99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    楓橋夜泊古詩

    發(fā)布時間:2020-06-28
    1、

    《楓橋夜泊》教案(通用十篇)

    楓橋夜泊古詩

    《楓橋夜泊》教案 篇1

    教學目標

    1、有感情地朗讀課文,背誦課文;

    2、培養(yǎng)學生對詩的感悟能力,想像詩所描繪的畫面;

    3、體會詩人濃濃的愁緒。

    教學重難點

    想像詩的畫面,體會詩人感情。

    教學過程

    一、質(zhì)疑導入

    江蘇的寒山寺因為唐代詩人張繼一首《楓橋夜泊》而名噪一時,無數(shù)的詩人墨客均至此題詩作畫吟詠,引來上成千上萬的游人,楓橋也一躍成為蘇州三百余座名橋之首。這首詩究竟散發(fā)是怎樣的魅力,讓我們一同走進張繼的《楓橋夜泊》。

    二、初讀課文,把課文讀流利。

    三、了解課文大意

    1、解釋題目。

    2、對照課后注釋,了解每句詩的大體意思。

    四、感受畫面

    祖國古詩歷來注重詩中有畫,畫中有詩。通過剛才的讀,你仿佛看到了什么。

    五、分析課文,豐富認識

    1、本詩包括題目僅32個字,卻包含了豐富的內(nèi)容,同學們再讀一讀課文,找一找,詩人看到了什么,聽到了什么,感覺到了什么?

    2、面對這良辰美景,詩人是怎樣一種心情?從詩中的哪個字可以看出來?

    詩人愁到什么程度了?又從哪個字可以看得出來?眠是什么意思?那詩人不是睡著了嗎,你是怎么理解的?

    3、詩人可能在愁些什么?

    蘇州是中的江南水鄉(xiāng),夜色多么迷人,可是在詩人的眼中這一切都更加激起了他的愁緒,所以月亮緩緩下墜更加激起了詩人的愁緒;

    烏鴉的叫聲本來就很凄慘

    天氣寒冷,周圍布滿了霜氣

    河邊孤單的楓樹

    漁船上的點點燈火

    遠處傳來的悠遠的鐘聲

    總之,全詩著一愁字,使得詩人所看到的,聽到的,觸到的,都染上的濃濃的愁的色彩??吹搅税?,這就是詩人的高明之處。

    帶著詩人的愁緒,我們再來讀一讀這首詩,邊體會詩人的心情,邊想像畫面。

    4、你愁過嗎?是否看到了哪些美好的東西使你更愁了呢?看,詩人寫得多真實呀!帶著詩人的愁,想一想自己曾有過的愁,我們再來讀這首詩,一定會有新的感受。

    六、情境創(chuàng)設,加深理解

    這船家可是個熱心人,一大早就來叫張繼了:張公子,張公子,起床了嗎?喲,看你眼睛通紅通紅的,怎么?昨晚沒睡好?你沒睡好,那你在做什么?

    詩人經(jīng)歷過了無數(shù)個夜晚,但是這個夜晚卻與眾不同,在詩人眼中,這是一個怎樣的'夜晚?

    七、自由背誦本詩。

    延伸閱讀

    《楓橋夜泊》賞析

    《楓橋夜泊》賞析

    月落烏啼霜滿天,

    江楓漁火對愁眠。

    姑蘇城外寒山寺,

    夜半鐘聲到客船。

    張繼的這首《楓橋夜泊》,流傳千古,噲炙人口。短短四句詩勝似一幅美妙而奇幻的圖畫,有聲有色有靜有動,情境交融,使千古讀者不知不覺好想身臨其境,去體驗“愁”的情懷和感悟世態(tài)人生。只是不知你我意想到的是個什么樣的意境呢?

    第一句“月落烏啼霜滿天”:月亮不在了,太陽就要升起,極目天際,一片霜白。

    這一句寫的是詩人睡醒后看到的晨境。所謂境隨心生,昨晚的“愁”已隨著那鐘聲逝去。

    吟誦這一句,展現(xiàn)在眼前的好似一張可盡情書畫的素紙白箋,讓人感受到了詩人奮發(fā)向上的沖動。

    (烏,神話中一種拉太陽車的神鳥。如誤作烏鴉解,豈不大煞風景,詩人則死不瞑目。)

    第二句“江楓漁火對愁眠”:昨夜愁緒難眠,不知江上閃爍的漁火和岸上隱約的楓樹...

    查看詳情>>
    2、

    楓橋夜泊古詩原文及翻譯

    古詩原文及翻譯
    楓橋夜泊古詩原文
    楓橋夜泊古詩翻譯

    古時候還沒有光污染,在綴滿星空的夜晚,就著烏鴉啼鳴、漁火點點,寄身于一葉扁舟,自己的憂愁也隨著這流水潺潺連綿不絕。這就是張繼的《楓橋夜泊》給好查小編的感覺,但是每個人都有著自己對于事物的理解,你們又是如何理解的呢?

    楓橋夜泊古詩原文

    楓橋夜泊

    張繼 〔唐代〕

    月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

    姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

    翻譯

    月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

    姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。

    注釋

    1.烏啼:烏鴉啼鳴。

    2.霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。

    3.江楓:江邊楓樹。

    4.漁火:漁船上的燈火。

    5.愁眠:伴愁眠之意。

    6.姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。

    7.寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。

    8.夜半鐘聲:當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。

    賞析

    本詩記敘了滿懷鄉(xiāng)愁的游子夜泊楓橋邊的所見、所聞、所感。秋日夜色中,江南的幽美沿著樹,順著一灣江水,隨著緩降的蛾眉月,伴著烏啼、鐘聲,在漁火閃爍中蔓延。游子在船未眠,觀景聽聲思鄉(xiāng)。

    前兩句意象連綴緊密,營造出凄清孤寂的意境。忽然,寒山寺的鐘聲打破了夜的靜謐,驚醒了沉于愁緒的詩人。鐘聲清亮綿長,使詩人思緒轉(zhuǎn)回客居的江畔,似乎也打破了他的愁緒,解去了許多牽纏。楓橋漁火,江畔夜宿,坐看月落,愁緒中充滿詩意,末句添入寒山寺的鐘聲,使詩中多了幾分清逸明潔。意境清幽,回味綿長。

    作者簡介

    張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

    創(chuàng)作背景

    根據(jù)《唐才子傳》卷三記載,張繼于“天寶十二年(753)禮部侍郎楊浚下及第”,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年一月爆發(fā)了安史之亂,天寶十五年六月,玄宗倉皇奔蜀。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。

    查看詳情>>
    3、

    《楓橋夜泊》古詩賞析,感受羈旅者的孤孑清寥

    古詩
    楓橋夜泊古詩

    楓橋夜泊

    唐.張繼

    月 落 烏 啼 霜 滿 天,

    江 楓 漁 火 對 愁 眠。

    姑 蘇 城 外 寒 山 寺,

    夜 半 鐘 聲 到 客 船。

    譯文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

    姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。

    注釋:1.楓橋:在今蘇州市閶門外。

    2.夜泊:夜間把船??吭诎哆?。

    3.烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。

    4.霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極 冷的形象語。

    5.江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”?!皸鳂颉痹趨强h南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。

    6.漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。

    7.對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講法,說愁眠是寒山寺對面的山名。

    8.姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。

    9.寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經(jīng)數(shù)次重建,現(xiàn)在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在第二次世界大戰(zhàn)時,被日本人運走,下落不明。

    夜半鐘聲:當今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經(jīng)過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風俗。

    創(chuàng)作背景:根據(jù)《唐才子傳》卷三記載,張繼于“天寶十二年(753)禮部侍郎楊浚下及第”,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年一月爆發(fā)了安史之亂,天寶十五年六月,玄宗倉皇奔蜀。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。

    賞析:這首七絕以一愁字統(tǒng)起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。江畔秋夜?jié)O火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為后世典范的藝術境界。

    詩的首句,寫了午夜時分三種有密切關連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月升起得早,半夜時便已沉落下去,整個天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。樹上的...

    查看詳情>>