99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    畫的古詩翻譯

    發(fā)布時間:2022-08-06
    1、

    畫雞的古詩原文以及翻譯

    古詩原文及翻譯
    畫雞的古詩原文
    畫雞的古詩翻譯

    說到唐寅可能大家還不夠熟悉,但若是說到他的字那大家定是恍然大悟了,沒錯,唐寅其實就是四大才子之一的唐伯虎。唐伯虎一生玩世不恭卻又才氣橫溢,善詩善畫善字。今天,就隨著好查小編一起走進(jìn)唐寅的一首題畫小詩,淺淺了解一下他吧!

    畫雞的古詩原文

    畫雞

    唐寅 〔明代〕

    頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。

    平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。

    翻譯

    它頭上的紅色冠子是天生的不用裁剪,身披雪白的羽毛雄赳赳地走來。

    一生之中它從來不敢輕易鳴叫,但是它叫的時候,千家萬戶的門都打開。

    注釋

    1.裁:制作。

    2.將:表示趨向。

    3.平生:平素,平常。

    4.輕:隨便,輕易。

    5.言語:啼鳴,喻指說話,發(fā)表意見。

    6.一:一旦。

    賞析

    這是一首題畫詩,描繪了雄雞的優(yōu)美高潔的形象,贊頌了輕易不鳴,鳴則動人的品格,也表現(xiàn)了詩人的精神面貌和思想情懷。

    前兩句是寫公雞的動作、神態(tài)。詩人運用了描寫和色彩的對比,勾畫了一只冠紅羽白、威風(fēng)凜凜,相貌堂堂的大公雞。狀物明確,從局部到全面;用大面積的白色與公雞頭上的大紅冠相比,色彩對比強烈,描繪了雄雞優(yōu)美高潔的形象。

    后兩句是寫公雞的心理和聲音。詩人擬雞為人揭開了它一生中不敢輕易說話的心理狀態(tài),它一聲嗚叫,便意味著黎明的到來,千家萬戶都要打開門,迎接新的一天。第三句詩人的詩路急轉(zhuǎn),說公雞一生不敢隨便啼叫,此句的氣色收斂,還很低調(diào),為第四句的結(jié)句做了鋪墊,并對下句有反襯效果。運用擬人法寫出了雄雞在清晨報曉的情景,動靜結(jié)合,同時還使兩句產(chǎn)生了強烈的對比樹立了雄雞高偉的形象,表現(xiàn)了公雞具備的美德和權(quán)威。

    這首詩,詩人表達(dá)含蓄又不失些許豪放之情,借助詩中的雪白大公雞表達(dá)了自己渴望成為時代先驅(qū)者的遠(yuǎn)大志向。

    作者簡介

    唐寅(1470年3月6日-1524年1月7日),生于成化六年二月初四,卒于嘉靖二年十二月二日。字伯虎,后改字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,南直隸蘇州府吳縣人,明代著名畫家、書法家、詩人。

    唐寅的始祖是前涼陵江將軍唐輝,這也直接影響到了唐寅,他在自己的書畫題名中也常用“晉昌唐寅”落款。而到了唐初,其祖唐儉跟隨李淵起兵,被封為“莒國公”,所以唐寅也自稱“魯國唐生”。到了明代,其祖唐泰任兵部車駕主事,死于土木堡之役。唐泰的后代子孫多散部在蘇州吳縣白下、橋里間一代。唐寅也正是出生在這一帶,其父唐廣德經(jīng)營一家小酒館。其父讓他讀書求取功名,唐寅不負(fù)父望,十六歲中蘇州府試第一入癢讀書。

    繪畫宗法李唐、劉松年,融會南北畫派,筆墨細(xì)秀,布局疏朗,風(fēng)格秀逸清俊。人物畫師承唐代傳統(tǒng),色彩艷麗清雅,體態(tài)優(yōu)美,造型準(zhǔn)確;亦工寫意人物,筆簡意賅,饒有意趣。其花鳥畫長于水墨寫意,灑脫秀逸。書法奇峭俊秀,取法趙孟頫。

    唐寅古詩拓展

    一、一剪梅

    唐寅 〔明代〕

    雨打梨花深閉門,孤負(fù)青春,虛負(fù)青春。賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。

    愁聚眉峰盡日顰,千點啼痕,萬點啼痕。曉看天色暮看云,行也思君,坐也思君。

    二、言志

    唐寅 〔明代...

    查看詳情>>
    2、

    畫的古詩原文及翻譯

    古詩原文及翻譯
    畫的古詩原文
    畫的古詩翻譯

    被蘇軾評為“詩中有畫,畫中有詩”的詩佛王維,有一首朗朗上口的五言絕句,相信大家都會背誦,那就是表面寫景、實則贊畫的《畫》。越是簡單直白的詩句,其實越難翻譯得貼切意境,和好查小編一起來看看,《畫》如何翻譯最好吧!

    畫的古詩原文

    王維 〔唐代〕

    遠(yuǎn)看山有色,近聽水無聲。

    春去花還在,人來鳥不驚。

    翻譯

    遠(yuǎn)看高山色彩明亮,走近一聽水卻沒有聲音。

    春天過去花兒仍在爭妍斗艷,人走近鳥卻沒有被驚動。

    注釋

    1.色:顏色,景色。

    2.去:過去。

    3.驚:吃驚,害怕。這里主要是受驚飛起的意思。

    賞析

    此詩表面上描寫的是自然景物,贊嘆的其實卻是一幅畫。

    前兩句寫其山色分明,流水無聲;后兩句描述其花開四季,鳥不怕人。

    四句詩構(gòu)成了一幅完整的山水花鳥圖。全詩對仗工整,尤其是詩中多組反義詞的運用,使其節(jié)奏清晰,平仄分明,韻味十足,讀著瑯瑯上口。

    全詩讀起來似乎行行違反自然規(guī)律,其實正是暗中設(shè)謎,寫出了畫的特點。

    作者簡介

    王維(701年-761年,一說699年—761年),河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士。

    王維出身河?xùn)|王氏,于開元十九年(731年)狀元及第。歷官右拾遺、監(jiān)察御史、河西節(jié)度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,王維被迫受偽職。長安收復(fù)后,被責(zé)授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱“王右丞”。

    王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,以詩名盛于開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,有“詩佛”之稱。書畫特臻其妙,后人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”存詩400余首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫學(xué)秘訣》。

    王維代表作拓展

    一、相思

    王維 〔唐代〕

    紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。

    愿君多采擷,此物最相思。

    二、山居秋暝

    王維 〔唐代〕

    空山新雨后,天氣晚來秋。

    明月松間照,清泉石上流。

    竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

    隨意春芳歇,王孫自可留。

    三、竹里館

    王維 〔唐代〕

    獨坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。

    深林人不知,明月來相照。

    查看詳情>>