99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]陳與義

    張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。
    吟詩(shī)日日待春風(fēng),及至桃花開(kāi)后卻匆匆。
    歌聲頻為行人咽,記著樽前雪。
    明朝酒醒大江流,滿(mǎn)載一船離恨向衡州。

    虞美人·大光祖席醉中賦長(zhǎng)短句譯文

    張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。吟詩(shī)日日待春風(fēng),及至桃花開(kāi)后卻匆匆。船已經(jīng)掛起帆來(lái)了準(zhǔn)備離去,可作者卻搔首踟躕不忍離去,一杯杯地飲著好友送別之酒。以前天天寫(xiě)詩(shī)作詞翹首盼望春天的到來(lái),可等到了春天桃花剛了卻要與友人匆匆離別。

    歌聲頻為行人咽,記著樽前雪。明朝酒醒大江流,滿(mǎn)載一船離恨向衡州。歌姬的歌聲常常因離別之人而嗚咽,還清楚記著離別席上的情形。明天酒醒后就要隨著大江行舟離去,只能滿(mǎn)滿(mǎn)帶著一船的離別之恨駛向衡州。

    虞美人·大光祖席醉中賦長(zhǎng)短句注解

    1
    搔首:以手搔頭,意為有所思的樣子。

    虞美人·大光祖席醉中賦長(zhǎng)短句賞析

    這首詞的寫(xiě)法是:“緊扣別宴,思前想后”。他把離別的情緒融貫到對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)前途的想像之中去,不同一般,別有一番君味。

    詞的上片由別宴寫(xiě)起,進(jìn)而追憶到過(guò)去相聚的時(shí)日。一開(kāi)篇就說(shuō)船已經(jīng)掛起帆來(lái)了準(zhǔn)備離去,久久不能離去,只是一杯杯地飲著好友送別的酒。這就把不得不離去又不忍離去的矛盾心理形象地表現(xiàn)出來(lái)。為什么“張帆欲去”?因?yàn)椤皵y家作客真無(wú)策”、“長(zhǎng)乘舴艋竟安歸?”(《元日》)詞人在戰(zhàn)亂之中,攜家南奔,屢次寄居,終非長(zhǎng)策,但卻非走不可。為什么“仍搔首”?因?yàn)榕c義和大光友情誠(chéng)篤,不忍分別,所以搔首踟躕。這里詞人很自然地追憶起在臘月間相聚的時(shí)日,朋友們飲酒賦詩(shī);同時(shí),更盼望著春天的到來(lái),以與友人更好地流連吟詠,然而春天到了,桃花才吐蕊,而自己卻要與友人告別了!“匆匆”之中,包含了無(wú)限惜別之意?!耙髟?shī)”兩句,清劉熙載《藝概。詞曲概》贊為“好在句中”,就是說(shuō)其本身即為佳句,不待上下文關(guān)照,自然映發(fā),自見(jiàn)妙處。

    詞的下片仍寫(xiě)別宴。寫(xiě)過(guò)了酒,緊接著從歌上落筆。古人送別時(shí)唱“驪歌”,如蘇軾《江城子。孤山竹閣送述古》所寫(xiě)“且盡一樽,收淚聽(tīng)《陽(yáng)關(guān)》”宋代州郡長(zhǎng)官設(shè)宴,有官妓陪侍,歌舞酒聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄去,可見(jiàn)宴會(huì)的盛大,此“歌聲”就是歌妓所唱。“歌聲頻為行人咽”,臨別之際,歌妓也為之動(dòng)情,幾度嗚咽不能成聲。因此感動(dòng)了詞人:“記著樽前雪”?!把睘椤把﹥骸笔÷?,而“雪兒”又是指代歌妓的。雪兒為隋末李密歌姬,善歌舞,能夠根據(jù)音律填詞而歌,稱(chēng)“雪兒歌”,后來(lái)泛指歌妓。詞人因歌而記著歌者,即記著此別,記著餞別的主人,一語(yǔ)而三得。酒醉人,而歌聲也足以醉人?!懊鞒菩汛蠼鳌?,此筆回旋一轉(zhuǎn),想到明朝酒醒之后,此身已隨舟漂到湘江。此行何去?相距一百二十里的衡州(今衡陽(yáng))是第一站。

    “滿(mǎn)載一船離恨向衡州”:載人而曰“載離恨”,“離恨”而曰“一船”,“一船”而且“滿(mǎn)載”,即滿(mǎn)載離恨表達(dá)了作者不忍惜別的情意,與首句“張帆欲去仍搔首”緊密關(guān)連,也同作者《別大光》詩(shī)的“滔滔江受君,耿耿客孤發(fā)”相補(bǔ)襯。這最后兩句,化用蘇軾在揚(yáng)州別秦觀(guān)的《虞美人·波聲拍枕長(zhǎng)淮曉》詞的“無(wú)情汴水自東流,只載一船離恨向西州”,而這里情感更為豐富。運(yùn)用前人成句時(shí)切忌字句意義完全相同,但又不可距原句意思過(guò)遠(yuǎn)。與義此處構(gòu)句可謂運(yùn)用前人之后,卻自然切合己事,變化處又別出心裁,較之上片之結(jié),藝術(shù)上也不相上下。

    作者簡(jiǎn)介

    陳與義
    陳與義[宋代]

    陳與義(1090-1138),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為宋代河南洛陽(yáng)人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語(yǔ)意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡(jiǎn)齋集》。 更多

    陳與義的詩(shī)(共893首詩(shī))
    • 《傷春》
      廟堂無(wú)策可平戎,坐使甘泉照夕烽。
      初怪上都聞戰(zhàn)馬,豈知窮海看飛龍。
      孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬(wàn)重。
      稍喜長(zhǎng)沙向延閣,疲兵敢犯犬羊鋒。
      查看譯文
    • 《臨江仙夜登小閣,憶洛中舊游》
      憶昔午橋橋上飲,坐上多是豪英,長(zhǎng)溝流月去無(wú)聲,杏花疏影里,吹笛到天明。
      二十余年如一夢(mèng),此身雖在堪驚!
      閑登小閣看新晴,古今多少事,漁唱起三更。
      查看譯文
    • 《臨江仙》
      高詠《楚詞》酬午日,天涯節(jié)序匆匆。
      榴花不似舞裙紅。
      無(wú)人知此意,歌罷滿(mǎn)簾風(fēng)。
      萬(wàn)事一身傷老矣,戎葵凝笑墻東。
      酒杯深淺去年同。
      試澆橋下水,今夕到湘中。
      查看譯文
    • 《虞美人大光祖席,醉中賦長(zhǎng)短句》
      張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。
      吟詩(shī)日日待春風(fēng),及至桃花開(kāi)后卻匆匆。
      歌聲頻為行人咽,記著樽前雪。
      明朝酒醒大江流,滿(mǎn)載一船離恨向衡州。
      查看譯文
    • 《法駕導(dǎo)引》
      朝元路,朝元路,同駕玉華君。
      千乘載花紅一色,人間遙指是祥云。
      回望海光新。
      查看譯文
    • 風(fēng)流子·夜半春陽(yáng)啟
      葛立方葛立方〔宋代〕
      夜半春陽(yáng)啟,東風(fēng)峭、猶帶去年寒。
      嘆榆塞戰(zhàn)塵,玉關(guān)煙燧,壯心耿耿,青鬢斑斑。
      又還是,一年頭上到,日月信跳丸。
      看門(mén)貼繪雞,歷頒金鳳,酒浮柏葉,人頌椒盤(pán)。
      幽園。
      春信近,簾櫳靜,小宴取次追歡。
      聊水沈煙裊,清唱聲閑。
      況良辰漸有,梅舒瓊?cè)?,柳搖金縷,巧綴新幡。
      莫惜醉吟親側(cè),衣曳荊蘭。
    • 昆山兄惠筆乃周壽玉簪樣試用其一已作禿翁猶
      趙蕃趙蕃〔宋代〕
      遂初賦就筆余珍,贈(zèng)多多君意甚真。
      累句尚能資借助,拙書(shū)猶得長(zhǎng)精神。
    • 醉落魄/一斛珠
      葉秀發(fā)〔宋代〕
      胸襟灑落。
      光風(fēng)霽月澄寥廓。
      生平素志惟丘壑。
      隨分田園,花木四時(shí)樂(lè)。
      兒孫不用千金橐。
      吾家自有詩(shī)書(shū)粕。
      生朝有酒團(tuán)欒酌。
      因笑渠儂,癡呆畫(huà)松鶴。
    • 梅花·瘦得冰肌骨亦清
      陳必復(fù)〔宋代〕
      瘦得冰肌骨亦清,詩(shī)人於爾獨(dú)關(guān)情。
      孤高不受塵埃涴,潔白獨(dú)嫌縞練輕。
      天下有花皆北面,歲寒惟雪可同盟。
      當(dāng)時(shí)只欠靈均識(shí),不與離騷寫(xiě)姓名。
    • 觸事成詠·誅茅結(jié)園屋
      韓維〔宋代〕
      誅茅結(jié)園屋,日夕所游造。
      雀來(lái)啄其茨,蚓出穴其穾。
      中虛尚可托,外此非吾保。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9ffdd543ac9ffdd5/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消