99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    熱門文言文 文字解析

    傷仲永原文

    發(fā)布時(shí)間:2023-12-12
    1

    最新傷仲永原文(匯總4篇)

    傷仲永原文

    傷仲永原文 篇1

    傷仲永原文:

    金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

    余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自楊州,復(fù)到舅家,問焉,曰“泯然眾人矣?!?/p>

    王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

    傷仲永翻譯:

    金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到五歲時(shí),不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對(duì)此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當(dāng)即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人作為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對(duì)他感到驚奇,漸漸地請(qǐng)他的父親去作客,有人用錢財(cái)和禮物求仲永寫詩。他的父親認(rèn)為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。

    我聽說這件事很久了。明道年間,跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。叫他寫詩,已經(jīng)不能與從前聽說的相稱了。再過了七年,我從揚(yáng)州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:“他才能完全消失,普通人一樣了?!?/p>

    王先生說:仲永從小通達(dá)聰慧,會(huì)做詩的能力,是先天得到的。他先天得到的稟賦,比起有才能的人高多了。最后成為普通人,是因?yàn)樗筇斓?學(xué)習(xí)沒有達(dá)到要求,像他那樣先天得到的,稟賦如此之好,卻由于沒有受到后天的教育,尚且成為普通人;現(xiàn)在那些沒有先天的稟賦,本來就是普通人,又不接受后天的教育,想成為普通人恐怕都不能夠吧?

    傷仲永原文 篇2

    傷仲永原文

    金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

    余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣”。

    王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

    傷仲永翻譯

    金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業(yè)。仲永五歲時(shí),不曾認(rèn)識(shí)書寫工具(紙、墨、筆、硯等),(有一天)忽然哭著要這些東西。父親對(duì)此(感到)很詫異,從鄰家借來書寫工具給他,仲永立即寫了四句詩,并且自己題上自己的名字。...

    查看詳情>>
    2、

    傷仲永原文(合集6篇)

    傷仲永原文

    傷仲永原文 篇1

    【素質(zhì)教育目標(biāo)】

    1、知識(shí)教學(xué)點(diǎn):

    ⑴文學(xué)常識(shí)。

    ⑵文言實(shí)詞含義。

    2、能力訓(xùn)練點(diǎn):

    ⑴文言閱讀理解能力。

    ⑵對(duì)古典文學(xué)批判地繼承,取其精華,去其糟粕,掌握故事中反映出來的進(jìn)步意義。

    3、德育訓(xùn)練點(diǎn):

    使同學(xué)認(rèn)識(shí)到后天的教育和培養(yǎng)對(duì)發(fā)展才干具有很重要的作用,從而端正學(xué)習(xí)態(tài)度。

    【重點(diǎn)、難點(diǎn)和解決方法】

    1、文言實(shí)詞的讀音和含義,訓(xùn)練文言閱讀理解能力。

    (同學(xué)結(jié)合注釋自行串講,教師訂正,明確重點(diǎn)實(shí)詞)

    2、理解“父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)?!敝赋?,仲永非主觀上不愿學(xué),是父親貪利。

    (通過分析故事情節(jié)來掌握)

    【課時(shí)布置】

    1課時(shí)。

    【同學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)】

    1、朗讀課文,明確字、詞的正確讀音。

    2、結(jié)合注釋,分組串講文章。

    3、通過分析故事情節(jié),聞一見一聞,在對(duì)比中明確后天學(xué)習(xí)的重要性。

    【教學(xué)步驟】

    一、導(dǎo)入新課

    有這么一個(gè)故事:

    有人得到一顆非常珍貴的種子。這顆種子種下以后,會(huì)開世界上最美麗的花,會(huì)結(jié)世界上最甜蜜的果。

    幾年以后,他的朋友都以為它已枝粗葉茂,開花結(jié)果了,紛紛前來向他要這顆果樹的種子,誰知道,他連那顆種子都還沒有種下去呢。

    “你為什么不種下去呢?”朋友們驚訝了?!拔遗路N下去會(huì)曬死?!蹦侨嘶卮鹫f。

    “可以早晚澆點(diǎn)水嘛。”

    “我怕澆水會(huì)把它泡爛。”

    “那可以開溝排水呀!”朋友們指點(diǎn)著。

    “啊,這么珍貴的種子,不怕被飛鳥啄掉嗎?我舍不得播下去呢!”

    請(qǐng)大家都想想說說:這顆種子的結(jié)局怎樣?

    種子干癟了,死了,再也不能開世上最美的花,結(jié)世上最甜的果。

    沒了大地的營(yíng)養(yǎng),沒了風(fēng)雨的磨煉,少了后天的培養(yǎng),種子再好也不可能體現(xiàn)它的價(jià)值。

    種子如此,那先天聰明優(yōu)秀的人呢?不經(jīng)過后天的努力學(xué)習(xí),他(她)會(huì)怎樣?讓我們來看方仲永吧,聽聽他的故事。

    今天,我們學(xué)習(xí)第5課《傷仲永》。

    二、明確目標(biāo)

    1、文學(xué)常識(shí)。

    2、文言實(shí)詞,直譯文章。(重點(diǎn))

    3、辯證地看文章,明確學(xué)習(xí)的重要性,端正學(xué)習(xí)態(tài)度。

    三、整體感知

    1、文學(xué)常識(shí):

    (請(qǐng)同學(xué)問答)

    王安石(1021~1086),字介甫,臨川人,北宋政治家、文學(xué)家,本文選自《臨川先生文集》。

    2、同學(xué)朗讀文章(教師先范讀),讀準(zhǔn)下列字音:

    扳pān謁yè邑yì稱chèn泯mǐn耶yé

    四、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)完成過程

    1、準(zhǔn)備:

    同學(xué)依照注釋翻譯文章,分四組,第一組,文章開頭至“其文理皆有可觀者”;第二組,“邑人奇之”至“不使學(xué)”;第三組,準(zhǔn)備第二自然段;第四組,準(zhǔn)備第三自然段。

    鼓勵(lì)能力強(qiáng)的同學(xué)多譯多準(zhǔn)備。

    2、串講:

    每組請(qǐng)一同學(xué)起來講,其余同學(xué)補(bǔ)充。教師給予訂正,并評(píng)議每組完成情況,做得好的給予鼓勵(lì)。

    3、教師以投影的形式或小黑板明確重點(diǎn)實(shí)詞的詞義,同學(xué)識(shí)記:

    隸──屬于旁近──鄰居與──給

    就──完成泯然──消失賓客──以……為賓客

    丐──求取一鄉(xiāng)──全鄉(xiāng)扳──同攀,拉、牽

    謁──拜見稱──相當(dāng)邑人──同縣的人

    固──原本傷──憂傷利──以……為利

    聞──名聲

    4、再讀課文,理清故事情節(jié),分析文章結(jié)構(gòu):

    ⑴本文的...

    查看詳情>>
    3、

    傷仲永原文

    傷仲永原文

    傷仲永原文 篇1

    教學(xué)目標(biāo):

    (一)培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力,讓學(xué)生自己利用課文注釋和工具書讀懂課文。

    (二)熟讀課文,背誦課文。

    (三)抓住本文借事說理的特點(diǎn),弄清材料與觀點(diǎn)的關(guān)系,理解作者的思想觀點(diǎn)。

    (四)注意本文詳略得當(dāng)?shù)膶懛?,揣摩精?dāng)?shù)恼Z言。

    教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn):

    (一)抓住本文借事說理的特點(diǎn),弄清材料與觀點(diǎn)的關(guān)系,理解作者的思想觀點(diǎn);

    (二)注意本文詳略得當(dāng)?shù)膶懛?,揣摩精?dāng)?shù)恼Z言。

    (三)1、幾個(gè)句子的停頓。

    2、幾個(gè)用法特殊的詞。

    3、幾個(gè)難句的大意。

    教時(shí):

    兩課時(shí)

    預(yù)習(xí)要求:

    1、掌握下列字的讀音及意思:

    隸、扳、謁、邑、稱、泯、矣、焉、耶

    2、朗讀課文,畫出文中不清楚停頓的句子。

    教學(xué)過程

    第一課時(shí)

    一、導(dǎo)入

    古人說:"吾生也有涯,而知也無涯。"這句千古名言,一語道破了"活到老,學(xué)到老"的真諦。它告訴我們,一個(gè)人只有不斷的學(xué)習(xí)、終生學(xué)習(xí),才能與時(shí)俱進(jìn),成為順應(yīng)時(shí)代的有用之才。反之,如果你不進(jìn)行學(xué)習(xí),不接受教育,哪怕你是一個(gè)神童、一個(gè)天才,也會(huì)隨著時(shí)間的流逝,銷蝕成一個(gè)庸才、甚至蠢材。今天我們要學(xué)習(xí)的課文--〈〈傷仲永〉〉里的主人公方仲永,就是這樣一個(gè)典型的例證。

    二、檢查預(yù)習(xí)

    1、檢查預(yù)習(xí)一:指名朗讀,師生共同指正。

    2、檢查預(yù)習(xí)二:由學(xué)生提出,師生共同指正。學(xué)生齊聲朗讀。

    可能出現(xiàn)的句子停頓:

    1、仲永/生五年2、借旁近/與之,即/書詩四句,并/自為其名

    3、其詩/以養(yǎng)父母、收族為意4、自是/指物做詩/立就,其文理/皆有/可觀者

    5、傳/一鄉(xiāng)秀才/觀之6、日扳仲永/環(huán)謁于邑人

    7、余聞之也/久8、其/受之天也,賢于材人/遠(yuǎn)矣

    3、全班齊讀全文。

    三、作者作品簡(jiǎn)介

    提問:這是王安石的作品。哪位同學(xué)了解王安石以及他的.作品,來給大家談?wù)?

    --本文選自臨川先生文集,作者王安石(1021-1086),字介甫,號(hào)半山,江西臨川人,北宋政治家、文學(xué)家。做官后,向朝廷上萬言書,提出政治改革的主張。繼而推行各項(xiàng)政治革新,取得一定成就。但由于保守派的強(qiáng)烈反對(duì),他兩次被罷相。晚年封為荊國(guó)公,謚號(hào)"文"。著有王臨川集、王文公文集,是唐宋八大家之一。

    四、題解

    本文是一篇隨筆。

    隨筆,即隨手筆錄,不拘一格。是散文的一種。古代隨筆常借一件事來抒發(fā)作者的情感或闡述某種觀點(diǎn)。短小活潑,意境雋永。

    提問:誰能說說題目"傷仲永"的"傷"是什么意思?

    --哀傷,嘆息。表達(dá)了作者的感情。

    五、自讀課文,掌握大意

    王安石哀嘆方仲永什么呢?請(qǐng)同學(xué)們帶著這個(gè)疑問,自由朗讀課文一遍。

    (一)學(xué)生自由誦讀。

    (二)學(xué)生自讀課文。利用課文注釋和工具書、參考老師補(bǔ)充注釋(可四人小組探討),掌握大意。

    (1)理解幾個(gè)用法特殊的詞

    1、"即書詩四句"書:名詞活用為動(dòng)詞,寫。

    2、"日扳仲永環(huán)謁于邑人"日:名詞活用為狀語,每天。

    3、"邑人奇之"奇:形容詞活用為動(dòng)詞,對(duì)…感到驚奇。

    4、"稍稍賓客其父"賓客:名詞活用為動(dòng)詞,把…當(dāng)賓客招待。

    5、"父利其然也"利:名詞活用為動(dòng)詞,認(rèn)為有利。

    (2)...

    查看詳情>>
    4

    傷仲永原文及翻譯(含作者簡(jiǎn)介)

    傷仲永
    傷仲永原文
    原文及翻譯

    你是否還記得那句傷感落寞的詩詞,是南宋大儒王安石的名篇《傷仲永》之一句。它承載了作者的深深憂慮與對(duì)美好生活的深切向往,每一句詩詞都飽含深情,流露出對(duì)人民生活疾苦的深切關(guān)懷和對(duì)國(guó)家前途的擔(dān)憂。

    原文

    余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自楊州,復(fù)到舅家,問焉,曰“泯然眾人矣?!薄 〗鹣穹街儆溃离`耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)?! ⊥踝釉唬骸爸儆乐ㄎ蚴苤煲病F涫苤煲?,賢于人材遠(yuǎn)矣;卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人。今夫不受之天,固眾人;又不受之人,得為眾人而已邪?”。

    翻譯

    金溪有個(gè)叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)。仲永長(zhǎng)到五歲時(shí),不曾認(rèn)識(shí)書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對(duì)此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他,仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母為主旨,團(tuán)結(jié)同宗族的人為主旨,給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對(duì)此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對(duì)待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖,就每天帶領(lǐng)著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。

    我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經(jīng)不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚(yáng)州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:"和普通人沒有什么區(qū)別了。”

    王安石說:方仲永的通達(dá)聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個(gè)平凡的人,是因?yàn)樗筇焖艿慕逃€沒有達(dá)到要求。他得到的天資是那樣的好,天資是那樣的好沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

    作者簡(jiǎn)介

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭(zhēng)先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人共傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。

    注釋

    [1]《傷仲永》:選自《臨川先生文集》,有刪節(jié)。傷,...

    查看詳情>>
    5

    傷仲永原文及翻譯(帶注釋)

    傷仲永
    傷仲永原文及翻譯
    原文及翻譯帶注釋

    《傷仲永》是中國(guó)古代文化中的經(jīng)典之作,它以精湛的藝術(shù)手法展現(xiàn)了愛情與友情的偉大和不朽。這個(gè)故事在流傳千年后依然深受人們的喜愛與推崇,其中原文和翻譯更是成為研究者和讀者爭(zhēng)相關(guān)注的焦點(diǎn)。本文將圍繞《傷仲永》原文及翻譯展開探討,旨在揭示其文化內(nèi)涵和藝術(shù)魅力,為讀者提供一次深入的文學(xué)之旅。

    傷仲永原文

    金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

    余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時(shí)之聞。又七年,還自楊州,復(fù)到舅家,問焉,曰“泯然眾人矣?!?/p>

    傷仲永翻譯

    金溪縣,有一個(gè)百姓名為方仲永,他家世代以耕種為生。仲永長(zhǎng)到五歲的時(shí)候,還沒有見過書寫的工具,忽然有一天,啼哭著要這些東西。他的父親對(duì)此感到詫異,就向鄰居借書寫工具來給他。仲永立刻寫了四句詩,并且題上自己的名字。他的詩以贍養(yǎng)父母,團(tuán)結(jié)族人為主旨,傳給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩就能立刻完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對(duì)此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對(duì)待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。

    我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到他,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經(jīng)不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚(yáng)州回到老家金溪,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,他說:“方仲永已經(jīng)完全如同常人了?!?/p>

    注釋

    傷:哀傷,嘆息。

    金溪:地名,今在江西金溪。

    隸:屬于。

    生:生長(zhǎng)到。

    識(shí):認(rèn)識(shí)。

    書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。

    求:要。

    異:對(duì)······感到詫異。

    借旁近:就近借來。旁近,附近,這里指鄰居。

    與:給。

    養(yǎng):奉養(yǎng),贍養(yǎng)。

    收族:團(tuán)結(jié)宗族,和同一宗族的人搞好關(guān)系。收,聚,團(tuán)結(jié)。

    意:主旨(中心,或文章大意)。

    一:全。

    指:指定。

    就:完成。

    文:文采。

    理:道理。

    邑人:同(鄉(xiāng))縣的人。

    奇:對(duì)······感到驚奇(奇怪)。

    稍稍:漸漸。

    賓客:這里是以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。

    乞:求取。

    利其然:認(rèn)為這樣是有利可圖的。利,認(rèn)為······有利可圖。

    日:每天。

    扳:通“攀”,牽,引。

    環(huán):四處,到處。

    謁:拜訪。

    明道:宋仁宗趙禎年號(hào)(1032-1033年)。

    從:跟隨。

    先人:指王安石死去的父親。

    前時(shí)之聞:以前的名聲。

    復(fù):又,再。

    泯然眾人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特點(diǎn)完全消失了。眾人,常人。

    王子:王安石的自稱。

    通:通達(dá)。

    悟:聰慧。

    受:接受。

    天:先天。

    賢:勝過,超過。

    于:比。

    材:同“才”,才能。

    卒:最終。

    于:被。

    不至:沒有達(dá)到要求。.至,達(dá)到。

    彼其:他。

    已:停止。

    耶:表示反問...

    查看詳情>>