搜索更多內(nèi)容
孟子三章原文及翻譯注釋(模板七篇)
[教學(xué)目標(biāo)]:
知識與技能
1.積累文言知識,掌握古今異義詞及詞性活用等現(xiàn)象。
2.了解《孟子》散文的特點(diǎn),理解孟子的政治主張。
3.背誦短文,積累名言警句。
過程與方法
1.反復(fù)誦讀,理解文意,培養(yǎng)學(xué)生文言文自學(xué)能力。
2.學(xué)習(xí)古人說理論證的方法,品味對比、排比等修辭的表達(dá)效果。
情感態(tài)度與價值觀
1.理解“天時”地利”“人和”與“得道多助”失道寡助”,增強(qiáng)對國家安定團(tuán)結(jié)的政治局面的認(rèn)識,
教學(xué)重點(diǎn):理清論證思路,把握說理方法。
教學(xué)難點(diǎn):正確認(rèn)識“得道多助”的時代意義。
教學(xué)方法:1.誦讀法 2.討論點(diǎn)撥法
教具準(zhǔn)備:朗讀視頻
課時安排:1課時
教學(xué)過程:
[教學(xué)要點(diǎn)]
資料助讀;師生共同研讀《得道多助,失道寡助》,朗讀課文,整體感知:譯讀課文,積累文言文相關(guān)知識,把握文意,理清說理思
路,把握說理方法,延伸拓展,深化對文章觀點(diǎn)的理解。品味語言。
[教學(xué)步驟]
一、導(dǎo)入新課:
講淮海戰(zhàn)役中民工支前導(dǎo)入:得民心者的天
二、資料助讀:
孟子與《孟子》
孟子,名 ,字 ,鄒(現(xiàn)山東鄒縣)人,戰(zhàn)國時期 、 、 。他是 家思想代表人物,地位僅次于孔子,后世常以“孔孟”并稱。他生 活在兼并戰(zhàn)爭激烈的戰(zhàn)國中期、主張 以統(tǒng)一天下,曾游說梁、齊等諸侯國君,均不見用。退而與弟子著書立說。 是孟子及其弟子萬章等著,長于言辭,其文氣勢磅礴,論證嚴(yán)密,富有說服力和感染力,對后來散文的發(fā)展有很大影響。
三、朗讀課文,整體感知:
1.教師播放示范朗讀磁帶,學(xué)生聽讀,注意把握字音及句子停頓。
2.聽了課文的朗讀,你知道怎么讀了嗎?關(guān)鍵是讀出文章的氣勢。那接下來就請同學(xué)們放聲朗讀吧!
3.學(xué)生齊讀課文,教師稍作朗讀指導(dǎo)。
四、譯讀課文,把握文意。
學(xué)習(xí)文言文朗讀是第一步,那么接下來第二步我們該做什么了
呢?好,就請同學(xué)們以小組為單位自己翻譯課文,弄懂課文意思。不懂的做上符號,待會可以舉手提問。
1.學(xué)生自行翻譯課文,圈點(diǎn)勾畫,標(biāo)示出疑難詞句。
2.小組討論,質(zhì)疑、解疑。
3.教師引導(dǎo)學(xué)生積累文言知識。
五、研讀課文,理清論證思路,背誦課文 :
1.本文的中心論點(diǎn)是什么?文章是如何逐層展開論證的?用了哪些論證方法?(學(xué)生同桌之間討論、交流。)
明確:中心論點(diǎn)是“天時不如地利,地利不如人和”。 教師依據(jù)學(xué)生回答板書,形成背誦思路。
圍繞中心論點(diǎn),連用兩個論據(jù)進(jìn)一步論證。
六、討論課文論證的語言:邏輯嚴(yán)密、氣勢磅礴(對比、排比的運(yùn)用)
七、小結(jié):孟子借談作戰(zhàn)取勝的條件來闡明他的政治觀念。
他主張:國君要有仁德,施行仁政,才能治理好國家,讓國家長治久安。
a.目標(biāo):
1.能整理本文中的重點(diǎn)實詞意義和特殊句式;
2.能理解文中孟子逐步推理、正反對比闡明自己看法的方式,并能運(yùn)用這種方式闡明事理;
3.了解孟子“與民同樂”的政治思想,并能合理評價這種思想。
b.設(shè)想:
1.學(xué)情:這篇短文,學(xué)生應(yīng)該能從文中發(fā)現(xiàn)全文思想的中心句,進(jìn)...
查看詳情>>與“孟子三章原文及翻譯注釋(模板七篇)”相關(guān)的文章
出師表原文及翻譯注釋(精選11篇)
注釋精選
中道崩殂(帝王死),此誠(果真,實在)危急存亡之秋(時)也。開張圣聽(擴(kuò)大圣明的聽聞),以光(發(fā)揚(yáng)光大)先帝遺德,恢弘(擴(kuò)大,發(fā)揚(yáng))志士之氣,若有作奸犯科(科條法令)及為忠善者,宜付(交給)有司論(判定)其刑賞,以昭(顯示,表明)陛下平明之理(治理), 是以先帝簡拔以遺(給予)陛下。悉(都)以咨(詢問)之,必能裨補(bǔ)闕 (“闕”通“缺”,缺點(diǎn),過失) 漏,性行淑(善)均(平),必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所(好的差的各得其所) 親(親近)賢臣,遠(yuǎn)(疏遠(yuǎn))小人。臣本布衣(平民),躬(親自)耕于南陽,猥(辱,降低身份)自枉屈,三顧(拜訪)臣于草廬之中,故臨崩寄(托付)臣以(把)大事也。夙(早)夜憂嘆,恐托付不效(成效),愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效(任務(wù)),不效(功效)則治臣之罪,則責(zé)攸之、允等之慢(怠慢,疏忽),以彰(表明,顯揚(yáng))其咎(過失);以咨諏(詢問)善道,臨表涕(眼淚)零。
作家常識
諸葛亮,字孔明,三國時著名的政治家、軍事家。人稱“臥龍”。表是古代文體的名稱,用于向君主陳說作者的請求和愿望。
翻譯句子
1.“陟罰臧否,不宜異同?!薄?升降官吏,評論人物,不應(yīng)該因在宮中或在府中而異。
2. “不宜妄自菲薄,引喻失義。”—— 不應(yīng)當(dāng)隨便看輕自己,說話不恰當(dāng)。
3.“此皆良實,志慮忠純。”——這些都是善良、誠實的人,他們的志向和思慮忠誠純正。
4.“此悉貞良死節(jié)之臣。”——這些都是堅貞可靠、能夠以死報國的忠臣。
5. “受任于敗軍之際,奉命于危難之間?!薄谲娛律鲜〉臅r候,接受重任;在危難緊迫的關(guān)頭,奉命出使。
6.茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯?!幌M趤y世里茍且保全性命,并不想在諸侯中做官揚(yáng)名。
思路剖析
1.提出“廣開言路”(前提)、“嚴(yán)明賞罰”(關(guān)鍵)、“親賢遠(yuǎn)佞”(核心)三項建議(1—5段)
2.表達(dá)作者忠于劉備父子的真摯感情和“北定中原”、“興復(fù)漢室”的決心。(6—7段)
3.點(diǎn)明全篇主旨。(8—9段)
篇章分析
1.作者在本篇所表達(dá)的思想可用“報先帝”、“忠陛下”六個字來概括。
2. “受任于敗軍之際,奉命于危難之間”一句,高度概括了先帝創(chuàng)業(yè)過程中艱難險阻,也表達(dá)了作者愿與先帝患難與共的深情。
3.表中著重回顧了三顧茅廬和臨崩托孤兩件大事,表達(dá)了諸葛亮的“北定中原”堅強(qiáng)意志和受恩感激(感恩圖報)之情。
4.作者寫這篇表的用意是希望后主“親賢臣,遠(yuǎn)小人”。
5.表中13次提到先帝,作用是:勉勵后主“光先帝遺德”、“深追先帝遺詔”,以完成先帝未竟的“北定中原”、“興復(fù)漢室”大業(yè)。
成語典故
妄自菲薄,引喻失義,作奸犯科,優(yōu)劣得所,計日而待,三顧茅廬。
相關(guān)對聯(lián).
1.出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。(陸游《書憤》)
2.三顧頻煩天下計,兩朝開濟(jì)老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。(杜甫《蜀相》)
名句背誦
1.茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。
2.勿以惡小而為之...
查看詳情>>與“出師表原文及翻譯注釋(精選11篇)”相關(guān)的文章
孟子三章原文及翻譯注釋(匯總10篇)
富貴不能淫教案
【教學(xué)目標(biāo)】
1.熟讀文本,背誦精彩片段。
2.小組互助學(xué)習(xí),理解文意,感受大丈夫的英雄氣度。
3.以客觀的眼光看待經(jīng)典,取其精華去其糟粕。
【教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)】
1.小組互助學(xué)習(xí),理解文意,感受大丈夫的英雄氣度。
2.以客觀的眼光看待經(jīng)典,取其精華去其糟粕。
【教學(xué)方法】自主探究
【課時安排】1課時
【教學(xué)過程】
一、課前檢測
1.解釋句中加點(diǎn)的詞。
(1)張儀豈不誠大丈夫哉
(2)父命之
(3)以順為正者
(4)富貴不能淫
2.文學(xué)常識填空。
(1)孟子,名________,字________,________時期________學(xué)派的代表人物,被尊為“________”。
(2)《孟子》是一部記錄______言行的著作,共七篇。南宋朱熹將《孟子》《______》《________》《________》并稱為“四書”。
[答案]
1.(1)真正,確實。(2)教導(dǎo)、訓(xùn)誨。(3)準(zhǔn)則,標(biāo)準(zhǔn)。(4)惑亂,迷惑。
2.(1)軻子輿戰(zhàn)國儒家亞圣(2)論語大學(xué)中庸
二、學(xué)習(xí)新課
1.導(dǎo)入新課
“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。此之謂大丈夫?!闭f出這種鏗鏘誓言的人即繼承并發(fā)揚(yáng)孔子思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師——孟子。孟子的學(xué)說即使到了今天,仍有它的指導(dǎo)意義。他提出的“取信于民”的政治主張,“逆境出人才”的成才觀,至今仍放射著智慧的光芒。今天,讓我們走近孟子,共同學(xué)習(xí)被稱為“四書”之一的《孟子》。
2.理解課文
(1)根據(jù)注釋,疏通文章,歸納本文的文言知識。
(2)熟讀課文,說說作者的行文思路。
明確:作者以景春認(rèn)為公孫衍、張儀是大丈夫開篇,然后批駁了此觀點(diǎn),最后得出自己的結(jié)論“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。此之謂大丈夫”。
(3)再讀文章,解決以下問題。
①請簡要分析景春心目中的大丈夫形象。
明確:景春心目中的大丈夫,是像公孫衍、張儀那樣位高權(quán)重、令人望而生畏的當(dāng)權(quán)者。
②請對比分析孟子所說的“妾婦之道”和“大丈夫之道”的不同。
明確:“妾婦之道”表現(xiàn)為順從,其本質(zhì)是在權(quán)利面前毫無原則,如張儀之流;“大丈夫之道”表現(xiàn)為“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,其本質(zhì)是內(nèi)心對仁義禮的堅守,正如儒家所倡導(dǎo)的“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”。
③孟子否定景春的理由是什么?
明確:孟子認(rèn)為公孫衍、張儀之流靠搖唇鼓舌、曲意順從諸侯的意思往上爬,沒有仁義道德的原則,奉行的是“妾婦之道”,哪里能談得上是大丈夫呢?
3.總結(jié)全文,談?wù)剬W(xué)習(xí)本文的收獲。
三、布置作業(yè)
完成下面的閱讀練習(xí)。
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!?/p>
孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武...
查看詳情>>與“孟子三章原文及翻譯注釋(匯總10篇)”相關(guān)的文章
最新醉翁亭記原文及翻譯注釋和賞析(模板2篇)
醉翁亭記宋朝
歐陽修
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
《醉翁亭記》譯文
環(huán)繞滁州的都是山。那西南方的幾座山峰,樹林和山谷格外秀美。一眼望去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在酒上。
至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風(fēng)光不同,樂趣也是無窮無盡的。
至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水香并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地擺在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一位容顏蒼老,頭發(fā)花白的人醉醺醺地坐在眾人中間,是喝醉了的太守。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成蔭,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但...
查看詳情>>與“最新醉翁亭記原文及翻譯注釋和賞析(模板2篇)”相關(guān)的文章
上之回原文及注釋(附翻譯)
《上之回》是由李賀所創(chuàng)作的,這首詩一連用了八句三字句,音韻急促,一氣流貫,表達(dá)極度欣悅的心情。下面就是小編給大家?guī)淼摹渡现亍返淖g文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《上之回》原文
唐代:李賀
上之回,大旗喜。
懸紅云,撻鳳尾。
劍匣破,舞蛟龍。
蚩尤死,鼓逢逢。
天高慶雷齊墜地。
地?zé)o驚煙海千里。
《上之回》譯文
皇帝勝利歸來,大旗歡舞招展。
紅旗如云片連片,旗端羽飾隨風(fēng)卷。
寶劍破匣騰空起,恰如蛟龍舞蹁躚。
黃帝凱旋蚩尤死,戰(zhàn)鼓咚咚聲震天。
高天雷聲歡慶,祥云籠蓋大地。
地上無烽煙,海內(nèi)千里慶勝利。
《上之回》注釋
①上之回:系樂府舊題,漢樂府《鐃歌》曲之一。此指天子返回京師。
②大旗喜:用擬人化的手法,寫皇帝的勝利使軍旗也歡欣飄揚(yáng)。
③紅云:指紅色的大旗連成一片,狀如云霞。
④撻(tà)鳳尾:指風(fēng)吹旌旗,翩翩拂擊旗端羽毛。鳳尾:旗上的羽飾。
⑤劍匣破:據(jù)《拾遺記》載,傳說上古帝王顓項有把寶劍,常在匣中發(fā)出虎嘯龍吟般的鳴聲。如有敵兵來犯,劍會自動破匣騰空,飛去殺敵。
⑥舞蛟龍:比喻寶劍飛舞的情景。
⑦蚩(chī)尤:傳說中古代南方少數(shù)民族首領(lǐng),曾發(fā)動叛亂,后被黃帝擒殺。
⑧逢(péng)逢:鼓聲。
⑨慶雷:歡聲雷動。一作“慶云”。慶云即五色云彩,古人以為祥瑞之氣。墮地:意思是籠罩大地。
⑩驚煙:報警的烽火。海:海內(nèi),指全國。這句謂中國大地戰(zhàn)爭平息,四海之內(nèi)處處安寧。
《上之回》創(chuàng)作背景
此詩約作于唐憲宗元和元年(806年)十月。元和年間,對藩鎮(zhèn)多次用兵,取得了一些勝利。如元和元年平定反叛的劉辟,元和二年剿滅鎮(zhèn)海節(jié)度使李锜。這些對藩鎮(zhèn)戰(zhàn)爭的勝利、對人民是個鼓舞,使元和年間出現(xiàn)史家所說的“中興”現(xiàn)象。李賀從這些勝利中受到鼓舞,所以寫了這首頌詩。
《上之回》賞析
李賀很少寫歡慶的詩。他所處的社會本來就很少值得喜慶的事,滿目瘡痍,叫人喜不起來;另外詩人遭際坎坷,他也很少有歡樂的時候;再加上詩人性格內(nèi)向,比較悲觀。這種種原因,都使得李賀的作品中很少歌頌歡樂、抒發(fā)愉快情感的詩歌。這首《上之回》卻是一首歡慶勝利的頌歌。
這首詩一連用了八句三字句,音韻急促,一氣流貫,表達(dá)極度欣悅的心情。
“上之回,大旗喜。懸紅云,撻鳳尾”前四句通過寫景突出喜慶的景象。用“喜”字來形容紅旗飄揚(yáng),使紅旗染上了情感的色彩。到處是紅旗、好似是懸在天上的紅云,紅旗上的鳳尾相互拍打著。這真像是一片旗的海洋。詩一開始就把讀者帶進(jìn)了一個被紅旗包圍著的喜慶的境地里。
“劍匣破”四句,追述勝利的經(jīng)過。詩人在這四句中用了兩個典故,只用了十二個字寫出了這次戰(zhàn)斗的歷程,語言十分精煉。寶劍沖破劍匣,如蛟龍騰飛起舞,殺向敵人,用以形容朝廷軍隊的威武神速,寫出了軍隊的不可抵擋的氣勢。讀著這兩句,好像看到朝廷的軍隊所向披靡,摧枯拉朽地打擊著敵人。敵人被殲,叛亂平定,到處是一片慶祝勝利的鼓聲。用“蚩龍”這一典故十分確切地表達(dá)了詩人的感情以及喜悅的心境。
這八句短促的三字句,既把場面、戰(zhàn)斗經(jīng)過...
查看詳情>>入黃溪聞猿原文及翻譯(帶注釋)
《入黃溪聞猿》是由柳宗元所創(chuàng)作的,柳宗元被貶為永州司馬,寫作此詩時,在永州貶所已七年之久。詩人隨永州刺史赴黃溪黃龍祠祈雨,中途聽到猿猴哀鳴,遂有感而作。下面就是小編給大家?guī)淼摹度朦S溪聞猿》譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《入黃溪聞猿》原文
唐代:柳宗元
溪路千里曲,哀猿何處鳴。
孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。
《入黃溪聞猿》譯文
黃溪的小路彎彎曲曲千里綿延,不知從哪兒傳來了猿猴的哀鳴?
孤獨(dú)無助的臣下早己衫濕淚盡,枉然徒勞發(fā)出凄哀斷腸的悲聲。
《入黃溪聞猿》注釋
黃溪:在今永州境內(nèi),水出雙牌縣陽明山后龍洞,流經(jīng)芝山區(qū),入祁陽縣,至白水入湘江。
孤臣:孤立無援、憂心國事的臣下。
虛作:空作,徒作。
斷腸聲:指哀猿悲鳴。
《入黃溪聞猿》賞析
這首詩首句緊承“題中意”而來,從“溪略”寫起,使人開篇即進(jìn)入“溪路千里曲”的山間小溪境界。開篇明義,單刀直入,省去許多閑筆。“千里”極言“溪路”之長,“曲”字極繪“溪路”之形?!扒Ю铩倍帧扒保梢姟跋贰币郎骄蛣?、蜿蜒曲折之態(tài)。次句點(diǎn)題,寫“聞猿”?!鞍г澈翁庿Q?”正是“兩岸猿聲啼不住”,時斷時續(xù),此起彼伏,只聞其聲,不見其形。山勢之陡峭,森林之莽蒼,“溪路”曲折回旋,山水相連又相隔,盡在不言之中。正因為“溪路千里曲”,故不知“哀猿何處鳴”?!霸场鼻爸弧鞍А弊?,富于感情色彩。詩人此時,正處在寂寞、凄愴、哀怨的心境之中,由情及景,故所聞“高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”。以上兩句,一從視覺上寫“溪路”,一從聽覺上寫“猿鳴”,而“千里曲”與“何處鳴”又互相映襯,“入黃溪”后的情景宛然清晰。
這樣寫,尚屬平常,當(dāng)讀到三四句時,才使人品出“奇趣”來。詩承上,緊扣“聞猿”寫感受。君不聞:“漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!睂懙氖枪糯鷿O民舟子的痛苦生活,故聞猿鳴而下淚,倍感其聲凄厲。詩人理當(dāng)“猿鳴三聲淚滂沱”才是。然而不然,詩卻說:“孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。”言下之意:孤寂的我早已被貶邊州,申訴無效,前途無望;淚已流干,愁腸寸斷;這哀猿聲聲,徒自空嘯,我已經(jīng)沒有淚可流,沒有腸可斷了。這看似“反?!钡膶懛?,卻更深沉地道出了詩人難以言狀的身世之感和“哀莫大于心死”的極度的惆悵和痛苦。
此詩頭二句寫景,景為情設(shè);后二句抒情,情由景生。溶情于景,情景交融,自不必說。妙在抒情不落俗套。蘇東坡曾說:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣?!?/p>
詩人聞哀猿長嘯,不寫“淚沾裳”而說“淚已盡”,不寫“腸欲斷”而說“腸已斷”,由此帶出一個擲地有聲的“虛”字來—— “虛作斷腸聲”。就本應(yīng)“猿鳴三聲淚沾裳”的常理來說,是“反?!?就實際“孤臣淚已盡”的心境來說,又是“合道”—— 合乎淚盡愈苦之道。所謂“翻出新意”,所謂“奇趣”,正在這“反常合道”之中。詩人所以“自放山澤間”,原是為了借山水以遣悲懷,然而結(jié)果正如李白所說借酒澆愁一樣,“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”。掩卷沉...
查看詳情>>一叢花·初春病起原文及注釋(含翻譯)
《一叢花·初春病起》是由蘇軾所創(chuàng)作的,此詞抓住“初春”和病愈初起這一特殊情景和特有的心理感受,描寫詞人初春病愈后既喜悅又疏慵的心緒。下面就是小編給大家?guī)淼摹兑粎不āこ醮翰∑稹纷g文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《一叢花·初春病起》原文
宋代:蘇軾
今年春淺臘侵年,冰雪破春妍。東風(fēng)有信無人見,露微意、柳際花邊。寒夜縱長,孤衾易暖,鐘鼓漸清圓。
朝來初日半銜山,樓閣淡疏煙。游人便作尋芳計,小桃杏、應(yīng)已爭先。衰病少悰,疏慵自放,惟愛日高眠。
《一叢花·初春病起》譯文
今年的春天來得早,天氣還很寒冷,美麗的春天依然被冰雪覆蓋著。不光春天來得遲,它托東風(fēng)帶來的消息也被人們疏忽了,只在柳樹、花朵上顯露出了些許春意。不過初春時節(jié)縱然夜寒且長,但畢竟已是大地春回,厚被子蓋著有些熱了,就連那報時的鐘鼓聲也清脆圓潤起來。
早上起來太陽初生,被山遮住了一半,遠(yuǎn)處的樓閣籠罩在淡淡的霧氣之中。春天已到,人們開始計劃著外出踏春了,想必郊外的桃花杏花已經(jīng)爭相開放了。我因為生病沒有心情出去游玩,只想懶散的躺著,一直睡到日上三竿。
《一叢花·初春病起》注釋
⑴一叢花:詞牌名,雙調(diào),七十八字,前后段各七句,四平韻??滴踉~譜載此調(diào)只有此體,宋詞俱照此填,惟句中平仄小異。
⑵春淺臘侵年:在陰歷遇有閏月的年,其前立春節(jié)后較遲。春淺,春天來得早。臘侵年,因上年有閏月,下年的立春日出現(xiàn)在上年的臘月中。臘,歲終之祭,祭日舊在冬季后約二十多天,稱為臘日。
⑶春妍:妍麗春光。
⑷東風(fēng)有信:曹松《除夜》:“殘臘即又盡,東風(fēng)應(yīng)漸聞?!睎|風(fēng),春風(fēng)。
⑸衾(qīn):厚被。
⑹清圓:聲音清亮圓潤。
⑺尋芳計:踏青游覽的計劃。
⑻少悰(cóng):少樂趣。
⑼疏慵(yōng):疏懶;懶散。
《一叢花·初春病起》賞析
此詞抓住“初春”和病愈初起這一特殊情景和特有的心理感受,描寫詞人初春病愈后既喜悅又疏慵的心緒。
“今年春淺臘侵年,冰雪破春妍”二句,寫春寒猶重,而用臘侵、雪破表述,起筆便呈新奇?!皷|風(fēng)”二句進(jìn)一步刻畫“今年春淺”的特色——不光春來得遲,而且即使“有信”也“無人見”,春天只“柳際花邊”露了此“微意”。這既表現(xiàn)了這年初春的異常,同時也暗中透露了詞人特有的乍覺乍喜的心情。此處“微意”和“柳際花邊”啟人聯(lián)想,含蘊(yùn)深細(xì),極見個性。接下去“寒夜”三句,直抒感受和喜悅心情:初春時節(jié),縱然夜寒且長,但已是大地春回,“孤衾易曖”了,就連那報時鐘鼓,也覺其音韻“清圓”悅耳?!昂埂币韵氯?,感覺兼有想像在內(nèi)。其實并不必真暖和,卻仿佛暖和了,暮鼓晨鐘其實也還是平常的聲音,卻仿佛格外清圓了,寫早春極細(xì)。這和下片“初日”“樓閣”句并用杜甫《院中晚晴懷西郭茅舍》:“復(fù)有樓臺銜暮景,不勞鐘鼓報新晴?!逼制瘕垺蹲x杜心解》卷四之一:“舊注,俗以鐘鼓聲亮為晴占?!币嗯c此詞意合。至此,初春乍覺而興奮之情,極有層次、極細(xì)膩地刻畫了出來。
下片前二句寫初春晨景,仍貼合著“病起”的特殊景況,只...
查看詳情>>臨終詩原文及翻譯(帶注釋)
《臨終詩》是由孔融所創(chuàng)作的,全詩敘喻錯綜。或單敘,或先敘后喻,或連續(xù)用喻,造成筆法參差多變。引事運(yùn)典靈活,或隱括,或變用。而以雙關(guān)、假托、暗示、含蓄等諷刺藝術(shù)手法,揭示曹操篡漢野心。下面就是小編給大家?guī)淼摹杜R終詩》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《臨終詩》原文
魏晉:孔融
言多令事敗,器漏苦不密。
河潰蟻孔端,山壞由猿穴。
涓涓江漢流,天窗通冥室。
讒邪害公正,浮云翳白日。
靡辭無忠誠,華繁竟不實。
人有兩三心,安能合為一。
三人成市虎,浸漬解膠漆。
生存多所慮,長寢萬事畢。
《臨終詩》譯文
言語多了會導(dǎo)致事情失敗,容器漏水是由于它不嚴(yán)密。
河堤潰決從螞蟻在堤上筑巢開始,山陵崩壞從猿猴逃散可以看出。
緩緩細(xì)流可匯成長江、漢水,明亮的天窗可把幽深的暗室照亮。
說壞話和不正派會危害公正,漂浮的云彩能遮蔽住天空的太陽。
華麗的言辭不會有絲毫的誠意,外表華麗紛繁不會有實際的內(nèi)容。
幾個人有幾條心,又怎能把它們合在一起。
三個人謊報市上有虎,聽者也就信以為真;膠漆長期浸泡在水里,也會解脫掉的。
一個人活在世上,所憂慮的事情實在太多;只有長眠不醒,才會對萬事毫無知覺。
《臨終詩》注釋
臨終詩:臨終之時所作的時,也叫絕命詩。
言多令事?。嚎兹凇白峡统M,樽中酒不空”,常對賓客高談闊論,并數(shù)與曹操爭執(zhí)(見《后漢書》本傳),遂被曹操黨羽郗慮羅織罪名下獄,此即所謂“言多令事敗”也。令,使?!笆聰 ?,指被捕下獄。
器:用具,這里指容器。苦:苦于。不密:指容器的縫隙處相接不緊密。
河潰:河堤崩潰。蟻孔:螞蟻穴。端:開頭,引申為緣由。《韓非子·喻老》:“千丈之堤,以螻蟻之穴潰?!薄逗鬂h書·陳忠傳》:“輕者重之端,小者大之源,故堤潰蟻孔,氣泄針芒。”
壞:崩塌,傾倒。
涓(juān)涓:細(xì)水流動的樣子。劉向《說苑·敬慎》:“涓涓不壅,將成江河?!苯瓭h:長江和漢水。
天窗:屋頂上用以通風(fēng)、采光的窗。冥室:光線很暗的房間。冥,昏暗。
讒邪:指喜搞讒誹邪行的人。
翳(yì):遮蔽。《古詩十九首》之一:“浮云蔽白日,游子不顧返?!彼斡瘛毒呸q》王逸注:“浮云行,則蔽月之光;饞佞進(jìn),則忠良壅也?!?/p>
靡辭:華麗的言辭?!逗鬂h書·孔融傳》載曹操《與孔融書》說到孔融與郗慮不和是“群小所構(gòu)”,自稱要破浮華交會之徒??兹谶@里是以路粹誣奏之辭為“靡辭”。
華:同“花”,花多而不結(jié)實,即華而不實。竟:終。
兩三心:三心二意,心不齊。此謂人們對維護(hù)漢室不是忠貞不二。
安能合為一:《易·系辭上》:“二人同心,其利斷金。”此反其意而用之。
三人成市虎:典出于《戰(zhàn)國策·魏策》:“夫市中無虎明矣.然而三人言而成虎。”謂集市內(nèi)本來無虎,由于傳說的人多,便令人信以為真。此比喻說的人一多,就能使人認(rèn)假為真。
浸漬(zì):浸泡。解:溶解,分解。膠漆:膠水和油漆。
慮:思慮,憂愁。
長寢:即長眠,指死亡。
《臨終詩》創(chuàng)作背景
孔融原為北海相。建安元年(196年),青州被袁譚所攻破,城陷出奔。曹操征他...
查看詳情>>慶東原·忘憂草原文及翻譯(含注釋)
《慶東原·忘憂草》是由白樸所創(chuàng)作的,這是一支勸勉友人出世的曲子。全曲以兩種植物起興,勸人忘卻憂愁,常含笑口。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《慶東原·忘憂草》的譯文及鑒賞,我們一起來看看吧!
《慶東原·忘憂草》原文
元代:白樸
忘憂草,含笑花,勸君聞早冠宜掛。那里也能言陸賈?那里也良謀子牙?那里也豪氣張華?千古是非心,一夕漁樵話。
《慶東原·忘憂草》譯文
看看忘憂草,想想含笑花,勸你忘卻憂愁,趁早離開官場。能言善辯的陸賈哪里去了?足智多謀的姜子牙哪里去了?文韜武略的張華哪里去了?千古萬代的是非曲直,都成了漁人樵夫們一夜閑話的資料。
《慶東原·忘憂草》注釋
雙調(diào):宮調(diào)名,十二宮調(diào)之一。慶東原:雙調(diào)曲牌,又名“慶東園”“鄆城春”。定格句式為三三七、四四四、三三,八句六韻。首兩句及末兩句一般要求對仗,中間三個四字句宜作鼎足對。常用以抒發(fā)豪放感情。
忘憂草:即萱草,俗名金針菜,花可食,食后如酒醉,故有忘憂之名。
含笑花:屬木蘭科,花如蘭,“開時常不滿,若含笑焉”,故名。
聞早:趁早。冠宜掛:“宜掛冠”的倒裝,即宜辭官。
那里也:猶言哪里去了,如今安在。能言陸賈:陸賈是漢高祖謀臣,以能言善辯知名。
良謀子牙:姜太公姜子牙,曾輔佐周文王,又幫助周武王謀劃伐紂滅殷,故稱良謀子牙。
豪氣張華:張華字茂先,西晉文學(xué)家。曾勸諫晉武帝伐吳,滅吳后持節(jié)都督幽州諸軍事,雖為文人而有武略,故稱豪氣張華。
漁樵話:漁人樵夫所說的閑話。
《慶東原·忘憂草》創(chuàng)作背景
《慶東原·忘憂草》系嘆世之作。嘆世是中國古代文人長寫不疲的題目。尤其是南宋詞,許多篇章包容有山川之嘆、家國之嘆、身世之嘆。元曲家繼承了這一題目。但元代知識分子的嘆世,自有與其前輩十分不同的特點(diǎn)。這首小令正是這方面的代表作。
此曲作者白樸一生坎坷,在他年幼的時候,便遭受到了戰(zhàn)爭的禍害。后來長大成人,對侵略者的殘暴行為一直不能釋懷,后又遭妻離子散,這都造成了他一生不愿做官的事實。他雖一直以歸隱自居,但無法對殘酷現(xiàn)實熟視無睹。但對于當(dāng)時的作者而言,歸隱田園可以放浪形骸,可以與世無爭。這篇散曲也就是作者在這種心境下創(chuàng)作的。
《慶東原·忘憂草》賞析
這是一支勸勉友人出世的曲子。全曲以兩種植物起興,勸人忘卻憂愁,常含笑口。作者因為要把“忘憂”和“含笑”當(dāng)成一種境界,這種境界只有在擺脫了名利之后才能達(dá)到,所以才寫忘憂草、含笑花,以表示不為憂愁所擾,含笑人生的情懷,而用別的花、草不能配合詞曲的主旨。而要從根本上擺脫人生的煩惱,宜及早掛冠,即辭官。作者在這里間著一個“宜”字,意謂拋棄功名、脫離官場宜早不宜遲。
接著,曲子以一個鼎足對,用排比的修辭手法,提及三個歷史人物:善辯的陸賈、多謀的子牙、充滿豪氣的張華。這是為了表明人才無用武之地,不如早日歸隱。按“慶東原”調(diào)式四五六句都是四字句,故一連排比三次的“那里也”是襯字。這三處襯字極為有用,它們拉長了嘆息的語調(diào),加重了嘆息的語氣,大有“言...
查看詳情>>聚蚊謠原文及翻譯(加注釋)
《聚蚊謠》是由劉禹錫所創(chuàng)作的,詩人縱橫交錯地來表現(xiàn)它們的特性,既井然有序又變化有致,且便于夾敘夾議,把詩人的感情表達(dá)得更加充沛和強(qiáng)烈。下面就是小編給大家?guī)淼摹毒畚弥{》的以為你及鑒賞,希望能幫助到大家!
《聚蚊謠》原文
唐代:劉禹錫
沉沉夏夜蘭堂開,飛蚊伺暗聲如雷。
嘈然歘起初駭聽,殷殷若自南山來。
喧騰鼓舞喜昏黑,昧者不分聰者惑。
露華滴瀝月上天,利觜迎人看不得。
我軀七尺爾如芒,我孤爾眾能我傷。
天生有時不可遏,為爾設(shè)幄潛匡床。
清商一來秋日曉,羞爾微形飼丹鳥。
《聚蚊謠》譯文
夏夜沉沉,清靜的堂屋門窗大開,飛蚊趁著黑暗,發(fā)出雷鳴般的聲響。
喧鬧聲突然而來,起初聽了吃驚,像是隆隆的雷聲從南山傳來一樣。
蚊子喜歡在昏暗的夜里嗡嗡地鼓翅飛舞,糊涂人分辨不清,聰明人也感到迷惘。
在露水下滴、月上中天的夏夜,尖嘴叮人,難于覺察提防。
雖然我有七尺之軀,你蚊子小如芒刺,但是我寡你眾,所以你能把我傷。
天生蚊子有一定時節(jié),我不可阻遏,為了避開你的叮刺,我只好躲進(jìn)蚊帳。
等到?jīng)鲲L(fēng)吹來,在秋天的拂曉,你這細(xì)微東西就要給丹鳥吃光!
《聚蚊謠》注釋
沉沉:昏黑貌。蘭堂:芳潔的廳堂。廳堂的美稱。一作“閑堂”。
伺:等待,趁著。
嘈然:聲音雜亂貌。歘(xū):忽然。
殷(yǐn)殷:震動聲,形容雷聲很大。南山:即終南山。
喧騰:喧鬧沸騰。鼓舞:鼓翅飛舞。
昧者:糊涂人。
露華:露水。滴瀝:水下滴貌。
利觜(zī):尖利的嘴??床坏茫嚎床磺宄?/p>
芒:草木莖葉、果實上的小刺。
遏:阻止。
幄:帳幕,指蚊帳??锎玻喊策m的床。一說方正的床。
清商:謂秋風(fēng)。
羞:進(jìn)獻(xiàn)食物。丹鳥:螢火蟲的異名。
《聚蚊謠》賞析
詩歌前八句集中筆墨寫蚊子的特性,活畫出了腐朽官僚的丑惡嘴臉。首先,它們的重要特點(diǎn)是都不敢正大光明地活動,只有在“沉沉夏夜”中,才“喧騰鼓舞”,“伺暗”而動。詩歌第一句“沉沉夏夜閑堂開”,一開始就點(diǎn)出時間,接著寫“伺暗”、“喜昏黑”,深刻地表現(xiàn)出了“飛蚊”那種偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的本性。正因為它們是在黑暗中活動,所以使得糊涂人辨別不清,而聰明者也迷惑起來。其次,它們特別善于聚眾起哄,“嘈然歘起”,其聲“殷殷若自南山來”,好像從南山傳來的隆隆的雷聲。這里用雷聲來比喻“飛蚊”聚集的鳴叫之聲,雖帶夸張,但卻非常形象,并且暗用了《漢書·景十三王傳·中山靖王傳》中“夫眾煦漂山,聚蚊成雷”的典故,使得詩意更為含蓄、深厚。第三,它們都心地歹毒,在花滴露珠、月色初上的朦朧中,乘人不備,利嘴相加,給人以突然傷害。這三種特性,既是“飛蚊”的特點(diǎn),也是朝中那些腐朽官僚的特點(diǎn),他們?yōu)榱似群φ钡娜?,也像“飛蚊”那樣,暗中活動,造謠惑眾,糾集起來,乘機(jī)給人以致命的中傷。詩人抓住他們與“飛蚊”的共通處,進(jìn)行比喻,使他們的本性更加鮮明突出,極為清楚地暴露在讀者面前,這就比直接寫他們生動得多,有力得多。從“嘈然歘起”、“喧騰鼓舞”、“利嘴迎人”這些感情色彩很強(qiáng)的措語中,詩人對它們的...
查看詳情>>與“聚蚊謠原文及翻譯(加注釋)”相關(guān)的文章