99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    熱門文言文 文字解析

    鄭人買履原文帶注釋

    發(fā)布時間:2024-02-23
    1、

    鄭人買履原文帶注釋(帶譯文)

    原文帶注釋
    鄭人買履
    鄭人買履原文帶注釋

    漫長的學(xué)習(xí)生涯中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編為大家整理的鄭人買履_韓非的文言文原文賞析及翻譯,歡迎大家分享。

    原文

    鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也。”

    譯文

    有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。  有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”  他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?/p>

    注釋

    選自《韓非子·外儲說左上》。鄭:春秋時代鄭國,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

    欲:將要,想要。

    者:(怎么樣)的人。(定語后置)

    先:首先,事先。

    度(duó):衡量。用尺子度量的意思(動詞)

    而:順承連詞意為然后

    置:放,擱在。(動詞)

    之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

    其:他的,指鄭人的。(代詞)

    坐:通“座”,座位。

    至:等到。

    之:到……去,前往。(動詞)

    操:拿、攜帶。(動詞)

    已:已經(jīng)。(時間副詞)

    得:得到;拿到。

    履:鞋子,革履。(名詞)

    乃:于是(就)

    持:拿,在本文中同“操”。(動詞)

    度(dù):量好的尺碼,這里作動詞用,即計算、測量的意思。(名詞)

    之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

    操:操持,帶上拿著的意思

    及:等到。

    反:通“返”,返回。

    罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。

    遂:于是。

    曰:說。

    寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

    無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

    自信:相信自己。

    以:用。

    吾:我。

    市罷:集市散了

    至之市:等到前往集市。

    評點(diǎn)

    這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現(xiàn)實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的`事,只懂死守教條而不懂變通的人,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,的確是有的。而且并不少。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發(fā),不從實際出發(fā);書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當(dāng)然就要僵化,行動就容易碰壁。

    查看詳情>>