99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    熱門文言文 文字解析

    邴原泣學(xué)原文

    發(fā)布時間:2024-02-23
    1、

    邴原泣學(xué)原文及翻譯(帶注釋)

    原文及翻譯
    邴原泣學(xué)原文
    邴原泣學(xué)帶注釋

    邴原泣學(xué),出自《初潭集》,講述邴原貧不喪志、刻苦學(xué)習(xí)的故事。下面請欣賞小編為大家?guī)淼内鼘W(xué)原文及翻譯,希望對大家有所幫助!

    邴原泣學(xué)原文

    邴原少孤,數(shù)歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學(xué)者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心傷感,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資?!睅熢唬骸巴悠堄兄?吾徒相教,不求資也?!庇谑撬炀蜁?。一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語》。

    邴原泣學(xué)翻譯

    邴原從小就失去父親,幾歲時,從書塾經(jīng)過就哭起來了,書塾的老師問他說:“孩子,你為什么哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠?qū)W習(xí)的人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學(xué)。內(nèi)心感到悲傷,所以就哭了?!崩蠋煘樗械奖瘋f:“你想要讀書嗎?”邴原說:“我沒有錢支付學(xué)費(fèi)?!崩蠋熣f:“孩子你如果有志向,我傳授你知識,不收學(xué)費(fèi)?!庇谑勤烷_始讀書。只過了一個冬天,就已能背誦《孝經(jīng)》《論語》。

    邴原泣學(xué)注釋

    書舍:書塾。

    中心:內(nèi)心里。

    惻然:憐憫,同情。

    國士:國家杰出的人才。

    就學(xué):開始學(xué)習(xí)。

    何以:為什么。

    少孤:年少失去父親。

    就書:上書塾(讀書)。

    孤:幼年喪失父母。

    過:經(jīng)過。

    泣:小聲哭。

    惻:心中悲傷。

    親:父母。

    羨:羨慕。

    其:他們,指代書舍里的學(xué)生。

    得:能夠。

    中心:內(nèi)心里

    感:傷感。

    傷:悲哀。

    茍:如果,要是。

    愿:仰慕。

    書:學(xué)習(xí)。

    徒:白白的,此處指不收費(fèi)。

    資:費(fèi)用。

    遂:就。

    卒:終于是。

    誦:背誦。

    就:靠近,此處指就書,即上學(xué)。

    凡:凡是。

    以:用。

    故:原因;緣由。

    邴原泣學(xué)啟示

    我們應(yīng)該向邴原學(xué)習(xí)他貧不喪志,立志求學(xué)的精神和他在學(xué)習(xí)上刻苦勤奮的精神。書塾中的老師值得我們敬佩的是他免收邴原的學(xué)費(fèi),為下一代無私奉獻(xiàn)的精神魅力。我們要好學(xué),并且珍惜我們來之不易的讀書機(jī)會。也應(yīng)向文中老師學(xué)習(xí),無私給予別人求學(xué)的幫助,尊重愛學(xué)習(xí)、有志向的人。

    查看詳情>>