99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    菊花古詩翻譯

    發(fā)布時(shí)間:2022-08-10
    1、

    菊花古詩原文以及翻譯

    古詩原文及翻譯
    菊花古詩原文
    菊花古詩翻譯

    菊,是“四君子”其一,它不像牡丹富麗,也沒有蘭花嬌氣,一直受到文人墨客的偏愛。有人贊美它不畏艱難的品格,有人欣賞它遺世獨(dú)立的氣質(zhì),今天,好查小編就要帶著大家一起走進(jìn)元稹的這首《菊花》,來看看他是如何寫菊的吧!

    菊花古詩原文

    菊花

    元稹 〔唐代〕

    秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。

    不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。

    翻譯

    一叢一叢的秋菊環(huán)繞著房屋好似到了陶淵明的家。繞著籬笆觀賞菊花,不知不覺太陽已經(jīng)快落山了。

    不是因?yàn)榘倩ㄖ衅珢劬栈ǎ皇且驗(yàn)榫栈ㄩ_過之后再無花可賞。

    注釋

    1.秋叢:指叢叢秋菊。

    2.舍(shè):居住的房子。

    3.陶:指東晉詩人陶淵明。

    4.遍:全、都。

    5.籬:籬笆。

    6.斜:傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以這里應(yīng)讀xiá。

    7.盡:完。

    8.更(gèng):再。

    賞析

    這首七言絕句詩,雖然寫的是詠菊這個(gè)尋常的題材,但用筆巧妙,別具一格,詩人獨(dú)特的愛菊花理由新穎自然,不落俗套,并且發(fā)人思考。詩人沒有正面寫菊花,卻通過愛菊,側(cè)面烘托它的優(yōu)秀品格,美妙靈動(dòng),意趣盎然。該詩取陶詩的意境,且也以淡雅樸素的語言吟詠,便不似陶公全用意象,蘊(yùn)藉之至;而是在描繪具象之后,以自述的方式道出愛菊之由而又不一語說盡,留下了想象空間去回味咀嚼,這就增強(qiáng)了它的藝術(shù)感染力。

    作者簡(jiǎn)介

    元稹(779年—831年),字微之,別字威明,河南府東都洛陽(今河南洛陽)人,唐朝著名詩人、文學(xué)家,父元寬,母鄭氏,為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孫。

    元稹聰明機(jī)智過人,少時(shí)即有才名,與白居易同科及第,并結(jié)為終生詩友,二人共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,詩作號(hào)為“元和體”。但是元稹在政治上并不得意,雖然一度官至宰相,卻在覬覦相位的李逢吉的策劃下被貶往外地。晚年官至武昌節(jié)度使等職。死后追贈(zèng)尚書右仆射。

    元稹的創(chuàng)作,以詩成就最大。其詩辭言淺意哀,極為扣人心扉,動(dòng)人肺腑。其樂府詩創(chuàng)作,多受張籍、王建的影響,而其“新題樂府”則直接緣于李紳。代表作有傳奇《鶯鶯傳》《菊花》《離思五首》《遣悲懷三首》等?,F(xiàn)存詩八百三十余首,收錄詩賦、詔冊(cè)、銘諫、論議等共100卷,留世有《元氏長慶集》。

    查看詳情>>