99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    熱門文言文 文字解析

    桑生李樹

    發(fā)布時(shí)間:2024-02-23
    1、

    桑生李樹原文及翻譯(加注釋)

    原文及翻譯加注釋
    桑生李樹
    桑生李樹原文及翻譯

    桑生李樹這個(gè)成語(yǔ)大家都有了解過(guò)其背后的故事嗎?以下是小編為大家分享的桑生李樹原文及翻譯,歡迎借鑒!

    作品原文

    南頓張助,于田中種禾,見李核,欲持去,顧見空桑,中有土,因植種,以余漿溉灌。后人見桑中反復(fù)生李,轉(zhuǎn)相告語(yǔ)。有病目痛者,息陰下,言:"李君令我目愈,謝以一豚。"目痛小疾,亦行自愈。眾犬吠聲,盲者得視,遠(yuǎn)近翕赫,其下車騎常數(shù)千百,酒肉滂沱。間一歲余,張助遠(yuǎn)出來(lái)還,見之,驚云:“此有何神,乃我所種耳?!币蚓晚街?/p>

    作品譯文

    譯文南人張助在田里種莊稼,看見一個(gè)李核,想把它帶回去,又回頭看見根部枯空的桑樹里有土,所以就種了進(jìn)去,用剩下的水澆灌。后來(lái)有人看見桑樹中忽然長(zhǎng)出了李子,以為是神,就互相轉(zhuǎn)告,有一個(gè)眼痛的病人在樹下乘涼,說(shuō):李樹使我的病好了,我要用一只小豬祭謝。眼痛的小病,自己也會(huì)痊愈,眾人盲目符合,說(shuō)是失明的人重見了光明,遠(yuǎn)近轟動(dòng),在邊上下車馬的常有數(shù)千,李樹旁擺滿了酒肉,過(guò)了一年,張助從遠(yuǎn)處回來(lái),看見了驚訝地說(shuō):"這算什么神呀,這是我種的啊。"于是就跑去把樹砍了。

    作品注釋

    空桑:枯空的桑樹,老桑樹有枯空的樹洞

    眾犬吠聲:一種狗叫,其他的狗也跟著叫起來(lái)。形容眾人盲目附和

    盒(xi)赫:轟動(dòng)、驚動(dòng)。

    滂沱:原來(lái)形容雨很大,這里指擺滿了酒肉。

    顧;看見。

    語(yǔ);轉(zhuǎn)告。

    間;過(guò)了。

    乃;這。

    作品啟示

    這個(gè)故事批評(píng)了那些不進(jìn)行思考就盲目相信自己的眼睛的人們,以及這種不正常的隨波逐流的社會(huì)心理、社會(huì)現(xiàn)象。

    帶給我們的啟示是:要從客觀角度出發(fā)看待事情,思考問題,解決問題。

    查看詳情>>