99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    蜀道難原文附賞析

    發(fā)布時間:2023-12-01
    1、

    蜀道難原文及翻譯(附賞析)

    原文及翻譯
    蜀道難
    蜀道難原文附賞析

    詩人李白在"蜀道難"這首詩中以大絕句的形式展現(xiàn)出自己的雄壯氣勢,使得這首詩成為他山水田園詩的一大奇觀。這不僅僅是因為他描繪的圖像引人入勝,而且在其中融入了自己的理想主義色彩,充分顯示了他的個性和藝術(shù)追求。這種唐代詩人抒發(fā)個人情感,表達(dá)人性格振奮的詩風(fēng),對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

    蜀道難原文

    噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

    問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!

    劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟!

    蜀道難翻譯

    唉呀呀!多么高峻偉岸!

    蜀道真太難攀登,簡直難于上青天。

    傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠(yuǎn)無法詳談。

    自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

    西邊太白山有飛鳥能過的小道。

    從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

    山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。

    上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

    善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

    青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個彎彎。

    屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

    好朋友呵請問你西游何時回還?

    可怕的巖山棧道實在難以登攀!

    只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

    月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

    蜀道真難走呵簡直難于上青天,叫人聽到這些怎么不臉色突變?

    山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

    漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動像萬壑鳴雷一般。

    那去處惡劣艱險到了這種地步;

    唉呀呀你這個遠(yuǎn)方而來的客人,為了什么而來到這險要的地方?

    劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

    駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>

    清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難。

    豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。

    錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。

    蜀道太難走呵簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!

    作者簡介

    李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),出生于蜀郡綿州昌隆縣(一說出生于...

    查看詳情>>