99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    熱門文言文 文字解析

    原文及賞析

    發(fā)布時(shí)間:2024-02-20
    1、

    雕塑藝術(shù)賞析及學(xué)習(xí)感想100字

    原文及賞析

    當(dāng)我們積累新的體會(huì)時(shí),撰寫總結(jié)是個(gè)不錯(cuò)的選擇。寫七篇心得體會(huì),可以激勵(lì)自己和他人前進(jìn)。如果你覺(jué)得無(wú)從下筆,小編已整理出大學(xué)生藝術(shù)與審美方面的心得體會(huì),歡迎閱讀,希望能對(duì)你有所啟發(fā)。

    雕塑藝術(shù)賞析及學(xué)習(xí)感想100字 篇1

    摘要:美術(shù)是人類文化的一個(gè)重要組成部分, 是社會(huì)存在的產(chǎn)物,它與社會(huì)生活的方方面面有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,作為人文學(xué)科凝聚著濃郁的人文精神,它擔(dān)負(fù)著社會(huì)功能的角色,體現(xiàn)出認(rèn)識(shí)功能、教育功能和審美功能。美術(shù)鑒賞活動(dòng)作為一種美術(shù)實(shí)踐,能幫助我們?cè)谛蕾p、鑒別與評(píng)價(jià)美術(shù)作品的過(guò)程中,逐步提高審美能力,形成熱愛(ài)本民族文化、尊重世界多元文化的情感和態(tài)度。古今中外優(yōu)秀的美術(shù)作品,都具有深刻的思想內(nèi)涵和強(qiáng)烈的人文精神,具備情節(jié)美、生活美、意境美,這些作品塑造出的典型形象從不同角度敘述著感人的情節(jié),給人以震撼、給人以感動(dòng)、給人以思考,使人們從中得到美的啟迪和感情的升華。 關(guān)鍵詞:美術(shù)鑒賞,繪畫,人文精神,建筑藝術(shù),畢加索

    大學(xué)美術(shù)鑒賞對(duì)提高我們大學(xué)生的素質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力,塑造健全人格具有不可替代的作用。通過(guò)美術(shù)鑒賞課的學(xué)習(xí)發(fā)展大學(xué)生形象思維,培養(yǎng)創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力;樹(shù)立正確的審美觀念,培養(yǎng)高雅的審美品位,提高人文素養(yǎng),提高感受美、表現(xiàn)美、鑒賞美、創(chuàng)造美的能力,促進(jìn)德智體美全面發(fā)展。為培養(yǎng)文明合格的下一代,具有重要的意義。藝術(shù)鑒賞目的在于提高我們審美境界,從而促進(jìn)德、智、體、美、勞、生的全面發(fā)展,陶冶個(gè)人情操。通過(guò)大量地、廣泛地鑒賞優(yōu)秀藝術(shù)作品,美術(shù)鑒賞使我開(kāi)闊了眼界,也使我領(lǐng)略到了美術(shù)領(lǐng)域的獨(dú)特魅力。人類生活的世界是極其廣闊的,生活內(nèi)容無(wú)比豐富,但對(duì)每個(gè)兒人來(lái)講,不管他如何見(jiàn)多識(shí)廣,也不可能體驗(yàn)到社會(huì)生活的一切方面。然而,借助于古今中外許多優(yōu)秀的美術(shù)作品,卻可以使我們形象地接觸到許多人生與經(jīng)歷遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能涉及的廣闊領(lǐng)域。

    在美術(shù)鑒賞這門課程學(xué)習(xí)中,我也逐漸形成了自己獨(dú)立的美的追求,畢加索作品的魅力是不可阻擋?!澳阕约壕褪莻€(gè)太陽(yáng),你腹中有著千道光芒。除此外則別無(wú)所有?!?畢加索對(duì)?!ぬ├侔⒌滤f(shuō)的這句話正是他自己的寫照。

    與一生窮困潦倒的凡高不同,畢加索的一生輝煌之至。他的作品總計(jì)近37000件,包括油畫1885幅、素描7089幅、版畫20000幅、平版畫6121幅,全世界前10名最高拍賣價(jià)的畫作里面,畢加索的作品就占據(jù)4幅。他是有史以來(lái)第一個(gè)活著親眼看到自己的作品被收藏進(jìn)盧浮宮的畫家,他的耀眼光芒至今沒(méi)有衰退。素描《基督祝福撒旦》,這幅素描反映了他內(nèi)心的苦悶、矛盾與強(qiáng)烈的沖撞。畢加索踟躕在巴塞羅那的街巷,流蕩于各個(gè)咖啡館之間,一種失落感油然而生。對(duì)于他來(lái)說(shuō),對(duì)象已成為它自己本身。他對(duì)光不感興趣,聚集全力表現(xiàn)改變了的形,讓它以不同于外表世界的面目出現(xiàn)在觀眾面前,畢加索是個(gè)不斷變化藝術(shù)手法的探求者,印象派、后期印象派、野獸的藝術(shù)手法都被他汲取改選為自己的風(fēng)格。他的才能在于...

    查看詳情>>
    2、

    出城寄權(quán)璩楊敬之原文及翻譯(加賞析)

    出城寄權(quán)璩楊敬之
    出城寄權(quán)璩楊敬之加賞析
    原文及翻譯

    《出城寄權(quán)璩楊敬之》是由李賀所創(chuàng)作的,李賀辭官正值青春才華橫溢之時(shí),他對(duì)自己的前程抱著無(wú)限的希望。誰(shuí)知遭罹無(wú)緣無(wú)故的沉重打擊,內(nèi)心的憤慨是可以想見(jiàn)的。下面就是小編給大家?guī)?lái)的《出城寄權(quán)璩楊敬之》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!

    《出城寄權(quán)璩楊敬之》原文

    唐代:李賀

    草暖云昏萬(wàn)里春,宮花拂面送行人。

    自言漢劍當(dāng)飛去,何事還車載病身。

    《出城寄權(quán)璩楊敬之》譯文

    地面上小草泛著嫩黃的暖色,雖然天空中的云顯得那樣的灰暗,可是卻擋不住春天的生氣勃勃。這時(shí)飛絮迎面撲來(lái),輕輕的從我臉頰上滑過(guò),好像是在安慰我,并為我送行。

    我曾經(jīng)說(shuō)過(guò),自己要像劉邦斬白蛇用的寶劍一樣,能夠做出一番事業(yè),可我還一事無(wú)成,卻決心要飛走了。走就走,為何還要讓我?guī)е∩磙o官回鄉(xiāng),難道你們真的以為我病了嗎?

    《出城寄權(quán)璩楊敬之》注釋

    權(quán)璩:字大圭,唐代文學(xué)家權(quán)德輿之子。楊敬之:字茂孝,唐代文學(xué)家楊凌之子。

    云昏:猶云灰暗貌。唐高適《薊中作》:“邊城何蕭條,白日黃云昏?!?/p>

    宮花:從宮苑飄出的飛花,此處猶言柳絮或楊絮,也暗指朝廷。

    漢劍:指?jìng)髡f(shuō)中漢高祖劉邦斬白蛇之劍,作者自喻。

    何事:為何,何故。病身:體弱多病之身。當(dāng)時(shí)李賀以病辭奉禮郎官,回歸昌谷。

    《出城寄權(quán)璩楊敬之》創(chuàng)作背景

    這首《出城寄權(quán)璩楊敬之》詩(shī)為李賀入京考進(jìn)士不中而歸后感寄權(quán)璩、楊敬之二友之作。李賀是中唐時(shí)代頗有才氣名望的詩(shī)人,但因唐人應(yīng)試,極重家諱。李賀父親名“晉肅”,“晉”、“進(jìn)”同音,李賀終于被迫放棄了考進(jìn)士的權(quán)利,罷考而歸。

    《出城寄權(quán)璩楊敬之》賞析

    李賀辭官正值青春才華橫溢之時(shí),他對(duì)自己的前程抱著無(wú)限的希望。誰(shuí)知遭罹無(wú)緣無(wú)故的沉重打擊,內(nèi)心的憤慨是可以想見(jiàn)的。他的這首詩(shī)和另一首題為《出城》的詩(shī)便集中反映了他當(dāng)時(shí)凄哀的心境。

    詩(shī)的開(kāi)頭兩句“草暖云昏萬(wàn)里春,宮花拂面送行人”,寫詩(shī)人離京的季節(jié)和環(huán)境。詩(shī)人于元和五年(810)冬赴考,元和六年(811)春不第而返?!安菖薄ⅰ按骸?、“宮花”用來(lái)告示人們,春事已至,萬(wàn)里和融,京城之中也是春意盎然,一派迷人的景象。詩(shī)人此刻因“不第”而心意悲傷之極,但偏用如此美景相襯,這就愈加顯出內(nèi)心的痛苦。這種以樂(lè)景寫哀的手法,比純粹以悲景寫哀,更有感染力,是辯證法在藝術(shù)上的體現(xiàn)。首句中的“云昏”和前兩句的樂(lè)景不相協(xié)調(diào),在這柳綠花紅的背景之上,應(yīng)有輕云、淡云相配才是。作者以“云昏”參互其間,其意頗深。首先,“云昏”可以看成為作者當(dāng)時(shí)沮喪心緒的形象寫照,是詩(shī)人心靈的外化表現(xiàn)。周圍的一片喜人的春色,那是用來(lái)昭示其他參試并取得成就的考生的內(nèi)心世界的。他們仕途得意,心花怒放,正同這濃郁的春色有著相類似之處。而自己從此斷絕了仕進(jìn),猶如大片昏云當(dāng)頭,不見(jiàn)前路。其次,“云昏”還可視為奸人從中作梗,阻礙了李賀的應(yīng)試。在古詩(shī)中以云喻奸佞的說(shuō)法很為流行,如李白即有“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁”(《登金陵鳳凰臺(tái)》)的名句。如果“云昏”喻奸人搗亂,那么就可把詩(shī)中有關(guān)...

    查看詳情>>
    3、

    贈(zèng)郭將軍原文及翻譯(附賞析)

    原文及翻譯
    贈(zèng)郭將軍
    贈(zèng)郭將軍原文附鑒賞

    《贈(zèng)郭將軍》是由李白所創(chuàng)作的,全詩(shī)生動(dòng)地刻畫了一個(gè)先得寵后失意的將軍形象,蘊(yùn)含了懷才不遇之感嘆,在內(nèi)容和形式上都表現(xiàn)了浪漫主義詩(shī)歌的特點(diǎn)。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《贈(zèng)郭將軍》的譯文及鑒賞,我們一起來(lái)看看吧!

    《贈(zèng)郭將軍》原文

    唐代:李白

    將軍少年出武威,入掌銀臺(tái)護(hù)紫微。

    平明拂劍朝天去,薄暮垂鞭醉酒歸。

    愛(ài)子臨風(fēng)吹玉笛,美人向月舞羅衣。

    疇昔雄豪如夢(mèng)里,相逢且欲醉春暉。

    《贈(zèng)郭將軍》譯文

    將軍少年時(shí)即從軍邊塞,在武威鎮(zhèn)守邊疆,現(xiàn)在又晉升到銀臺(tái)門擔(dān)任起護(hù)衛(wèi)皇帝的重任。

    天明時(shí)佩帶著寶劍去朝見(jiàn)天子,太陽(yáng)將落山時(shí)便騎馬垂鞭醉酒而歸。

    在家中看著玉樹(shù)臨風(fēng)的兒子吹著玉笛,看著姬妾對(duì)著月亮翩翩起舞。

    昔日疆場(chǎng)的雄姿豪氣,都宛如夢(mèng)中。且與君趁這大好春光共醉飲一場(chǎng)。

    《贈(zèng)郭將軍》賞析

    此詩(shī)前六句憶郭將軍入衛(wèi)宮廷之得意情狀,后二句寫自己愿與郭將軍共飲取醉以消愁。全詩(shī)生動(dòng)地刻畫了一個(gè)先得寵后失意的將軍形象,蘊(yùn)含了懷才不遇之感嘆,在內(nèi)容和形式上都表現(xiàn)了浪漫主義詩(shī)歌的特點(diǎn)。

    “將軍少年出武威,入掌銀臺(tái)護(hù)紫微?!闭f(shuō)郭將軍從武威發(fā)跡,又晉升到銀臺(tái)門擔(dān)任起護(hù)衛(wèi)皇帝的重任。這兩句主要是贊美郭將軍不僅功勛卓著而且位高權(quán)重,深受皇帝的信任和寵愛(ài)。武威武威郡即涼州(今甘肅一帶),是唐朝軍隊(duì)與突厥、回鶻、吐蕃、吐谷渾等少數(shù)民族作戰(zhàn)的主戰(zhàn)場(chǎng)之一。有人說(shuō)此詩(shī)的郭將軍是郭子儀??脊觾x系華州鄭縣(今陜西華縣)人,入京供職前,曾歷任左衛(wèi)長(zhǎng)史、單于副都護(hù)、振遠(yuǎn)軍節(jié)度使、九原太守等,均與武威其地不相屬??梢?jiàn),詩(shī)中之“郭將軍”顯系另一人,并非郭子儀。這里提到銀臺(tái)。據(jù)唐人韓偓詩(shī)《雨后月中玉堂閑坐》:“銀臺(tái)直北金鑾外”,可見(jiàn)銀臺(tái)門內(nèi)為翰林學(xué)士供職之所。李白曾奉詔翰林,此詩(shī)雖以去職,但還是忘不了那里的一段生活。

    “平明拂劍朝天去,薄暮垂鞭醉酒歸?!眱删湔f(shuō)郭將軍早上擦拭寶劍去上朝,晚上喝醉酒垂著馬鞭回家,主要是贊美郭將軍不僅工作順利而且生活愜意。從這里可以聯(lián)想到李白奉詔翰林時(shí)對(duì)自己受到唐玄宗禮遇的那種滿足與自得:“一朝君王垂拂拭,剖心輸?shù)ぱ┬匾?。忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。幸陪鸞駕出鴻都,身騎青龍?zhí)祚R駒。王公大人借顏色,金章紫綬來(lái)相趨。”(《駕去溫泉后贈(zèng)楊山人》)這里對(duì)郭將軍政治生活的描述也是對(duì)自己人生得意之時(shí)的回憶。

    “愛(ài)子臨風(fēng)吹玉笛,美人向月舞羅衣?!眱删鋵憣④娦膼?ài)的兒子玉樹(shù)臨風(fēng)瀟灑地吹著玉制的笛子,姬妾對(duì)著月亮翩翩起舞,主要是贊美郭將軍不僅兒子很帥而且姬妾更美。這兩句是寫郭將軍家庭生活的美滿。這一切其實(shí)與前二句是密切相關(guān),在朝廷上的得意才會(huì)有家庭生活的愜意。到此為止,前六句都在頌揚(yáng)郭將軍,塑造了一位功高得寵、生活愜意、瀟灑豪放的將軍形象。

    “疇昔雄豪如夢(mèng)里,相逢且欲醉春暉。”兩句筆鋒一轉(zhuǎn),從得意直落到失意,過(guò)去的豪雄事跡如同在夢(mèng)中一般,如今失去權(quán)力和職務(wù),成為一個(gè)失意之人。以前面的得意反襯如今的失意,失意的悲哀更深,其懷才不遇的失落感...

    查看詳情>>
    4、

    登快閣原文及翻譯(含賞析)

    原文及翻譯
    登快閣
    登快閣原文含賞析

    《登快閣》是由黃庭堅(jiān)所創(chuàng)作的,全詩(shī)明白如話,因景抒情寄慨,字字緊扣,層層關(guān)聯(lián),用典貼切,無(wú)一字無(wú)來(lái)處,體現(xiàn)了江西詩(shī)派用字新奇、筆力雄健的特點(diǎn)。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《登快閣》的譯文及鑒賞,我們一起來(lái)看看吧!

    《登快閣》原文

    宋代:黃庭堅(jiān)

    癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。

    落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明。

    朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。

    萬(wàn)里歸船弄長(zhǎng)笛,此心吾與白鷗盟。

    《登快閣》譯文

    我這個(gè)呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴的余輝里倚欄遠(yuǎn)眺。

    遠(yuǎn)望秋山無(wú)數(shù),落葉飄零,天地更加遼遠(yuǎn)闊大。朗朗明月下澄江淙淙流過(guò),月光下顯得更加空明澄澈。

    友人遠(yuǎn)離,早已沒(méi)有弄弦吹簫的興致了,只好清樽美酒,聊以解憂了。

    我從萬(wàn)里之外的遠(yuǎn)地乘船歸來(lái),在船上吹起長(zhǎng)笛;我的這顆心,將愿與白鷗結(jié)為朋友。

    《登快閣》賞析

    這是黃庭堅(jiān)在太和知縣任上登快閣時(shí)所作的抒情小詩(shī)。

    一般說(shuō)來(lái),文章或詩(shī)歌開(kāi)頭往往較難,以致有的文學(xué)家常將其開(kāi)頭處砍去,這是因?yàn)殚_(kāi)頭處,作者還沒(méi)有和作品的情境融為一體,因而容易作態(tài)。黃山谷此詩(shī)起首,用通俗口語(yǔ)娓娓道來(lái),但又能構(gòu)思奇妙,引人入境。詩(shī)人說(shuō),我這個(gè)呆子辦完公事,登上了快閣,在這晚晴余輝里,倚欄遠(yuǎn)眺。這二句,看似通俗淺近,卻包涵著極為豐富的內(nèi)容:前句是用《晉書·傅咸傳》所載夏侯濟(jì)之語(yǔ),“生子癡,了官事,官事未易了也。了事正坐癡,復(fù)為快耳!”后句用杜甫”注目寒江倚山閣“及李商隱”萬(wàn)古貞魂倚暮霞”之典,還多有翻新出奇之妙。“癡兒”二字翻前人之意,直認(rèn)自己是“癡兒”,此為諧趣之一;“了卻”二字,渲染出了詩(shī)人如釋重負(fù)的歡快心情,與“快閣”之“快”暗相呼應(yīng),從而增加了一氣呵成之感此為妙用二;“倚晚晴”三字,更是超脫了前人的窠臼。杜詩(shī)之“倚”,倚于山閣,乃實(shí)境平敘;李詩(shī)之“倚”,主語(yǔ)為“萬(wàn)古貞魂”,乃虛境幻生而成;黃詩(shī)之“倚”,可謂虛實(shí)相兼;詩(shī)人之“倚”,乃是實(shí)景,但卻倚在無(wú)際無(wú)垠的暮色晴空。讀此三家,宛如一幅藝術(shù)攝影,在晚霞的逆光里,詩(shī)人與亭閣的背影。

    不僅如此,“倚晚晴”三字,還為下句的描寫,作了鋪墊渲染,使詩(shī)人順勢(shì)迸出了“落木千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明“的絕唱。遠(yuǎn)望無(wú)數(shù)秋山,山上的落葉飄零了,浩渺的天空此時(shí)顯得更加遼遠(yuǎn)闊大,澄凈如玉的澄江在快閣亭下淙淙流過(guò),一彎新月,映照在江水中,顯得更加空明澄澈。這是詩(shī)人初登快閣亭時(shí)所覽勝景的描繪,也是詩(shī)人胸襟懷抱的寫照。讀這樣的詩(shī)句,不禁使人想起杜甫“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)”和謝眺“余霞散成綺,澄江凈如練”的名句。但黃山谷之句,既汲取了前輩的養(yǎng)料加以鍛煉熔造,又是新的境界再現(xiàn)。所以前人曾評(píng)此二句道:“其意境天開(kāi),則實(shí)能劈古今未泄之奧妙?!?張宗泰《魯齋所學(xué)集》)

    五、六二句,是詩(shī)人巧用典故的中句。前句用伯牙捧琴謝知音的故事。《呂氏春秋·本味篇》載:“鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者?!焙缶溆萌罴喟籽凼?。史載阮籍善為青白眼,...

    查看詳情>>
    5、

    普天樂(lè)·詠世原文及翻譯(帶賞析)

    原文及翻譯帶賞析
    普天樂(lè)·詠世
    普天樂(lè)·詠世原文及翻譯

    《普天樂(lè)·詠世》是元朝散曲家張鳴善的小令代表作之一。這首小令看似寫離愁,實(shí)際上也表達(dá)了張鳴善的人生態(tài)度,抒發(fā)了人生感慨。今天小編就給大家?guī)?lái)普天樂(lè)·詠世的原文翻譯等相關(guān)資料,歡迎大家閱讀。

    原文

    元代:張鳴善

    洛陽(yáng)花,梁園月,好花須買,皓月須賒。

    花倚欄干看爛熳開(kāi),月曾把酒問(wèn)團(tuán)圓夜。

    月有盈虧花有開(kāi)謝,想人生最苦離別。

    花謝了三春近也,月缺了中秋到也,人去了何日來(lái)也?

    譯文

    在洛陽(yáng)賞花,到梁園賞月,好花應(yīng)不惜錢去買,明月也應(yīng)不惜錢去買。依著欄干觀賞花開(kāi)放得一片爛熳,舉酒問(wèn)明月為何如此團(tuán)圓。月有圓有缺花有開(kāi)有謝,想到人生最苦的事情莫過(guò)于離別?;ㄖx了到了三春再開(kāi),月缺了到了中秋又圓,人去了什么時(shí)候能再來(lái)呢?

    賞析

    這首小令的前六句寫洛陽(yáng)牡丹盛開(kāi)和梁園賞月的勝景,以歡樂(lè)場(chǎng)面為下曲曲情做形象化的鋪墊.到七、八句筆鋒一轉(zhuǎn),抒發(fā)感慨?!跋肴松羁嚯x別”,這大概是此曲曲題為《詠世》所要表達(dá)的本意。最后三句是進(jìn)一層補(bǔ)充說(shuō)明七、八兩句的意思,用花落會(huì)再開(kāi),月缺有重圓來(lái)對(duì)比、襯托“人去了何時(shí)來(lái)也”。

    此曲前面六句以對(duì)偶形式分詠花月,中間兩句和后面三句,以花、月和人作對(duì)比,不但文字新巧,而且蘊(yùn)含哲理意味,耐人咀嚼。

    張鳴善簡(jiǎn)介

    張鳴善 元代散曲家。名擇,號(hào)頑老子。原籍平陽(yáng)(今屬山西),家在湖南,流寓揚(yáng)州。官至淮東道宣慰司令史。填詞度曲詞藻豐贍,常以詼諧語(yǔ)諷人。張鳴善身處元末喪亂之際,深感現(xiàn)實(shí)的動(dòng)亂與污濁,因此多有刺時(shí)之作。

    查看詳情>>
    6

    游南陽(yáng)清泠泉原文及翻譯(帶賞析)

    原文及翻譯帶賞析
    游南陽(yáng)清泠泉
    游南陽(yáng)清泠泉原文

    《游南陽(yáng)清泠泉》是由李白所創(chuàng)作的,縱觀此詩(shī),不僅寫出了詩(shī)人對(duì)清泠泉周邊景物的喜愛(ài),同時(shí)落日余暉、松聲月色更是勾起了詩(shī)人那拳拳思鄉(xiāng)之情。下面就是小編給大家?guī)?lái)的《游南陽(yáng)清泠泉》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!

    《游南陽(yáng)清泠泉》原文

    唐代:李白

    惜彼落日暮,愛(ài)此寒泉清。

    西輝逐流水,蕩漾游子情。

    空歌望云月,曲盡長(zhǎng)松聲。

    《游南陽(yáng)清泠泉》譯文

    夕陽(yáng)西下,萬(wàn)物在晚霞的映襯下,璀璨異常、如夢(mèng)如幻,讓人格外珍惜這短暫的美景。清冽的泉水純凈透明,惹人喜愛(ài)。

    夕陽(yáng)的余暉灑落在水面上,隨著時(shí)間的流逝,水面上的余暉漸漸向東聚攏、散去,好像是眷念、追逐著東去的流水一般。此情此景令作者思鄉(xiāng)之情油然而生,久不能靜。

    眺望著云中明月,唱一曲故鄉(xiāng)民樂(lè),不曾想,欲解鄉(xiāng)愁愁更愁,吟樂(lè)思鄉(xiāng)徒增惆。一曲終了,連古松也不禁發(fā)出簌簌之聲。

    《游南陽(yáng)清泠泉》賞析

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,南陽(yáng)市作家協(xié)會(huì)副主席周同賓曾撰文《李白的南陽(yáng)》,表達(dá)南陽(yáng)的美和李白對(duì)南陽(yáng)、對(duì)清冷泉的情有獨(dú)鐘——“不能不說(shuō)到清泠泉。泉在白河岸,豐山麓。李白在那里看落日,賞寒泉,望云月,聽(tīng)松聲,一時(shí)心潮難平,落筆寫就《游南陽(yáng)清泠泉》......幸而李白游過(guò)的清泠泉,還在詩(shī)里一直生動(dòng)清靜;今人想重游,只能去詩(shī)的意境里尋訪?!?/p>

    作者李白其長(zhǎng)期游歷各地,對(duì)社會(huì)生活、人間百態(tài)皆多有體驗(yàn)。公元740年,作者漫游來(lái)到河南南陽(yáng),在南陽(yáng)寺側(cè)見(jiàn)到了現(xiàn)今渠江流域著名的甘泉——清泠泉。作者深深陶醉于那如詩(shī)如畫的景色中,彼情彼景和著陣陣松濤,引得他詩(shī)情盎然、逸興橫飛,于是觸景生情的寫下了這首《游南陽(yáng)清泠泉》。

    時(shí)值夕陽(yáng)西下,落日的余暉灑滿天際,映紅了清冷泉的水面。遠(yuǎn)處晚霞絢麗,近處波光粼粼,水天一色,襯托著起伏的山巒、婆娑的樹(shù)影,山清水秀,壯美絢麗。余暉雖美卻非常短暫,讓人珍惜。反觀余暉下流水脈脈的清冷泉,不管日出日落,時(shí)光流逝,都靜靜的流淌著,溫婉柔潤(rùn),使得作者善感的心靈受到諸多啟迪與慰藉。

    美好的時(shí)光總是過(guò)得飛快,隨著夕陽(yáng)漸隱,水面粼粼的波光慢慢消失,就好像是夕陽(yáng)的余暉追隨著東去的流水,一同消失不見(jiàn)。此情此景不禁讓作者想到了自己——一個(gè)常年游歷四方、飄蕩在外的游子,不管行多遠(yuǎn)、走多久,那顆思鄉(xiāng)眷土之心總是如影隨形,恰似此刻的余暉逐流水。

    伴隨著夕陽(yáng)的消失,一輪明月漸漸顯露于天際。而此刻,早已觸景生情的作者心潮澎湃,不能自己,望著云際的明月,不禁引吭高歌,以解思鄉(xiāng)之情。而此刻的古松竟然也和著歌聲呼嘯不已,如同體會(huì)到作者的心情似的。

    縱觀此詩(shī),不僅寫出了詩(shī)人對(duì)清泠泉周邊景物的喜愛(ài),同時(shí)落日余暉、松聲月色更是勾起了詩(shī)人那拳拳思鄉(xiāng)之情。

    《游南陽(yáng)清泠泉》注釋

    惜:珍惜,不舍。

    暮:傍晚,太陽(yáng)落山的時(shí)候。

    寒泉:清冽的泉水或井水。

    清:水或其他液體、氣體純凈透明,沒(méi)有混雜的東西,與“濁”相對(duì):~水、~泉。

    西輝:指夕陽(yáng)余輝。

    逐:追趕、追逐。

    蕩漾:指飄蕩;起伏不定;水面等起伏波動(dòng);形容無(wú)法平靜。

    游子情:游子,久居...

    查看詳情>>
    7

    觀博平王志安少府山水粉圖原文及翻譯(附賞析)

    原文及翻譯
    觀博平王志安少府山水粉圖
    觀博平王志安少府山水粉圖原文

    《觀博平王志安少府山水粉圖》是由李白所創(chuàng)作的,“粉壁為空天,丹青狀江?!眰?cè)面表現(xiàn)出詩(shī)人超脫的想像力,雖寫觀畫感受,卻使讀者如身臨其境,表達(dá)出詩(shī)人在詠物題畫等方面有相當(dāng)高超的技巧。下面就是小編給大家?guī)?lái)的《觀博平王志安少府山水粉圖》鑒賞,希望能幫助到大家!

    《觀博平王志安少府山水粉圖》原文

    唐代:李白

    粉壁為空天,丹青狀江海。

    游云不知?dú)w,日見(jiàn)白鷗在。

    博平真人王志安,沈吟至此愿掛冠。

    松溪石磴帶秋色,愁客思?xì)w坐曉寒。

    《觀博平王志安少府山水粉圖》譯文

    墻壁雪白正可作天空,用丹青繪出江海。

    浮云不知?dú)w還,白鷗日日長(zhǎng)在。

    博平真人王志安,沉吟畫前欲辭官。

    秋色籠罩著松溪和石階,拂曉的涼意使愁客想把家還。

    《觀博平王志安少府山水粉圖》賞析

    “粉壁為空天,丹青狀江?!边@兩句運(yùn)用鋪敘的手法,描繪出一幅粉壁為天、下有江海的絕妙景致,意境極為開(kāi)闊,易使讀者產(chǎn)生激昂振奮的感覺(jué)。側(cè)面表現(xiàn)出詩(shī)人超脫的想像力,雖寫觀畫感受,卻使讀者如身臨其境,表達(dá)出詩(shī)人在詠物題畫等方面有相當(dāng)高超的技巧。

    “游云不知?dú)w,日見(jiàn)白鷗在”描繪一幅浮云飄泊不定、在煙云深處尋找鷗鳥(niǎo)身影的景致,意境極為幽閑,表現(xiàn)了作者隱逸的思想、追求自由的精神和曠達(dá)的情懷。此兩句有緊扣上文,烘托氣氛,皆寫畫中景物:天空、江海、浮云、白鷗,為下文寫王志安的歸隱之思作鋪墊。

    “博平真人王志安,沈吟至此愿掛冠”通過(guò)寫借用博平真人王志安欲“掛冠”的歸隱心,表露出詩(shī)人的江海之志。既是明寫,亦是喻己。

    “松溪石磴帶秋色,愁客思?xì)w坐曉寒”運(yùn)用融情于景的手法,籠罩在“秋色”中的“松溪”、“石磴”無(wú)不帶有詩(shī)人、畫家的感情因素。結(jié)得自然,而又落腳于“秋”字,自然地點(diǎn)明了寄詩(shī)抒懷的時(shí)間,從而聯(lián)想到自已的身世,漂泊不定如浮云一般?!俺羁汀?、“思?xì)w”,字里間處處充溢著客居思?xì)w的酸楚之情,讓詩(shī)句意境顯得清寂或清峭,情緒上則帶著比較重的孤獨(dú)感。

    云、風(fēng)、雷、電,天、海、月、日、濤,是李白愛(ài)入詩(shī)的事物。凌、揮、飛、吼,奔、卷、橫、嘯是李白最愛(ài)入詩(shī)的動(dòng)詞。此詩(shī)借用“空天”、“江?!?、“游云”、“日見(jiàn)”、“帶”、“坐”等有巨大氣勢(shì)的事物和表現(xiàn)大起大落的動(dòng)詞,使得詩(shī)意具有飛揚(yáng)跋扈、迅猛闊大、不可一世的氣勢(shì),易使讀者產(chǎn)生激昂振奮的感覺(jué),同時(shí)描寫了畫上的美景,又表達(dá)了思鄉(xiāng)的感情。在詩(shī)歌格式上,五言與七言融合一體,也體現(xiàn)了李白不拘一格、自由奔放的詩(shī)歌特色。

    《觀博平王志安少府山水粉圖》注釋

    博平:唐河北道博平郡的博平縣,在今山東省聊城市西北。王志安,生平不詳。

    粉圖:畫在粉壁上的畫圖。

    粉壁:用白石灰粉刷的墻壁。

    游云:指在外做官的人,一作浮云。

    真人:道家稱存養(yǎng)本性的得道的人。

    掛冠:掛冠,即辭官。冠,帽子。

    石磴(dèng):石階。

    《觀博平王志安少府山水粉圖》創(chuàng)作背景

    詹锳先生《李白詩(shī)文系年》云:此詩(shī)于開(kāi)元二十五年(737)而作。

    《觀博平王志安少府山水粉圖》作者介紹

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐...

    查看詳情>>
    8

    赴洛道中作原文及翻譯(帶賞析)

    原文及翻譯
    赴洛道中作
    赴洛道中作原文

    《赴洛道中作》是由陸機(jī)所創(chuàng)作的,全詩(shī)借景抒情,曲折委婉,語(yǔ)句精煉而流暢,格調(diào)清麗凄清,形象鮮明,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),悲楚動(dòng)人,富有韻味。下面就是小編給大家?guī)?lái)的《赴洛道中作》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!

    《赴洛道中作》原文

    魏晉:陸機(jī)

    遠(yuǎn)游越山川,山川修且廣。

    振策陟崇丘,安轡遵平莽。

    夕息抱影寐,朝徂銜思往。

    頓轡倚嵩巖,側(cè)聽(tīng)悲風(fēng)響。

    清露墜素輝,明月一何朗。

    撫枕不能寐,振衣獨(dú)長(zhǎng)想。

    《赴洛道中作》譯文

    離家遠(yuǎn)游過(guò)山川,山山水水長(zhǎng)又寬。

    揮鞭策馬登峻嶺,提韁徐行過(guò)平原。

    夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。

    收韁駐馬懸崖下,側(cè)耳傾聽(tīng)悲風(fēng)響。

    露珠墜下閃清輝,明月皎皎多晴朗。

    撫幾久久不能寐,披衣獨(dú)自心悵惘。

    《赴洛道中作》賞析

    這首詩(shī)仍然是寫陸機(jī)赴洛陽(yáng)途中所見(jiàn)的景物和自己的心情。但是寫法略有不同。

    全詩(shī)借景抒情,曲折委婉,語(yǔ)句精煉而流暢,格調(diào)清麗凄清,形象鮮明,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),悲楚動(dòng)人,富有韻味。

    “遠(yuǎn)游越山川,山川修且廣。振策陟崇丘,案轡遵平莽?!笔拙淙匀痪o扣詩(shī)題來(lái)寫的。陸機(jī)從家鄉(xiāng)吳郡吳縣華亭(今上海市松江)赴洛陽(yáng),當(dāng)然是“遠(yuǎn)游”。一路上越過(guò)萬(wàn)水千山,而山山水水是那樣的修長(zhǎng)和寬廣。詩(shī)人有時(shí)揮鞭驅(qū)馬登上高山,有時(shí)手握韁繩,在有草的平地上緩慢地向前走。從這一重重山,一條條水,忽而高山,忽而平地,可以想象到詩(shī)人長(zhǎng)途跋涉的艱辛。因此,這里不只是描寫沿途的山水景色,也透露了詩(shī)人風(fēng)塵仆仆的苦情。但是,這首詩(shī)中的寫景與前首不同,前首“永嘆”十句寫沿途山水景色講究辭藻,大肆鋪陳;這首詩(shī)只是寥寥數(shù)句,輕輕帶過(guò)。這種有詳有略的寫法,使人感到各有特點(diǎn)。

    “夕息抱影寐,朝徂銜思往?!蓖砩闲菹⑹枪铝懔愕乇в岸拢绯科饋?lái)懷著悲傷又上路了。寫出詩(shī)人的孤獨(dú)、寂寞和憂傷。這些復(fù)雜感情的產(chǎn)生,固然是由詩(shī)人思念親人,留戀故鄉(xiāng),大概也參雜了對(duì)前途的憂慮。前首詩(shī)說(shuō):“總轡登長(zhǎng)路,嗚咽辭密親。借問(wèn)子何之,世網(wǎng)嬰我身?!眴柩兽o親,“世網(wǎng)”纏身,應(yīng)該就是這種復(fù)雜感情的具體內(nèi)容。清代劉熙載《藝概·文概》說(shuō):“六代之文麗才多而煉才少。有煉才焉,如陸士衡是也。”陸機(jī)文如此,其詩(shī)亦復(fù)如此,“夕息”二句可見(jiàn)其語(yǔ)言提煉功夫。這兩句詩(shī)不僅對(duì)仗工整,而且動(dòng)詞“抱”“銜”的使用皆備極精巧,是陸詩(shī)中的佳句。

    “頓轡倚嵩巖,側(cè)聽(tīng)悲風(fēng)響?!弊吡艘欢温烦蹋O埋R來(lái),倚著高峻的山崖休息一會(huì)兒,側(cè)耳傾聽(tīng)悲風(fēng)的聲響。這里,進(jìn)一步寫詩(shī)人旅途的孤獨(dú)和艱辛。倚巖休息,竟無(wú)人與語(yǔ),只能側(cè)身傾聽(tīng)悲風(fēng),可見(jiàn)其孤獨(dú)。稱秋風(fēng)為“悲風(fēng)”,使秋風(fēng)涂上詩(shī)人感情之色彩,又可見(jiàn)其心情之憂郁。詩(shī)人旅途生活中的這一細(xì)節(jié),又使讀者聯(lián)想到前首詩(shī)所描寫的沿途景色:“行行遂已遠(yuǎn),野途曠無(wú)人。山澤紛紆馀,林薄杳阡眠?;[深谷底,雞鳴高樹(shù)巔。哀風(fēng)中夜流,孤獸更我前?!边@里對(duì)途中空曠無(wú)人和恐怖氣氛的描寫,有助于讀者了解詩(shī)人的孤獨(dú)和艱辛。

    “清露墜素輝,明月一何朗。撫枕不能寐,振衣獨(dú)長(zhǎng)想?!币馑际牵阂孤断碌危W爍著潔白的光輝,啊,月...

    查看詳情>>
    9

    洛陽(yáng)春·雪原文及翻譯(附賞析)

    原文及翻譯
    洛陽(yáng)春·雪
    洛陽(yáng)春·雪原文

    《洛陽(yáng)春·雪》是一首詠雪之作。此詞上片主要描繪了室外景物,將大雪紛飛之壯觀之景展現(xiàn)在讀者眼前。下片隨著雪花的飄揚(yáng),轉(zhuǎn)入室內(nèi)窗欞,借“暗香”傳達(dá)對(duì)伊人的思念。今天小編在這給大家整理了《洛陽(yáng)春·雪》的譯文及鑒賞,我們一起來(lái)看看吧!

    《洛陽(yáng)春·雪》原文

    清代:納蘭性德

    密灑征鞍無(wú)數(shù)。冥迷遠(yuǎn)樹(shù)。亂山重疊杳難分,似五里、蒙蒙霧。

    惆悵瑣窗深處。濕花輕絮。當(dāng)時(shí)悠飏得人憐,也都是、濃香助。

    《洛陽(yáng)春·雪》譯文

    騎馬遠(yuǎn)行的路上,雪花鋪天蓋地落下,迷蒙了遠(yuǎn)處的樹(shù)林,模糊了重疊的山嶺,教人無(wú)法辨?zhèn)€明白,仿佛身陷五里霧中。

    當(dāng)初這雪花也飄進(jìn)過(guò)我們的窗戶,一如濡濕的花朵、輕盈的柳絮。那悠揚(yáng)的樣子多么惹人憐愛(ài),但不是因?yàn)檠┗ㄌ溃且驗(yàn)槟憔驮谖疑磉叀?/p>

    《洛陽(yáng)春·雪》注釋

    征鞍:遠(yuǎn)行人的馬鞍。

    冥迷遠(yuǎn)樹(shù):指在漫天飛雪中,遠(yuǎn)方的樹(shù)木一片迷蒙。

    冥迷:迷蒙。

    杳:幽暗。

    瑣窗:窗欞上雕刻著精致花紋的窗,代指女子閨房。

    濕花:即雪花。雪為六角形晶體,古人稱雷為六出(瓣)之花。

    輕絮:指雪。悠飏(yáng):雪花輕盈飛舞的樣子。

    濃香:指瑣窗內(nèi)溫馨的環(huán)境。

    《洛陽(yáng)春·雪》創(chuàng)作背景

    詞作于公元1682年(康熙二十一年),與《采桑子·塞上詠雪花》均作于塞外,所用故實(shí)相同,意緒相近,惟所見(jiàn)景致不同。前者寫廣漠原野萬(wàn)里雪飄之勢(shì),或是安營(yíng)扎寨時(shí)所見(jiàn),此則描繪高山叢林雪花迷蒙之景,當(dāng)時(shí)行軍途中所感。

    《洛陽(yáng)春·雪》賞析

    這是一首詠雪之作。此詞上片主要描繪了室外景物,將大雪紛飛之壯觀之景展現(xiàn)在讀者眼前。下片隨著雪花的飄揚(yáng),轉(zhuǎn)入室內(nèi)窗欞,借“暗香”傳達(dá)對(duì)伊人的思念。結(jié)句蘊(yùn)含新意,引人遐思聯(lián)想,耐人尋味。

    上片主要描繪了室外景物,將大雪紛飛之壯觀之景展現(xiàn)在讀者眼前。視角由近及遠(yuǎn),近處是征鞍上密密麻麻的灑滿了無(wú)數(shù)的雪花,遠(yuǎn)處則是樹(shù)木冥迷,亂山重疊,杏渺難分,仿佛一切都籠罩在蒙蒙的煙霧之中。

    下片隨著雪花的飄揚(yáng),由室外轉(zhuǎn)入室內(nèi)。雪花像濕花柳絮一樣,飄入了惆悵的瑣窗深處。而這輕盈散落的雪花又勾起了詠雪人的感懷,因?yàn)槟羌娂姄P(yáng)揚(yáng)的雪花是那樣的惹人憐愛(ài),更何況它除了擁有輕盈的體態(tài)之外,還有“濃香”暗助呢。

    整首詞中,結(jié)句“濃香”二字用得巧妙, “濃香”到底是和雪花一樣有若孤高清懷的梅花還是詞人心中所思念的伊人,令人尋味。

    《洛陽(yáng)春·雪》作者介紹

    納蘭性德(16551685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦?。

    查看詳情>>
    10、

    雪晴晚望原文及翻譯(含賞析)

    原文及翻譯
    雪晴晚望
    雪晴晚望原文

    《雪晴晚望》是由賈島所創(chuàng)作的,這首詩(shī)展現(xiàn)了時(shí)景常情,但寫得獨(dú)行踽踽,空山寒寂,表現(xiàn)出清冷的詩(shī)風(fēng)。下面就是小編給大家?guī)?lái)的《雪晴晚望》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!

    《雪晴晚望》原文

    唐代:賈島

    倚杖望晴雪,溪云幾萬(wàn)重。

    樵人歸白屋,寒日下危峰。

    野火燒岡草,斷煙生石松。

    卻回山寺路,聞打暮天鐘。

    《雪晴晚望》譯文

    獨(dú)倚竹杖眺望雪霽天晴,只見(jiàn)溪水上的白云疊疊重重。

    樵夫正走回那白雪覆蓋的茅舍,閃著冷光的夕日步下危峰。

    野火燒燃著山上的蔓草,煙烽斷續(xù)地繚繞著山石中的古松。

    我走向返回山寺的道路,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,聽(tīng)見(jiàn)了悠揚(yáng)的暮鐘。

    《雪晴晚望》注釋

    白屋:以白茅覆蓋的屋,貧者所居。

    危峰:高聳的山峰。

    石松:石崖上的松樹(shù)。

    卻回:返回。

    暮天鐘:寺廟里用以報(bào)時(shí)的鐘鼓。

    《雪晴晚望》創(chuàng)作背景

    作者賈島公元816年長(zhǎng)安應(yīng)舉落第,次年與  從弟釋無(wú)可寄居長(zhǎng)安西南圭峰草堂寺。這首詩(shī)大約寫于此時(shí)。

    《雪晴晚望》鑒賞

    這首詩(shī)展現(xiàn)了時(shí)景常情,但寫得獨(dú)行踽踽,空山寒寂,表現(xiàn)出清冷的詩(shī)風(fēng)。

    詩(shī)題四字概括揭示了全詩(shī)內(nèi)容。詩(shī)中有雪,有晴,有晚,有望,畫面就在“望”中一步步舒展于讀者面前。

    “倚杖望晴雪,溪云幾萬(wàn)重。”起筆即點(diǎn)出“望”字。薄暮時(shí)分,雪霽天晴,詩(shī)人乘興出游,倚著手杖向遠(yuǎn)處眺望。遠(yuǎn)山近水,顯得更加秀麗素潔。極目遙天,在夕陽(yáng)斜照下,溪水上空升騰起魚鱗般的云朵,幻化多姿,幾乎多至“萬(wàn)重”。

    “樵人歸白屋,寒日下危峰”,“歸”、“下”二字勾勒出山間的生氣和動(dòng)態(tài)。在遍山皚皚白雪中,有采樵人沿著隱隱現(xiàn)出的一線羊腸小道,緩緩下山,回到白雪覆蓋下的茅舍。白屋的背后則是冷光閃閃、含山欲下的夕陽(yáng)。山峰在晚照中顯得更加雄奇。樵人初歸白屋,寒日欲下危峰,在動(dòng)靜光色的摹寫中,透出了如作者賈島詩(shī)風(fēng)的那種清冷。

    詩(shī)人視線又移向另一角度。那邊是“野火燒岡草,斷煙生石松”。遠(yuǎn)處山岡上,野草正在燃燒。勁松郁郁蒼蒼,日暮的煙靄似斷斷續(xù)續(xù)生于石松之間,而傲立的古松又沖破煙霧聳向云天。“野火”、“斷煙”是一聯(lián)遠(yuǎn)景,它一明一暗,隨著時(shí)間的推移而變化?!皩荨泵菜瓶萑酰μ貏e旺盛,“野火”也不能燒盡。“石松”堅(jiān)操勁節(jié),形象高大純潔,“斷煙”也不遮掩。

    詩(shī)人飽覽了遠(yuǎn)近高低的雪后美景,夜幕漸漸降臨,不能再盤桓延佇了?!皡s回山寺路,聞打暮天鐘”,在這充滿山野情趣的詩(shī)境中,騁目娛懷的歸途上,詩(shī)人清晰地聽(tīng)到山寺響起清越的鐘聲,平添了更濃郁的詩(shī)意。這一收筆,吐露出詩(shī)人心靈深處的隱情。作者賈島少年為僧,后雖還俗,但屢試不第,仕途偃蹇,此時(shí)在落第之后,棲身荒山古寺,暮游之余,恍如倦鳥(niǎo)歸巢,聽(tīng)到山寺晚鐘,禁不住心潮澎湃?!拔蛞淹恢G,知來(lái)者之可追,實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非”(陶淵明《歸去來(lái)辭》),詩(shī)人頓萌瞿曇歸來(lái)之念了。

    就在寫這首詩(shī)的圭峰草堂寺里,賈島曾寫過(guò)一首《送無(wú)可上人》,為無(wú)可南游廬山西林寺贈(zèng)別,最后二句云:“終有煙霞約,天臺(tái)作近鄰。”盡管此后賈島并未去天臺(tái)山再度為僧,與無(wú)可結(jié)...

    查看詳情>>