99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    熱門文言文 文字解析

    河中石獸

    發(fā)布時間:2024-02-20
    1、

    河中石獸的教案精華

    河中石獸的教案

    作為一名教師,時常要開展教案準備工作,教案是實施教學的主要依據(jù),有著至關重要的作用。優(yōu)秀的教案都具備一些什么特點呢?以下是小編為大家整理的河中石獸教案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    河中石獸的教案 篇1

    一、復習上節(jié)課內容。

    復習文言文加點字解釋。

    二、思考問題。

    故事說了一件什么事?

    故事中主要出現(xiàn)了幾位主要人物?他們各自對事情的看法如何?

    故事是如何發(fā)展變化的,課文可以分幾個層次?概括各層次大意。

    三、請學生口頭回答上述問題,劃分層次并概括各層次大意。

    1、為什么老河兵的方法是對的?(借助多媒體手段,幫助學生理解文章中三類人物尋找石獸的方法的相關語句的意思。)

    【多媒體演示】

    (1)、學生演示。

    (2)、教師演示。形象直觀的演示石獸落入河中的三種情景,借助動態(tài)模擬場景幫助學生理解文章中三類人物尋找石獸的方法的相關語句的意思。

    2、師生共同歸納:

    第一種 沒考慮流水、石獸、泥沙的關系。

    第二種 只考慮了流水,沒考慮石獸、泥沙。

    第三種 考慮了石獸和泥沙的關系,忽略了流水。

    第四種 既有理論又有實踐,準確把握了三者的性質及相互關系。

    五、分析最后一層,概括文章的中心。

    1、概括文章的中心:

    許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,僅僅根據(jù)自己的一知半解就根據(jù)常情主觀作出判斷。

    2、啟發(fā)學生深入思考,聯(lián)系生活實際,更深入地領悟這一道理。

    六、拓展閱讀:《但知其一,不知其二》

    七、布置作業(yè)。

    1、完成課后訓練題。

    歸納本課古今異義和一詞多義現(xiàn)象。

    水中石獸真會向上游

    吳德鋒

    紀昀(曉嵐)的《閱微草堂筆記》是出名的清人筆記小說之一。蔡元培先生將它與《紅樓夢》、《聊齋志異》鼎足并列為“有清一代三大小說”。《閱微草堂筆記》中的《河中石獸》這個故事,頗負盛名。

    近來有人對紀昀的這個說法,表示懷疑。理由是石重水輕,無論如何,沉于水中的石獸,只可能順流而下,決不可能逆流而上。他們認為紀昀所說的`這個故事,盡管很生動、有趣,很能吸引人,無奈事實決非如此,石獸向上游,不過是文學家的幻想,客觀上并不存在。

    事實真的如此嗎?尋找沉在河中的石獸,究竟應在上游還是下游?不久前發(fā)生在云南西雙版納的一回事,圓滿地回答了這個問題。這回事的情節(jié)幾乎與紀昀所記一模一一樣,即西雙版納有一條河中有兩塊大石,它們有一半露在水面。十多年前,有一塊石頭被人炸碎,另一塊也隨之失蹤,大家都不知道這塊未炸碎的石頭到哪里去了。十多年后,有人在離原地十多里的上游,發(fā)現(xiàn)了那塊失蹤了的石頭,經核對,它確實是本來位于十多里外的下游那一塊。它是怎么“游”上來的呢?

    原來炸另一塊石頭時,這塊石頭的基礎也被震壞,它喪失了屹立不動的根基,正如紀昀所說的水沖走石邊沙的道理,在十多年的時間中,它逐漸地向上游翻滾了十多里路。它向上“游”時經過之處,留下了一道明顯的溝,令人信服他說明,紀昀所記,確非虛言。這一有趣的自然現(xiàn)象,1980年4月當?shù)氐膱蠹堊鬟^詳細的報道。這故事...

    查看詳情>>
    2、

    河中石獸翻譯和原文(附注釋)

    河中石獸
    河中石獸翻譯和原文
    翻譯和原文附注釋

    《河中石獸》選自《閱微草堂筆記》,作者為紀昀,題目是編者加的。下面網(wǎng)小編為大家整理了《河中石獸》的原文及翻譯,歡迎大家閱讀與借鑒。

    譯文

    滄州南邊有一座寺廟位于河邊,寺院的大門倒塌在河中,門前的兩座石獸一起陷入水中。過了十多年,僧人募集資金重新修繕寺廟,在水中搜尋石獸,最后無法找到,他們就認為石獸順著河水流到下游去了。他們劃著幾只小船,拖著鐵耙,往下游找了十幾里地,不見石獸的蹤跡。

    一位講學的人在寺中開設學館教學,聽了這件事后笑著說:“你們這些人不能探究客觀事物的原理。這兩座石獸不是木片,怎么能被洪水沖走呢?只不過是因為石頭堅硬沉重,沙子疏松輕浮,石獸埋沒在沙子中,逐漸沉到深處罷了。順著河水尋找它們,不是荒唐嗎?”大家對他的話表示信服,認為這是確定不移的道理。

    一位鎮(zhèn)守河防的老兵聽說了這件事,又笑著說:“凡是在河中丟失的石頭,應當?shù)缴嫌稳ふ?。石頭堅硬沉重,沙子疏松輕浮,河水不能沖走石頭,由于石頭的反擊力量,一定在石頭下面迎水的地方沖走沙子形成陷坑。越沖刷,坑越深,到了石頭的一半那么深,石頭必定倒轉栽倒在坑中。像這樣又一次沖刷,石頭又翻轉一圈,不停翻來翻去,石頭于是就逆著河水朝相反方向移動到上游去了。到下游去尋找石獸,固然荒唐;在河底尋找,不更加荒唐嗎?”人們按照他說的話去做,果然在幾里之外找到了石獸。

    既然這樣,那么天下的事,只知其一不知其二的情況是很多的,可以憑借常理而主觀推測嗎?

    原文

    滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。

    一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

    一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。

    然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?

    注釋

    1.滄州:滄州市臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。

    2.山門:寺廟的大門。圮:倒塌。

    3.閱:經歷。歲:年。余:多。

    4.棹:船槳。這里作動詞用,劃船。

    5.木柿:木片。

    6.湮:埋沒。

    7.顛(一本“傎”):顛倒、錯亂。

    8.河兵:治河的士兵。

    9.嚙:本意是"咬".這里是沖刷,沖擊的意思??惭ǎ憾纯?。

    10.臆斷:主觀判斷。

    11已:停止。

    12是非:這不是 是:這 非:不是。

    13如:按照。

    14設帳:設立學管教學。

    15.竟:最終。

    16.并:一起。

    17.臨:岸邊。

    18.圮:倒塌。

    19.曳:牽引,拖著。

    20.鈀:通“耙”,整地的農具。

    21.但:只。

    22.倒擲:傾倒。

    23.蓋:原來(是)發(fā)...

    查看詳情>>
    3

    河中石獸的教案

    石獸教案

    河中石獸的教案【篇1】

    知識與能力:

    1、積累“棹”“傎”“圮”等文言詞語,疏通課文大意。

    2、理解文章中三類人物尋找石獸方法的相關語句的意思。

    過程與方法:

    1 、訓練文言文閱讀的能力。

    2 、積累文言詞匯,掌握古漢語的意義和用法。

    領會認識事物不能“只知其一,不知其二”的道理。

    1、重點:

    (1) 積累文言詞匯,掌握古漢語的意義和用法。

    (2) 訓練閱讀文言文的能力。

    1、講一小故事:

    有關紀曉嵐的兒時的趣事說明這一“滿清第一大學士”在很小的時候就已經顯示其才華了。也組織學生講一講,引出《閱微草堂筆記》

    紀昀,字曉嵐。乾隆十九年(1754)進士。學問淵博,曾任翰林院編修、侍讀學士。因獲罪遣戍烏魯木齊。釋放回京后,任《四庫全書》總纂官,編定《四庫全書\總目提要》,在目錄學上貢獻很大。著有《閱微草堂筆記》等。

    《閱微草堂筆記》是紀昀晚年所作的一部文言筆記小說,題材以妖怪鬼狐為主,但于人事異聞、名物典故等也有記述,內容相當廣泛。

    1.解釋下列句中加點的字。

    答案:(1)倒塌(2)年(3)牽引,拖著(4)埋沒(5)客觀事物的道理,規(guī)律(6)沖激(7)顛倒 (8)按照

    (1)學生自由朗讀,齊讀,男女生輪讀。

    (2)結合課文注釋,利用工具書,掌握重點字詞的讀音和釋義,并標出重點詞句,提出疑難字詞句。

    (3)小組內解決疑難,同桌互相提問文中的重點詞語解釋及句子翻譯,疏通文意。

    (1)閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。

    譯文:經歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。

    (2)爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?

    譯文:你們這些人不能探究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?

    (3)必于石下迎水處嚙沙為坎穴.

    譯文:一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子,形成坑穴。

    (4)求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?

    譯文:到河的下游尋找石獸,本來就瘋了;在原地深處尋找它們,不是更瘋嗎?”

    (5)然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?

    譯文:既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,難道可以根據(jù)自己所知道的道理主觀判斷嗎?

    4、朗讀課文。

    (1)這個故事講了一件什么事?

    答案:講的是一個廟門口的石獸,倒塌到河里,十幾年后,人們找石獸的事。

    (2)故事說明了一個什么道理?

    答案:許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,僅僅根據(jù)自己的一知半解,就根據(jù)常情主觀作出判斷。

    2.翻譯句子。

    (1)山門圮于河,二石獸并沉焉。

    譯文:

    答案:(1)寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。(2)在原地深處尋找它們,不是更瘋嗎?

    五、反饋延伸:

    1. 課外閱讀紀昀《閱微草堂筆記》,進一步了解紀昀其人其文。

    2. 思考文章為何把講學家當作嘲諷的對象。

    1、熟讀課文,歸納本課古今異義和一詞多義現(xiàn)象。

    本文通過尋找倒塌在河里的石獸的故事,說明了任何事都不能根據(jù)主...

    查看詳情>>