99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    古詩翻譯

    發(fā)布時間:2022-08-06
    1、

    山行古詩原文及翻譯加賞析

    原文及翻譯加賞析
    山行古詩
    山行古詩原文及翻譯

    《山行》是杜牧的一首山水田園詩,描繪了作者對自然山水的欣賞和對塵世的厭倦,包含豐富的意象和深刻的感悟。本篇導(dǎo)語將圍繞《山行》的原文及翻譯展開討論,從中感悟詩人的情感與境界,以及詩歌的美學(xué)價(jià)值。通過對這首詩的解讀,我們可以領(lǐng)略杜牧那撫今追昔的心態(tài),感受到他對自然之美的贊嘆和對塵世之苦的抱怨。讓我們一同進(jìn)入這首動人的詩歌世界,領(lǐng)略杜牧的山行之旅帶給我們的思考和啟示。

    山行古詩原文

    [唐]杜牧

    遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。

    停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。

    山行古詩翻譯

    深秋時節(jié),我沿山上蜿蜒的山路而行。云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見幾戶人家。我不由自主地停車靠邊,是因?yàn)檫@傍晚?xiàng)髁值拿谰爸鴮?shí)吸引了我(亦可譯為直到夜幕降臨),那被霜打過的楓葉比二月的花兒還要紅。

    賞析

    這首詩描繪的是秋之美,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋圖。詩里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅統(tǒng)一的畫面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡單來說,前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng)造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。

    注釋

    1、山行:在山中行走。

    2、寒山:深秋季節(jié)的山。

    3、石徑:石子的小路。

    4、斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。

    5、深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處;“生”可理解為在形成白云的地方)

    6、坐:因?yàn)椤?/p>

    7、霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅*。

    8、遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。

    9、山:高山。

    10、車:轎子。

    11、楓林晚:傍晚時的楓樹林。

    12、紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。

    13、晚:晚上,通常指夕陽落下的傍晚。

    作者簡介

    杜牧(803——853),字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代杰出的詩人、散文家,與李商隱并稱“小李杜”。

    查看詳情>>
    2、

    山居秋暝古詩翻譯和賞析

    古詩翻譯和賞析
    山居秋暝古詩翻譯
    山居秋暝賞析

    王維是盛唐詩人的代表,創(chuàng)造了水墨山水畫派,他的詩也如同他的畫一般,“詩中有畫,畫中有詩”,寥寥數(shù)語就是一幅清新淡雅的畫面,下面就有好查小編為大家整理的其代表作之一《山居秋暝》,一起來看吧!

    山居秋暝古詩翻譯

    空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。

    皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

    竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

    春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

    賞析

    這首詩為山水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現(xiàn)人格美和社會美。全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了王維詩中有畫的創(chuàng)作特點(diǎn)。

    原文

    山居秋暝

    山居 或指《山居秋暝》

    王維 〔唐代〕

    空山新雨后,天氣晚來秋。

    明月松間照,清泉石上流。

    竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

    隨意春芳歇,王孫自可留。

    注釋

    1.暝:日落時分,天色將晚。

    2.空山:空曠,空寂的山野。

    3.新:剛剛。

    4.竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧:笑語喧嘩。

    5.浣女:洗衣服的女子。浣:洗滌衣物。

    6.隨意:任憑。

    7.春芳:春天的花草。

    8.歇:消散,消失。

    9.王孫:原指貴族子弟,此處指詩人自己。

    10.留:居。

    作者簡介

    王維(701年-761年,一說699年—761年),河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士。

    王維出身河?xùn)|王氏,于開元十九年(731年)狀元及第。歷官右拾遺、監(jiān)察御史、河西節(jié)度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,王維被迫受偽職。長安收復(fù)后,被責(zé)授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱“王右丞”。

    王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛于開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”存詩400余首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫學(xué)秘訣》。

    更多王維古詩拓展

    一、使至塞上

    王維 〔唐代〕

    單車欲問邊,屬國過居延。

    征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

    大漠孤煙直,長河落日圓。

    蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。

    二、九月九日憶山東兄弟

    王維 〔唐代〕

    獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

    遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

    三、送元二使安西

    王維 〔唐代〕

    渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

    勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

    查看詳情>>
    3、

    石灰吟古詩原文和翻譯

    古詩原文和翻譯
    石灰吟古詩原文
    石灰吟翻譯

    于謙是中國古代有名的清官,便服一套、瘦馬一匹地在官場馳騁,可惜生不逢時,明朝宦官當(dāng)?shù)?、文武相斗,一生受人排擠打擊,最后含冤而死,令人嘆惋,下面好查小編就為大家介紹于謙的這首《石灰吟》,從中可見其的清廉正氣。

    石灰吟古詩原文

    石灰吟

    于謙 〔明代〕

    千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。

    粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。

    翻譯

    石灰石只有經(jīng)過千萬次錘打才能從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。

    即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。

    注釋

    1.千、萬:虛詞,形容很多。

    2.錘:錘打。

    3.鑿:開鑿。

    4.若:好像、好似。

    5.等閑:平常,輕松。

    6.清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。

    7.人間:人世間。

    賞析

    這是一首托物言志詩。作者以石灰作比喻,表達(dá)自己為國盡忠,不怕犧牲的意愿和堅(jiān)守高潔情操的決心。

    首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒”則是指燒煉石灰石,加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,它似乎還象征著志士仁人無論面臨著怎樣嚴(yán)峻的考驗(yàn),都從容不迫,視若等閑。第三句“粉身碎骨”極形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而“全不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。至于最后一句“要留清白在人間”,更是作者在直抒情懷,立志要做純潔清白的人。

    于謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災(zāi)賑荒,深受百姓愛戴。明英宗時,瓦剌入侵,明英宗被俘。于謙議立明景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統(tǒng)治。但英宗復(fù)辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是于謙生平和人格的真實(shí)寫照。

    作者簡介

    于謙(1398年5月13日─1457年2月16日),字廷益,號節(jié)庵,杭州府錢塘縣人,明朝永樂年進(jìn)士、名臣。

    永樂十九年(1421年),于謙登辛丑科進(jìn)士。宣德五年(1430年),官至兵部右侍郎巡撫河南、山西。正統(tǒng)十四年(1449年),土木堡之變,明英宗被瓦剌俘獲,他力排南遷之議,堅(jiān)請固守,官至兵部尚書。天順元年(1457年),明英宗復(fù)辟,于謙被誣陷下獄而冤死。

    《明史》稱贊其“忠心義烈,與日月爭光”,同岳飛、張蒼水并稱“西湖三杰”。

    于謙著有古典詩詞集《于忠肅集》流傳于世。

    拓展閱讀

    于謙一生都在家里恭恭敬敬地供奉文天祥的遺像和牌位,就像供奉自己于家的祖先一樣,甚至比供奉自家的祖先還要虔誠。據(jù)傳于謙出生前的那個晚上,他的父親于仁做一個夢,夢見一個緋袍金幞的神對他說:我感動于你們于家對我的供奉,也感動于你們于家一門忠義,所以我文天祥打算轉(zhuǎn)世投胎,來做你們于家的子嗣。

    于仁聽了這話,大吃一驚,趕快口稱遜謝,說不敢當(dāng)。但夢中那位金神說完轉(zhuǎn)眼就不見了。于仁醒來不久,于謙就出生了。而于仁之所以給孩子起名叫“謙”,就是“以志夢中遜謝之意”。就是說對于文丞相的盛意,他心里還一直惴惴受之不安。

    查看詳情>>
    4、

    塞下曲古詩原文及翻譯

    古詩原文及翻譯
    塞下曲古詩原文
    塞下曲翻譯

    《塞下曲》是漢樂府的舊題,內(nèi)容多寫邊塞征戰(zhàn),好查小編下面要為大家介紹的是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首,詩中寫到了將軍雪夜準(zhǔn)備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁,接下來就讓我們一起閱讀吧!

    塞下曲古詩原文

    塞下曲

    盧綸 〔唐代〕

    月黑雁飛高,單于夜遁逃。

    欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

    翻譯

    暗淡的月夜里,一群大雁驚叫著高飛而起,暴露了單于的軍隊(duì)想要趁夜色潛逃的陰謀。

    將軍率領(lǐng)輕騎兵一路追殺,顧不得漫天的大雪已落滿弓和刀。

    注釋

    1.月黑:沒有月光。

    2.單于:匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。

    3.遁:逃走。

    4.將:率領(lǐng)。

    5.輕騎:輕裝快速的騎兵。

    6.逐:追趕。

    7.滿:沾滿。

    賞析

    詩由寫景開始,“月黑雁飛高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。

    “單于夜遁逃”,敵人夜間行動,并非率兵來襲,而是借月色的掩護(hù)倉皇逃遁。詩句語氣肯定,判斷明確,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

    后兩句寫將軍準(zhǔn)備追敵的場面,氣勢不凡?!坝麑⑤p騎逐”,將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領(lǐng)輕裝騎兵去追擊;不僅僅因?yàn)檩p騎快捷,同時也顯示出了一種高度的自信。當(dāng)勇士們列隊(duì)準(zhǔn)備出發(fā)時,一場紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發(fā),卻滿懷著必勝的信心。

    最后一句“大雪滿弓刀”是嚴(yán)寒景象的描寫,突出表達(dá)了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。

    本詩雖區(qū)區(qū)二十個字,卻寫出了當(dāng)時的實(shí)情:單于在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準(zhǔn)備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊(yùn)悠長的氛圍。

    創(chuàng)作背景

    這首詩寫于盧綸的人生和仕途都極為不順時。早年間他多次應(yīng)舉不第,后經(jīng)元載、王縉等舉薦才某的管職。朱泚之亂過后,咸寧王渾瑊出鎮(zhèn)河中,提拔盧綸為元帥府判官。這是盧綸邊塞生活的開始,在軍營中,盧綸看到的都是雄渾肅穆的邊塞景象,接觸到的都是粗獷豪邁的將士,故而創(chuàng)作了這首邊塞詩。

    這是一首描寫守關(guān)將士夜追逃兵的詩,是盧綸《塞下曲》組詩中的第三首。敵軍首領(lǐng)帶領(lǐng)著殘兵敗將,趁著風(fēng)高月黑的夜晚慌亂潰逃。唐軍輕騎列隊(duì)而出,準(zhǔn)備乘勝追擊。雖然天寒地凍,但將士們卻不懼嚴(yán)寒,個個斗志昂揚(yáng),信心十足,氣概豪邁。

    作者簡介

    盧綸(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永濟(jì)縣)人。唐代詩人,大歷十才子之一。

    唐玄宗天寶末年舉進(jìn)士,遇亂不第;唐代宗朝又應(yīng)舉, 屢試不第。大歷六年,經(jīng)宰相元載舉薦,授閿鄉(xiāng)尉;后由宰相王縉薦為集賢學(xué)士,秘書省校書郎,升監(jiān)察御史。出為陜州戶曹、河南密縣令。之后元載、王縉獲罪,遭到牽連。唐德宗朝,復(fù)為昭應(yīng)縣令,出任河中元帥渾瑊府判官,官至檢校戶部郎中。不久去世...

    查看詳情>>
    5、

    秋思古詩原文及翻譯

    古詩原文及翻譯
    秋思古詩原文
    秋思翻譯

    有一首散曲,短短二十八個字,卻被人稱為“秋思之祖”。那就是元代文人馬致遠(yuǎn)赫赫有名的《天凈沙·秋思》,下面是好查小編為大家整理的《天凈沙·秋思》相關(guān)的翻譯及賞析,希望對大家的學(xué)習(xí)能有所幫助。

    秋思古詩原文

    天凈沙·秋思

    馬致遠(yuǎn) 〔元代〕

    枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。

    夕陽西下,斷腸人在天涯。

    翻譯

    天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

    夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下,凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的天涯。

    注釋

    1.枯藤:枯萎的枝蔓。

    2.昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉?;瑁喊?。

    3.人家:農(nóng)家。

    4.古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道或年代久遠(yuǎn)的驛道。

    5.西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。

    6.瘦馬:瘦骨如柴的馬。

    7.斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

    8.天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

    賞析

    《天凈沙·秋思》 描繪出了一幅秋郊黃昏圖, 渲染了悲涼的氣氛, 表現(xiàn)了一個長期漂泊異鄉(xiāng)的人的惆悵之情。

    曲的第一句中的三種景物, 以 “昏鴉” 為中心; 第二句三 個詞, 以 “人家” 為中心; 第三句中的三種景物, 以 “瘦馬” 為重點(diǎn)。

    離家在外、 到 了天邊的斷腸人, 看到烏鴉到了天黑的時候還能回到樹上去休息, 而小橋流水旁的一 戶或幾戶人家更加勾起游子的思鄉(xiāng)之情。 小曲情景交融, 特別是最末一句把曲子的主題很清楚地表達(dá)出來, 仿佛畫龍點(diǎn)睛, 頓時給人以強(qiáng)烈的感染, 直抵人的靈魂深處。 另外, 九個名詞性詞組構(gòu)成三個句子, 無論是形式上還是內(nèi)容上都妙不可言。

    創(chuàng)作背景

    馬致遠(yuǎn)年輕時熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。

    作者簡介

    馬致遠(yuǎn)(約1250~約1324),中國元代戲曲作家,散曲家。號東籬。大都 ( 今北京 )人。

    曾任江浙行省官吏,仕途不得志,后歸隱山林。

    著有雜劇15種,今存《破幽夢孤雁漢宮秋》、《江州司馬青衫淚》、《 西華山陳摶高臥 》、《 呂洞賓三醉岳陽樓》、《馬丹陽三度任風(fēng)子》、《半夜雷轟薦福碑》以及與人合寫的《邯鄲道省悟黃粱夢》等 7 種。

    代表作《漢宮秋》取材于漢代王昭君和親故事,但情節(jié)有較大改動,以漢元帝和王昭君的愛情為主線,同時揭露了漢朝君臣的昏庸和無能,塑造了王昭君這一愛國者的形象。這一形象成為后來戲曲中漢明妃的定型。

    馬致遠(yuǎn)的散曲今存 120多首,成就為元人之冠。作品內(nèi)容主要有嘆世、詠景、戀情3類。聲調(diào)和諧優(yōu)美、語言清新豪爽,善于捕捉形象來熔鑄詩的意境,提高了曲的格調(diào),對散曲的發(fā)展與提高作出了貢獻(xiàn) 。其[雙調(diào)夜行船]套曲 、[天凈沙]“枯藤老樹昏鴉”等歷來被人推為元代散曲中的極品。今人任中敏輯有散曲集《東籬樂府》。

    查看詳情>>
    6、

    墨梅古詩原文和翻譯

    古詩翻譯
    墨梅古詩原文
    墨梅翻譯

    古代文人很多都能詩善畫,會自己給自己的畫作題詩,不僅畫能賞心悅目,詩還寓意深遠(yuǎn),下面好查小編就要為大家介紹元代文人王冕的一首歌詠?zhàn)约核嬅坊ǖ脑娮?,既有翻譯也有賞析,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助。

    墨梅古詩原文

    墨梅

    王冕 〔元代〕

    我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。

    不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。

    翻譯

    我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都帶著淡淡的墨痕。

    不需要別人夸它的顏色好看,只需要梅花的清香之氣彌漫在天地之間。

    注釋

    1.墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花。

    2.吾家:我家。因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認(rèn)為王姓自是一家。

    3.洗硯池:寫字、畫畫后洗筆洗硯的池子。王羲之有“臨池學(xué)書,池水盡黑”的傳說。這里化用這個典故。

    4.池頭:池邊。頭:邊上。

    5.淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點(diǎn)化成的。

    6.痕:痕跡。

    7.清氣:梅花的清香之氣。

    8.滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。乾坤:天地間。

    賞析

    這是一首題畫詩。詩人贊美墨梅不求人夸,只愿給人間留下清香的美德,實(shí)際上是借梅自喻,表達(dá)自己對人生的態(tài)度以及不向世俗獻(xiàn)媚的高尚情操。

    作者簡介

    王冕(1310年~1359年),字元章,號煮石山農(nóng),亦號食中翁、梅花屋主等,浙江省紹興市諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩人、篆刻家。

    他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學(xué)成才。

    有《竹齋集》3卷,續(xù)集2卷。

    一生愛好梅花,種梅、詠梅,又攻畫梅。所畫梅花花密枝繁,生意盎然,勁健有力,對后世影響較大。存世畫跡有《南枝春早圖》《墨梅圖》《三君子圖》等。能治印,創(chuàng)用花乳石刻印章,篆法絕妙。《明史》有傳。

    拓展閱讀

    自幼好學(xué),白天放牛,竊入學(xué)舍聽諸生讀書,暮乃返,忘其牛,間壁秦老怒撻之,已而復(fù)然。母愿聽其所為,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映長明燈讀書。后從會稽學(xué)者韓性學(xué)習(xí),終成通儒。但屢應(yīng)試不第,遂將舉業(yè)文章付之一炬。行事異于常人,時戴高帽,身披綠蓑衣,足穿木齒屐,手提木制劍,引吭高歌,往返于市中?;蝌T黃牛,持《漢書》誦讀,人以狂生視之。著作郎李孝光欲薦作府吏,冕宣稱:“我有田可耕,有書可讀,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下東吳,入淮楚,歷覽名山大川。游大都,老友秘書卿泰不華欲薦以官職,力辭不就,南回故鄉(xiāng)。隱居會稽九里山,種梅千枝,筑茅廬三間,題為“梅花屋”,自號梅花屋主,以賣畫為生,制小舟名之曰“浮萍軒”,放于鑒湖之阿,聽其所止。又廣栽梅竹,彈琴賦詩,飲酒長嘯。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,聞其名,物色得之,置幕府,授以諮議參軍,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵請冕為官。冕以出家相拒,并擴(kuò)室為白云寺。旋卒于蘭亭天章寺。

    查看詳情>>
    7、

    長歌行古詩帶拼音及翻譯

    古詩翻譯
    長歌行古詩帶拼音
    長歌行翻譯

    勸年輕人珍惜時間、好好努力的名言警句不勝枚舉,但是最耳熟能詳?shù)哪^于那句“少壯不努力,老大徒傷悲”了,朗朗上口又通俗易懂,那么下面就有好查小編為大家?guī)磉@句詩的出處,以及相關(guān)的知識點(diǎn),希望對您有所幫助。

    長歌行古詩帶拼音

    長歌行

    漢樂府 〔兩漢〕

    qīng qīng yuán zhōng kuí , zhāo lù dài rì xī 。

    青青園中葵,朝露待日晞。

    yáng chūn bù dé zé , wàn wù shēng guāng huī 。

    陽春布德澤,萬物生光輝。

    cháng kǒng qiū jié zhì , kūn huáng huā yè shuāi 。

    ??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。

    bǎi chuān dōng dào hǎi , hé shí fù xī guī ?

    百川東到海,何時復(fù)西歸?

    shào zhuàng bù nǔ lì , lǎo dà tú shāng bēi !

    少壯不努力,老大徒傷悲!

    翻譯

    園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露等待陽光照耀。

    春天給大地普施陽光雨露,萬物生機(jī)盎然欣欣向榮。

    ??帜敲C殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。

    百川奔騰著向東流入大海,何時才能重新返回西境?

    年輕力壯的時候不奮發(fā)圖強(qiáng),到老來悲傷也沒用了。

    注釋

    1.葵:“葵”作為蔬菜名,指中國古代重要蔬菜之一。

    2.朝露:清晨的露水。

    3.晞:天亮,引申為陽光照耀。

    4.布:布施,給予。

    5.德澤:恩惠。

    6.秋節(jié):秋季。

    7.焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。

    8.華:同“花”。

    9.百川:大河流。

    10.少壯:年輕力壯,指青少年時代。

    11.老大:指年老了,老年。

    12.徒:白白地。

    賞析

    這是一首漢樂府民歌,由眼前春天美景聯(lián)想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光。該詩出言警策,催人奮起,是一首難能可貴的佳作。

    這首詩憑借外物來說明道理。開頭兩句既寫出了園中葵菜的茂盛,又暗示著青年時期的精力旺盛與朝氣蓬勃?!瓣柎翰嫉聺?,萬物生光輝”是說在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長?!俺?智锕?jié)至”表達(dá)對“青春”稍縱即逝的珍惜,其中一個“恐”字,表現(xiàn)出入們對自然法則的無能為力,青春凋謝的不可避免?!盁j黃華葉衰”指在永恒的自然面前,人生豈不就像青青葵葉,一遇秋風(fēng)就枯黃凋謝了嗎?“百川東到海,何時復(fù)西歸”則暗示時光像東逝的江河,一去不復(fù)返。接下來由對宇宙的探尋轉(zhuǎn)入對人生價(jià)值的思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發(fā)人深省的結(jié)論,結(jié)束全詩。

    這首詩前四句通過朝露易逝、花草枯萎和百川歸海說明美好時光短暫而易逝,且一去不復(fù)返,最后一句直抒胸臆,勸誡人們珍惜時光,及早努力,不要等老了再徒然嘆息。

    名著簡介

    漢樂府,是指專門管理樂舞演唱教習(xí)的機(jī)構(gòu)。樂府初設(shè)于秦,是當(dāng)時少府下轄中專門管理樂舞演唱教習(xí)的機(jī)構(gòu)。

    公元前112年,正式成立于西漢漢武帝時期。樂府的職責(zé)是采集民間歌謠或文人的詩來配樂,以備朝廷祭祀或宴會時演奏之用。它搜集整理的...

    查看詳情>>
    8、

    惠崇春江晚景的古詩原文及翻譯

    古詩翻譯
    惠崇春江晚景的古詩原文
    惠崇春江晚景翻譯

    春天美好有生機(jī)勃勃,值得被歌頌,但是很多贊美春天的文字都顯得套路,缺乏新意,今天不妨隨好查小編一起走進(jìn)這首蘇軾的《惠崇春江晚景》,來從不一樣的角度感受江南仲春景色,體會蘇軾眼中春天的美。

    惠崇春江晚景的古詩原文

    惠崇春江晚景

    蘇軾 〔宋代〕

    竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

    蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。

    翻譯

    竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺到初春江水的回暖。

    河灘上長滿了蔞蒿,蘆葦也長出短短的新芽,而河豚此時正要逆流而上,從大?;赜蔚浇永飦砹?。

    注釋

    1.惠崇(亦為慧崇):福建建陽僧,宋初九僧之一,能詩能畫。

    2.蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。

    3.蘆芽:蘆葦?shù)挠籽浚墒秤谩?/p>

    4.河豚:魚的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。

    5.上:指逆江而上。

    賞析

    此詩是蘇軾題在惠崇所畫的《春江晚景》上的。這首題畫詩既保留了畫面的形象美,又發(fā)揮了詩的長處。

    詩人先從身邊寫起,竹葉和桃花紅綠相映,色彩鮮明,向人們報(bào)告春的信息。接著詩人的視線江邊轉(zhuǎn)到江中,“鴨先知”側(cè)面說明春江水還略帶寒意,點(diǎn)出早春時節(jié)。

    然后,詩人由江中寫到江岸,更細(xì)致地觀察描寫初春景象,顯示出春天的活力。詩人進(jìn)而聯(lián)想到,這正是河豚肥美上市的時節(jié),引人更廣闊的遐想。全詩洋溢著一股濃厚而清新的生活氣息。

    創(chuàng)作背景

    《惠崇春江晚景》,是一首題畫詩,是蘇軾1085年(元豐八年)于汴京所作。

    惠崇是北宋名僧,他能詩善畫,特別是畫鵝、雁、鷺鷥、小景尤為拿手,《春江晚景》是他的名作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。蘇軾的題畫詩也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩。

    惠崇為宋初“九詩僧”之一,跟蘇軾不是一個時代的人。蘇軾是只見其畫,未見其人,蘇軾根據(jù)畫意,妙筆生花,寥寥幾筆,就勾勒出一幅生機(jī)勃勃的早春二月景象。

    作者簡介

    蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家。

    嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。

    元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”受誣陷被貶黃州任團(tuán)練副使。

    宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地。

    晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。

    宋徽宗時獲大赦北還,途中于常州病逝。

    宋高宗時追贈太師,謚號“文忠”。

    蘇軾是宋代文學(xué)最高成就的代表,并在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。

    其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。

    詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。

    其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。

    蘇軾亦善書,為“宋四家”之一。

    工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東...

    查看詳情>>
    9

    江雪的古詩原文及翻譯

    古詩原文及翻譯
    江雪的古詩原文
    江雪翻譯

    在我們?nèi)粘S谜Z當(dāng)中,常會用數(shù)詞來表示程度,比如“千萬小心”、“一點(diǎn)也不”等等,這個方法用在古詩當(dāng)中也是同樣的效果,給人以清晰的沖擊感,那么好查小編就為大家整理了《江雪》這一用數(shù)字表現(xiàn)畫面的經(jīng)典之作,敬請閱讀。

    江雪的古詩原文

    江雪

    柳宗元 〔唐代〕

    千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

    孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。

    翻譯

    所有的山上,飛鳥的身影已經(jīng)絕跡,所有道路都不見人的蹤跡。

    江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨(dú)自在漫天風(fēng)雪中垂釣。

    注釋

    1.絕:無,沒有。

    2.萬徑:虛指,指千萬條路。

    3.人蹤:人的腳印。

    4.孤:孤零零。

    5.蓑笠:蓑衣和斗笠。笠:用竹篾編成的帽子。

    6.獨(dú):獨(dú)自。

    賞析

    《江雪》這首詩表達(dá)詩人在遭受打擊之后不屈而又深感孤寂的情緒,以及詩人那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。表達(dá)了詩人心中孤單寂寥的心境。作者用具體而細(xì)致的手法來摹寫背景,用遠(yuǎn)距離畫面來描寫主要形象;精雕細(xì)琢和極度的夸張概括,錯綜地統(tǒng)一在一首詩里,是這首山水小詩獨(dú)有的藝術(shù)特色。

    創(chuàng)作背景

    唐順宗永貞元年,柳宗元參加了王叔文為首的政治革新運(yùn)動。由于保守勢力與宦官的聯(lián)合反攻,致使革新失敗。因此,柳宗元被貶官到有“南荒”之稱的永州。他在任所名為司馬,實(shí)際上是毫無實(shí)權(quán)而受地方官員監(jiān)視的“罪犯”。官署里沒有他的住處,不得不在和尚廟——龍興寺的西廂里安身。

    柳宗元自從被貶到永州之后,精神上受到很大刺激和壓抑,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來寄托自己清高而孤傲的情感,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶苦惱。于是,他懷著幽憤的心情,寫下了這首令人傳頌的名詩。

    作者簡介

    柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,唐代河?xùn)|郡(今山西運(yùn)城永濟(jì))人,祖上世代為官,七世祖柳慶為北魏侍中,封濟(jì)陰公。

    世人稱之為“柳河?xùn)|”、“河?xùn)|先生”。是我國唐朝著名的文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家。

    與韓愈共同倡導(dǎo)唐代古文運(yùn)動,并稱為“韓柳”。

    與劉禹錫并稱“劉柳”。

    與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。

    與唐代的韓愈、宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏,并稱“唐宋八大家”,為唐宋八大家之二。

    一生留詩文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托。其詩多抒寫抑郁悲憤、思鄉(xiāng)懷友之情,幽峭峻郁,自成一路。最為世人稱道者,是那些清深意遠(yuǎn)、疏淡峻潔的山水閑適之作。

    查看詳情>>
    10

    十五夜望月古詩原文和翻譯

    十五夜望月古詩原文
    十五夜望月翻譯
    古詩翻譯

    馬上就要迎來我們的中秋佳節(jié),這是一個全家團(tuán)圓一起賞月的好日子,但是又有多少離家的人賞的還是那輪月,身旁卻不是心中人,接下來就隨著好查小編一起走進(jìn)王建的這首七絕《十五夜望月》,感受詩人在中秋之夜的心境吧!

    十五夜望月古詩原文

    十五夜望月

    王建 〔唐代〕

    中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。

    今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。

    翻譯

    庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露無聲無息打濕了院中桂花。

    今天晚上人們都仰望當(dāng)空明月,不知道這秋思之情落在了誰家?

    注釋

    1.十五夜:指農(nóng)歷八月十五的晚上,即中秋夜。

    2.杜郎中:即杜元穎。

    3.中庭:即庭中,庭院中。

    4.地白:指月光照在庭院地上的樣子。

    5.鴉:鴉雀。

    6.冷露:秋天的露水。

    7.盡:都。

    8.秋思:秋天的情思,這里指懷人的思緒。

    9.落:在,到。

    賞析

    這是一首中秋之夜懷人之作。

    前兩句寫出了庭中月色的空寂,意象層層相扣,后兩句點(diǎn)明詩人意圖,明明是自己的秋思,詩人用“不知”兩字將秋思擴(kuò)大化,深沉而委婉。

    這首詩意境優(yōu)美,情深意長,想象豐富,將離情別緒表現(xiàn)得真摯動人。

    詩人運(yùn)用形象的語言,豐美的想象,渲染了中秋望月的特定的環(huán)境氣氛,把讀者帶進(jìn)一個月明人遠(yuǎn)、思深情長的意境,加上一個唱嘆有神、悠然不盡的結(jié)尾,將別離思聚的情意,表現(xiàn)得非常委婉動人。

    作者簡介

    王建(768年—835年),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應(yīng)縣丞、太常寺丞等職。后出為陜州司馬,世稱王司馬。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。

    更多王建古詩拓展

    一、新嫁娘詞

    王建 〔唐代〕

    三日入廚下,洗手作羹湯。

    未諳姑食性,先遣小姑嘗。

    二、短歌行

    王建 〔唐代〕

    人初生,日初出。

    上山遲,下山疾。

    百年三萬六千朝,夜里分將強(qiáng)半日。

    有歌有舞須早為,昨日健于今日時。

    人家見生男女好,不知男女催人老。

    短歌行,無樂聲。

    三、寄蜀中薛濤校書

    王建 〔唐代〕

    萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。

    掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如。

    查看詳情>>