99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]辛棄疾

    我來吊古,上危樓、贏得閑愁千斛。
    虎踞龍蟠何處是,只有興亡滿目。
    柳外斜陽,水邊歸鳥,隴上吹喬木。
    片帆西去,一聲誰噴霜竹。
    卻憶安石風(fēng)流,東山歲晚,淚落哀箏曲。
    兒輩功名都付與,長日惟消棋局。
    寶鏡難尋,碧云將暮,誰勸杯中綠。
    江頭風(fēng)怒,朝來波浪翻屋。

    念奴嬌·登建康賞心亭呈史留守致道譯文

    我來吊古,上危樓、贏得閑愁千斛?;⒕猃報春翁幨?,只有興亡滿目。柳外斜陽,水邊歸鳥,隴上吹喬木。片帆西去,一聲誰噴霜竹。我來憑吊古人的陳跡,登上高樓,卻落得愁悶無窮。當(dāng)年虎踞龍蟠的帝王之都今在何處?滿目所見只是千古興亡的遺蹤。夕陽斜照著迷茫的柳樹,水邊覓食的鳥兒急促地飛回窩中,風(fēng)兒吹拂著高樹,掠過荒涼的丘壟。一只孤獨的船兒在秦淮河中匆匆西去,不知何人把激越的寒笛吹弄。

    卻憶安石風(fēng)流,東山歲晚,淚落哀箏曲。兒輩功名都付與,長日惟消棋局。寶鏡難尋,碧云將暮,誰勸杯中綠。江頭風(fēng)怒,朝來波浪翻屋。回想當(dāng)年那功業(yè)顯赫的謝安,晚年被迫在東山閑居,也被悲哀的箏聲引起傷慟。建功揚名的希望都寄托在兒輩身上,漫長的白日只有消磨在棋局中。表明心跡的寶鏡已難于尋覓,歲月又將無情地逝去,誰能安慰我的情懷共飲酒一盅?早晨以來江上便狂風(fēng)怒號,高浪似要翻倒房屋,真令人憂悚。

    念奴嬌·登建康賞心亭呈史留守致道注解

    1
    斛:度量容器,古人以十斗為一斛。
    2
    虎踞龍蟠:形容建康城地勢之險要,氣勢之崢嶸。
    3
    興亡:指六朝興亡古跡。偏重于“亡”。
    4
    隴:田埂,此泛指田野。
    5
    喬木:高大的樹木。
    6
    片帆:孤舟。
    7
    噴霜竹:謂吹笛。噴,吹奏。霜竹,秋天之竹,借以指笛。
    8
    安石:謝安,字安石,東晉著名政治家。
    9
    風(fēng)流:指謝安豐采照人,英才蓋世。
    10
    東山歲晚:謂謝安晚年。
    11
    淚落哀箏曲:晉孝武帝末年,謝安位高遭忌。言謝安將建功立業(yè)的機會都交付給兒輩,自己惟以下棋度日。
    12
    寶鏡難尋:喻知我者難覓。
    13
    碧云將暮:言天色將晚,喻歲月消逝,人生易老。
    14
    杯中綠:杯中酒。
    15
    波浪翻屋:形容水勢洶涌浩大。

    念奴嬌·登建康賞心亭呈史留守致道賞析

    公元1168年(宋孝宗乾道四年),辛棄疾任健康(今江蘇南京)通判,當(dāng)時他南歸已經(jīng)七個年頭,而他期望的抗金復(fù)國事業(yè),卻毫無進展,而且還遭到朝中議和派的排擠打擊。詞人在一次登健康賞心亭時,觸景生情,感慨萬千,便寫下此作,呈送健康行宮留守史致道,以表達對國家前途的憂慮,對議和派排斥愛國志士的激憤。全詞采用吊古傷今的手法,來表現(xiàn)主題思想,寫景時,寓情于景,感情極其濃郁;抒情時,吊古傷今,筆調(diào)極為深沉悲涼。

    這首詞分以下幾個方面下筆:健康的地理形勢、眼前的敗落景象,并用東晉名相謝安的遭遇自喻,表達詞人缺乏知音同志之士的苦悶,最后用長江風(fēng)浪險惡,暗指南宋的危局。

    開頭三句,開門見山,直接點明主題,抒發(fā)內(nèi)心感情基調(diào)。然后再圍繞主題,一層一曲地舒展開來。“上危樓,贏得閑愁千斛”,是說詞人登上高樓,觸景生情,引起無限感慨?!伴e愁千斛”,是形容愁苦極多?!伴e愁”,是作者故作輕松之筆,其實是他關(guān)心國事但身不在要位始終不能伸抗金之志的深深憂愁。

    四、五兩句,采用自問自答的方式,把“吊古傷今”落到實處?!盎⒕猃報春翁幨恰??問話中透出今不比昔的悲涼。據(jù)《金陵圖經(jīng)》記載:“石頭城在健康府上元縣西五里。諸葛亮謂吳大帝曰:‘秣陵地形,鐘山龍蟠,石城虎踞,真帝王之都也?!闭驗槿绱?,健康曾經(jīng)成為六朝的國都。但在辛棄疾看來,此時卻徒留空名,和一片敗亡的氣息。這里暗中,譴責(zé)南宋朝廷不利用健康的有利地形抗擊金兵、收復(fù)中原飽含感情的問答異常生動地勾畫出詞人大聲疾呼、痛苦欲絕、氣憤填膺的形象。“興亡滿目”,“興亡”是偏義詞,側(cè)重于“亡”字。

    “柳外斜陽”五句,是健康眼前的景象,把“興亡滿目”落到實處,渲染一種國勢漸衰悲涼凄楚的氣氛:夕陽斜照在迷茫的柳樹上;在水邊覓食的鳥兒,急促地飛回窩巢;垅上的喬木,被狂風(fēng)吹打,飄落下片片黃葉;一只孤零零的小船,漂泊在秦淮河中,匆匆地向西邊駛;不知何人,吹奏起悲涼的笛聲。映入詞入眼簾怎能不勾起作者憂國的感嘆。同時詞人獨選此景,也正是意在表達自己內(nèi)心的情感。從構(gòu)思而言,上片三個層次,采用層層遞進、環(huán)環(huán)緊扣的筆法,銜接極為嚴(yán)密。而各個層次,又都從不同的角度,加深和強化主題。

    上片十句側(cè)重于吊古傷今。下片十句則側(cè)重于表現(xiàn)詞人志不得神、無法實現(xiàn)抗金國收河山壯志的愁苦,及其對國家前途的憂慮。下片亦分三個層次,前五句為一個層次,是曲筆。次三句為一個層次,是直抒胸臆。最后兩句為一個層次,是比喻。各層次的筆法雖不相同,但能相輔相成,渾然符契。

    “卻憶安石風(fēng)流”五句,用謝安(安石)受讒被疏和淝水之戰(zhàn)等典故。前三句寫謝安早年寓居會稽,與王羲之等知名文人,“漁弋山水”、“言詠屬文”,風(fēng)流倜儻逍遙灑脫。作者借此表達自己本也可隱居安逸但憂國之心使其盡小國事,以至“淚落哀箏曲”。晉孝武帝司馬曜執(zhí)政,謝安出任宰相,后來受讒被疏遠(yuǎn)。

    “淚落哀箏曲”,是寫謝安被疏遠(yuǎn)后,孝武帝有次設(shè)宴款待大將桓伊,謝安在座?;敢辽瞄L彈箏,他為孝武帝彈一曲《怨詩》,借以表白謝安對皇帝的忠心,和忠而見疑的委屈,聲節(jié)慷慨,謝安深受感動,淚下沾襟。孝武帝亦頗有愧色。詞人在此借古人之酒杯,澆自己之塊壘,曲折隱晦地表達未見重用志不得伸的情懷?!皟狠叀眱删洌瑢懼x安出任宰相未被疏前,派弟弟謝石和侄兒謝玄領(lǐng)兵八萬,在淝水大敗前秦苻堅九十萬大軍的事。當(dāng)捷報傳到健康,謝安正在和別人下棋。他了無喜色,仍下棋如故。別人問他戰(zhàn)況時,他才漫不經(jīng)心的答道:“小兒輩遂已破賊?!边@段歷史,本來說明謝安主持國事,沉著與矜持??墒牵翖壖哺淖兞怂脑?,把詞意變成:建立功名的事,讓給小兒輩干吧,我只須整天下棋消磨歲月!不難看出,這里包含著詞人壯志未酬、虛度年華的愁苦,同時也給予議和派以極大的諷刺。

    辛棄疾為詞氣魄不亞于東坡,但這里卻屢用喻指,語含譏諷,可見長期的壓抑使之極度憤懣,而面對現(xiàn)實除了無奈更別無他法。

    “寶鏡”三句,筆鋒又雙從歷史轉(zhuǎn)到現(xiàn)實,詞人用尋覓不到“寶鏡”、夜幕降臨、無人勸酒,暗喻壯志忠心不為人知、知音難覓的苦悶?!皩氱R”,唐李濬《松窗雜錄》載秦淮河有漁人網(wǎng)得寶鏡,能照見五臟六腑,漁人大驚,失手寶鏡落水,后遂不能再得。這里借用此典,意在說明自己的報國忠心保國之才無人鑒察。劉熙載說:“稼軒詞龍騰虎擲,任古書中俚語、瘦語,一經(jīng)運用,便得風(fēng)流,天姿是何敻異!”(《藝概·詞曲概》)的確,“寶鏡”三句,感情基調(diào)雖然悲憤沉郁,但詞句卻含蓄蘊藉,優(yōu)美動人。

    最后兩句,境界幽遠(yuǎn),寓意頗深。它寫詞人眺望江面,看到狂風(fēng)怒號,便預(yù)感到風(fēng)勢將會愈來愈大,可能明朝長江卷起的巨浪,會把岸上的房屋推翻。這兩句不僅寫出江上波濤的險惡,也暗示對時局險惡的憂慮。

    “吊古”之作,大都抒發(fā)感慨或鳴不平。辛棄疾這首吊古傷今的詞作,寫得尤其成功,感人至深?!端问贰繁緜鞣Q其“雅善長短句,悲壯激烈”。即說明辛詞此類作品的豪放風(fēng)格。

    作者簡介

    辛棄疾
    辛棄疾[宋代]

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多

    辛棄疾的詩(共1635首詩)
    • 《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》
      一水奔流疊嶂開,溪頭千步響如雷。
      扁舟費盡篙師力,咫尺平瀾上不來。
      山上風(fēng)吹笙鶴聲,山前人望翠云屏。
      蓬萊枉覓瑤池路,不道人間有幔亭。
      玉女峰前一棹歌,煙鬟霧髻動清波。
      游人去后楓林夜,月滿空山可奈何。
      見說仙人此避秦,愛隨流水一溪云。
      花開花落無尋處,仿佛吹簫月夜聞。
      千丈攙天翠壁高,定誰狡獪插遺樵。
      神仙萬里乘風(fēng)去,更度槎丫個樣橋。
      山頭有路接無塵,欲覓王孫試問津。
      瞥向蒼崖高處見,三三兩兩看游人。
      巨石亭亭缺嚙多,懸知千古也消磨。
      人間正覓擎天柱,無奈風(fēng)吹雨打何。
      自有山來幾許年,千奇萬怪只依然。
      試從精舍先生問,定在包犧八卦前。
      山中有客帝王師,日日吟詩坐釣磯。
      費盡煙霞供不足,幾時西伯載將歸?
      行盡桑麻九曲天,更尋佳處可留連。
      如今歸棹如掤箭,不似來時上水船。
      查看譯文
    • 《清平樂.村居》
      茅檐低小,溪上青青草。
      醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼。
      大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
      查看譯文
    • 《送劍與傅巖叟》
      莫邪三尺照人寒,試與挑燈仔細(xì)看。
      且掛空齋作琴伴,未須攜去斬樓蘭。
      查看譯文
    • 《滿江紅》
      敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹,人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨,滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠,但試把一紙寄來書,從頭讀。
      相思字,空盈幅,相思章,何時足,滴羅襟點點,淚珠盈掬,芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目,最苦是,立盡月黃昏,欄干曲。
      查看譯文
    • 《卜算子修竹翠羅寒》
      修竹翠羅寒,遲日江山暮。
      幽徑無人獨自芳,此恨知無數(shù)。
      只共梅花語,懶逐游絲去。
      著意尋春不肯香,香在無尋處。
      查看譯文
    • 稅馬盤沙·故里何人起臥龍
      蘇泂蘇泂〔宋代〕
      故里何人起臥龍,飄然琴劍只西東。
      馬頭忽與長安近,又聽三茅觀里鐘。
    • 邑宰劭農(nóng)
      葉茵葉茵〔宋代〕
      雙鳧小駐柳邊洲,豈是花時作勝游。
      著意勸民躬耒耜,終朝把酒話田疇。
      三年兩下車塵拜,九客同為野景留。
      桃李成陰春欲去,寸心耿耿夕陽舟。
    • 遠(yuǎn)游·紫皇宴瓊臺
      韓元吉〔宋代〕
      紫皇宴瓊臺,鳳舞鸞且歌。
      翠鬟兩仙發(fā),倚歌奏云和。
      秀色炯雙璧,晴云滟秋波。
      曲終顧我笑,奈此人間何。
      贈以白玉環(huán),綢繆期匪他。
    • 送大郎應(yīng)舉
      米芾米芾〔宋代〕
      天下英才米大郎,朝來跨馬入文場。
      緒馀驚世須魁選,歸帶蟾宮桂子香。
    • 贈思正令子
      〔宋代〕
      堪愛君家小鳳雛,炯然眉目照冰壺。
      他年足逸詩書圃,翰墨場中千里駒。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9fbc4d43ac9fbc4d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消