99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    熱門文言文 文字解析

    琵琶行原文及翻譯

    發(fā)布時間:2023-11-09
    1、

    琵琶行原文及翻譯(加注釋)

    原文及翻譯加注釋
    琵琶行
    琵琶行原文及翻譯

    《琵琶行》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一篇敘事長詩,被譽(yù)為中國文學(xué)史上的一部杰作。作品以美麗動人的琵琶曲線,描繪了唐朝時期長安城淪陷后,琵琶女子在艱難境況中展現(xiàn)的情感和堅韌。這篇文章將探索《琵琶行》原文及其翻譯,帶您領(lǐng)略白居易獨特的調(diào)子和豐富的意象,感受那段歷久彌新的歷史凝結(jié)。

    琵琶行原文

    琵琶行

    唐.白居易

    潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

    主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

    醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

    忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

    尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

    移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

    千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

    轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

    弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

    低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

    輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。

    大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

    嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

    間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

    冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

    別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

    銀瓶乍破水漿進(jìn),鐵騎突出刀槍鳴。

    曲終收拔當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

    東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

    沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

    自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

    十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

    曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

    五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

    鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

    今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

    弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

    門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

    商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

    去來江口守空船,繞船月明江水寒。

    夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

    我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

    同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

    我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

    潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

    住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

    其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

    春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

    豈無山歌與村笛?嘔啞嘲聽難為聽。

    今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

    莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

    感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

    凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

    座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

    琵琶行翻譯

    晚上,我在潯陽江頭送別友人,秋風(fēng)吹拂楓葉與蘆荻,發(fā)出了颯颯聲響。

    我和客人下馬,在船上設(shè)宴餞別,舉起酒杯想要飲酒,卻無助興的音樂。

    酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時茫茫江水中浸著一輪冷月。

    忽然聽見江面?zhèn)鱽黻囮嚺寐?我忘卻了回歸客人也不想動身。

    尋著聲源輕聲詢問彈琵琶的是誰?琵琶停了許久卻遲遲不語。

    我們移船靠近邀請她出來相見,叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。

    千呼萬喚她才緩緩地走出來,用懷里抱著的琵琶半遮著臉面。

    她轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲,還沒彈成曲調(diào)卻先有了感情。

    弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她一生的不如意。

    她低眉隨手慢慢地連續(xù)彈奏,盡情地傾訴心底無限的傷心事。

    輕輕地攏,慢慢地捻,又抹又挑,初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

    大弦聲音沉重抑揚(yáng)如暴風(fēng)驟雨,小弦細(xì)促輕幽、急...

    查看詳情>>