99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    原詞造句

    更新時間:2025-06-08 20:17:01復(fù)制

    好查造句頻道為您提供2025年的原詞造句相關(guān)內(nèi)容,造句頻道小編原創(chuàng)了15條的原詞造句內(nèi)容,頻道內(nèi)容適合一二年級的小學(xué)生參考!!

    原詞造句

      1、這就是我們何以干脆把原詞空運過來,納入自身語匯之故。

      2、同時,考試并不會只限于原詞進行考查,并且會出現(xiàn)這些詞匯的衍生詞、同根詞,因而考試需要同時積累一些詞性變形規(guī)律和詞根詞綴,以便靈活識別。

      3、我在課上給你們講了多少次,某些翻譯成英文的,希臘語原詞是什么了?

      4、從模因的角度看,作者認(rèn)為要抓住原詞模因和新詞模因的相似性是解決類比詞翻譯的前提。

      5、漢語不能通過借形的方式吸收外文原詞,外文原詞不能成為漢語借形詞;外文原詞是外語詞,不是外來詞。

      6、當(dāng)你在求職信息臺或搜索引擎上輸入關(guān)鍵詞時,他們經(jīng)常都會用已公布的原詞搜索。

      7、對于權(quán)值低于屏蔽層的義原,我們不將其選入特征集,并相應(yīng)保留原詞。 (hao86.com好查)

      8、在互文性理論中,它們仿擬的零度原詞即是底文,而它們自己則是偏離了的超文。

      9、如果字面意義與外語原詞詞義無涉,則不是音意兼譯的外來詞。

      10、有些英語單詞與阿拉伯語原詞幾乎一模一樣,而其他單詞則在發(fā)音或含義上已經(jīng)脫離原詞

      11、漢語的省略主要是主語。在英譯漢時需要重復(fù)原詞。

      12、客人對主人以及主人對客人,曾將古希伯來文和古愛爾蘭文哪些詩句的片斷,抑揚頓挫地并附以原詞的譯文,加以引用了?

      13、梁文真鋪紙研墨,想將原詞默寫與許凡,可毛筆怎也不聽使喚,扭扭捏捏好不容易寫完整闕詞,卻連自己都看不下去。

      14、從認(rèn)知語言學(xué)和功能語言學(xué)來看,這樣構(gòu)成的術(shù)語義理與原詞相通,翻譯時可相互參照。

      15、在用文章中的原詞把答案填寫到答題紙上的時候要當(dāng)心,如果拼寫錯誤將會導(dǎo)致失分。

    詞語拼音:

    原詞yuán cí

    詞語解釋:

    原狀。
    [查看詳情]