從句造句
更新時(shí)間:2025-06-15 17:19:20復(fù)制
好查造句頻道為您提供2025年的從句造句相關(guān)內(nèi)容,造句頻道小編原創(chuàng)了37條的從句造句內(nèi)容,頻道內(nèi)容適合一二年級(jí)的小學(xué)生參考??!
從句造句
1、無論你喜歡誰,要保證他是誠實(shí)的。狀語從句。
2、這是一個(gè)屬于兼有狀語職能的定語從句,所以在意義上與主句有狀語關(guān)系,說明結(jié)果,翻譯時(shí)應(yīng)善于從原文的字里行間發(fā)現(xiàn)這些邏輯上的關(guān)系,然后譯成漢語相應(yīng)的偏正復(fù)句。
3、目的狀語從句和原因狀語從句與主句一起構(gòu)成完整的句子。
4、個(gè)體詞的邏輯性質(zhì)可以從句法和語義兩個(gè)方面來分析。
5、將這個(gè)復(fù)合句分析成許多從句。
6、引導(dǎo)主語從句、表語從句或同位語從句一般用引導(dǎo)。
7、主語從句托馬斯愛迪生是個(gè)大發(fā)明家,這是眾所周知的。
8、語言的簡潔首先要求用語通俗,不要艱澀,還要求構(gòu)句簡短,不要使用復(fù)雜冗長的從句。
9、主句若是一般過去時(shí),從句也要用過去時(shí)。
10、大家經(jīng)常認(rèn)為哈伯斯塔姆需要一個(gè)好編輯,他的句子越來越長,堆徹短語,套用各種從句,其它人用句號(hào)的時(shí)候他卻用逗號(hào)。
11、條件從句可置于主句前或主句后,與主句共同構(gòu)成完整的句子。
12、然而,讀者可以從句中看出一個(gè)意象,明白口述的故事被收集并保存下來,代代相傳,最后可能由荷馬將故事記錄下來。
13、引起名詞性從句的詞和短語及其它們的區(qū)別;并涉筆幾個(gè)應(yīng)引起十分注意的問題。
14、苦也!方為之暗想,閱讀理解的選擇題,一半靠理解一半靠蒙,可這篇長文從句和生詞特多,讀出破句可就麻煩了。
15、但是當(dāng)介詞放在從句末尾時(shí),作為介詞賓語的關(guān)系代詞可以用并且可以省略。
16、點(diǎn)評(píng)前者顯然有一個(gè)同位語從句這樣的結(jié)構(gòu)出現(xiàn)在一般的英語文章中但是在科技文章里,你需要將上述結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換成名詞結(jié)構(gòu)。
17、關(guān)系代詞和關(guān)系副詞引導(dǎo)定語從句。
18、本文主要從句法和詞法兩個(gè)層次探討工程合同英語的嚴(yán)謹(jǐn)性。
19、找出句中所有的謂語結(jié)構(gòu)、非謂語動(dòng)詞、介詞短語和從句的引導(dǎo)詞。
20、以上兩個(gè)句子,第二個(gè)是錯(cuò)誤的,因?yàn)橹骶涞闹髡Z和從句的主語不一致,上大學(xué)的是學(xué)生而不是老師。
21、語態(tài)是從句的屬性,不定式和動(dòng)名詞構(gòu)成短語。
22、前一個(gè)為過去分詞,屬定語從句中的謂語,后一個(gè)為過去式,屬主句的謂語句意為曾被污染的那條河污染了另一條河。
23、定語從句必須放在先行詞之后,引導(dǎo)定語從句的詞叫關(guān)系詞。 Hao86.com
24、石畫風(fēng)格因?yàn)槠涓油怀銮€形態(tài)而得名。這種曲線形態(tài)實(shí)際上有點(diǎn)像一種叫甘薯的蔬菜,類似于甘甜的土豆。本句中含有同位語從句。
25、由于英語定語從句在不同的語境中可表達(dá)不同的概念,起著不同的功用,譯者常須根據(jù)句間句群間的邏輯語義關(guān)系與漢語規(guī)范重構(gòu)漢語譯文。
26、從句法結(jié)構(gòu)上來看,述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的構(gòu)成包括結(jié)構(gòu)成分、結(jié)構(gòu)形式、結(jié)構(gòu)關(guān)系等幾個(gè)方面。
27、一般來說,同位語從句可以直接翻譯在主句后面。
28、直接引語變成間接引語時(shí),要注意以下幾點(diǎn)人稱變化、時(shí)態(tài)變化、賓語從句要用陳述句語序。
29、現(xiàn)在,你的問題很可能就更基礎(chǔ)性了:發(fā)音上的錯(cuò)誤,詞匯量小,現(xiàn)在完成時(shí)和條件結(jié)構(gòu)從句的語法問題。
30、一個(gè)從句條目取決于主句在句子。
31、下面的復(fù)合句中分別包含什么類型的名詞性從句?
32、他說他想和校長通話。以上兩句都是含有賓語從句的復(fù)合句。
33、這種單向性的對(duì)比決定了對(duì)比研究主要從句法結(jié)構(gòu)入手。
34、這種情況下,同位語從句都是比較簡單。
35、施事可以是專名、不定的名詞詞組、非生物性名詞詞組,同樣也可以是動(dòng)名詞和從句。
36、在表示命令、建議、要求等一類動(dòng)詞后面的從句中。
37、最后,作者歸納了這幾種譯法所涉及到的句型結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)化,即英語屬于限定結(jié)構(gòu)的定語從句在翻譯成漢語時(shí)要轉(zhuǎn)化成限定結(jié)構(gòu)、并列結(jié)構(gòu)和主謂結(jié)構(gòu)。