at a loss造句
更新時間:2025-08-03 12:32:29復(fù)制
at a loss造句
1、I wasat a loss for words when I heard the news.(我聽到這則消息時,不知道該說些什么好。)
2、The boy wasat a loss when he could not find his mother.(當(dāng)這個孩子找不到媽媽時,茫然不知所措。)
3、We are now operatingat a loss.(我們現(xiàn)在是虧本經(jīng)營。)
4、I wasat a loss for what to do next.(我不知道下一步該怎么辦。)
5、Happy beginning than the end. Your love gives me theat a loss.(開始比結(jié)束快樂。你的愛讓我不知所措。)
6、It's true, I amat a loss.(我失去方向那時個事實。)
7、He feels he cannot stop and isat a loss for solutions.(他覺得他停不下來,而且無法解決。)
8、The police wereat a loss to explain the affair?(警察們不知該如何解釋這一事情。)
9、His comments left meat a loss for words.(他的評論讓我不知說什么才好。)
10、Detectives are so farat a loss to explain the reason for his death.(至今偵探仍茫然無法解釋他的死因。)
11、James wasat a loss as to what to do and felt lost.(詹姆斯無所適從,惘然若失。)
12、Now I am totallyat a loss how to adjust my pace again.(而現(xiàn)在的我卻真的不知道如何來調(diào)整這個步伐。)
13、Since these days always have beenat a loss.(這些天以來一直迷惘。)
14、"But how do you know?" I pretended to beat a loss.(“但是你是怎么知道的呀?”我一副困惑不解的模樣。)
15、They must sell the goodsat a loss.(他們必須虧本出售商品。)
16、Clearly price promotions generally runat a loss, otherwise there would be more of them.(很明顯,價格促銷通常都是虧本進行的,否則會有更多的促銷活動。)
17、An excellent speaker, he is neverat a loss for words.(他是一位出色的演說家,從來不會想不出說什么好。) 【hao86.com好查】
18、He wasat a loss on hearing the sudden news.(聽到那突然的消息后,他慌得不知所措。)
19、George: Now, I'm reallyat a loss for words.(喬治:現(xiàn)在,我真的無話可說。)
20、Otherwise, before the coming winter will beat a loss.(否則,在即將到來的嚴(yán)冬面前會不知所措。)
21、Sentence: Lately the company has been operatingat a loss.(近來公司一直在虧損的狀態(tài)下運營。)
22、We are oftenat a loss with the foreign sounds of Chinese.(中文的陌生發(fā)音通常使我們困惑。)
23、The company wasat a loss after doing business with Japanese.(和日本人做生意后,那個公司虧本了。)
24、I'mat a loss what to do next.(我對下一步做什么心里沒譜。)
25、All his goods sellat a loss.(他的貨物全部賠本出售。)
26、With so many problems to solve, I feel quiteat a loss.(有這么多問題要解決,我不知所措。)
27、Face me, you must also beat a loss what to do?(面對我,你一定也很不知所措吧?)
28、For once, Edouard was completelyat a loss for words.(只有這一回是個例外,愛德華完全不知道說什么好。)