網(wǎng)站導(dǎo)航
詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢
相信說(shuō)起晏殊大家都不陌生,他是我國(guó)北宋著名詞人,開(kāi)創(chuàng)了北宋婉約詞風(fēng),更是被人稱為“北宋倚聲家之初祖”。他也為后世留下了許多膾炙人口的經(jīng)典佳句,就像《浣溪沙》中的“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”,還有《蝶戀花》中的“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上西樓,望盡天涯路”等。
筆者本期要為大家介紹的這首詞正是來(lái)自晏殊,是他入選《宋詞三百首》的作品,曾被名家點(diǎn)評(píng)這首詞“足抵一篇《別賦》”?!秳e賦》是南朝江淹的作品,是一篇抒情小賦,全文洋洋灑灑寫了800多字,是后世眼中最經(jīng)典的離別作品之一。而晏殊這水平很高的詞,只有4句58個(gè)字,卻言有盡而意無(wú)窮,最后兩句更是驚艷之句,下面就來(lái)和筆者一起走進(jìn)這首詞。
《踏莎行》
北宋:晏殊
祖席離歌,長(zhǎng)亭別宴,香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉(zhuǎn)。
畫(huà)閣魂銷,高樓目斷,斜陽(yáng)只送平波遠(yuǎn)。無(wú)窮無(wú)盡是離愁,天涯地角尋思遍。
這首詞的白話譯文如下:餞行的宴會(huì)上唱完離別的悲歌,送別之地離別的宴會(huì)已然散去,離人依舊在頻頻回首,但彼此之間卻隔著蕩起的煙塵遮擋了視線。送別之人的馬匹隔著樹(shù)林嘶吼,離去的人的船已然隨著江水漸漸遠(yuǎn)去。在畫(huà)閣上黯然銷魂,倚在高樓上憑欄遠(yuǎn)望,卻怎么也看不見(jiàn)離人,只看見(jiàn)夕陽(yáng)下無(wú)邊無(wú)際的江波。這無(wú)窮無(wú)盡的是離別愁緒,我的心已飛到天涯海角,定要將他尋個(gè)遍。
這首詞上闋開(kāi)篇描寫出餞別酒宴上的依依不舍之情,分離后還是一步三回頭,哪怕香塵阻隔著眼前的視線,但依舊忍不住頻頻回首,從這里也不難看出居者和行者之間深厚的情誼,不忍離去。接下來(lái)兩句,一句描寫居者,一句描寫行者,兩兩對(duì)照,從居者的馬匹嘶吼側(cè)面反映出居者的心緒和不舍,心中有千言萬(wàn)語(yǔ)想要訴說(shuō),而行者去棹也表達(dá)出不舍離去的愁緒,令人讀之悵然。
下闋開(kāi)篇描寫居者登高遠(yuǎn)望,但是只能看到落日下空蕩無(wú)邊際的江波,行者早已遠(yuǎn)去不見(jiàn)影蹤,這樣的場(chǎng)景讓居者黯然魂銷,心中不由充滿離愁別恨。詞人這句看似上樓繼續(xù)目送行舟,其實(shí)只是為了抒發(fā)無(wú)盡的悵惘和不舍離情。而居者登高樓也不見(jiàn)得就是在送完行者之后,可能這是在送完行者后的常態(tài),思念行者便登高遠(yuǎn)望,以此排遣自己的思念。
最后兩句則是抒情,詞人放飛自己的想象,從眼前無(wú)邊無(wú)際的江波自然而然地引出無(wú)窮無(wú)盡的離愁,而居者將這離愁放飛,隨著無(wú)盡的江波去到天涯海角,去到行者的身旁,讓他感受到這種相思。而最后這兩句也將相思相望的情緒趨于極致,讓人讀之回味無(wú)窮。對(duì)于晏殊的這首離別詞作,大家有什么看法?
相關(guān)文章
最新文章
為您推薦
推薦查詢工具