫出了軍隊的不可抵擋的氣勢。讀著這兩句,好像看到朝廷的軍隊所向披靡,摧枯拉朽地打擊著敵人。敵人被殲,叛亂平定,到處是一片慶祝勝利的鼓聲。用“蚩龍”這一典故十分確切地表達(dá)了詩人的感情以及喜悅的心境。

    這八句短促的三字句,既把場面、戰(zhàn)斗經(jīng)過...

    查看詳情>>