99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [宋代]王詵

    燭影搖紅,向夜闌,乍酒醒、心情懶。
    尊前誰為唱陽關(guān),離恨天涯遠。
    無奈云沉雨散。
    憑闌干、東風淚眼。
    海棠開后,燕子來時,黃昏庭院。

    百度百科

    憶故人·燭影搖紅譯文

    燭影搖紅,向夜闌,乍酒醒、心情懶。尊乍誰為唱《陽關(guān)》,離恨天涯遠。夜闌人靜,我從沉醉中醒來,獨自對著微微搖動的燭光,黯然神傷。我不禁回憶昨夜在送別的酒席上,我為他唱起的《陽關(guān)三疊》。而現(xiàn)在,他已離我遠去,讓我的離愁別恨追隨他直到天涯。

    無奈云沉雨散。憑闌干、東風淚眼。海棠開后,燕子來時,黃昏庭院。我深感無奈,往日歡愉已煙消云散。清晨起來,我憑欄遠眺,不見他的蹤跡。一陣東風吹來,我不由悲從中來,淚如潮涌。就這樣癡癡凝望。不知不覺已黃昏,海棠花已謝,燕子正歸巢。夕陽下,庭院更顯凄清寂寞。

    憶故人·燭影搖紅注解

    1
    夜闌:夜深。
    2
    尊前:在酒樽之前。指酒筵上。
    3
    陽關(guān):即《陽關(guān)曲》。

    憶故人·燭影搖紅賞析

    這首《憶故人》詞意與調(diào)名相仿佛,為代言體形式,寫的是一個癡情女子對故人的憶念。全詞深情譴綣,感人至深。

    首四句寫女主人公深夜酒醒時的情景。“燭影搖紅”,寫的是夜間洞房深處的靜態(tài):當時夜闌人靜,萬籟俱寂,女主人公剛剛酒醒,睜開惺忪的醉眼看看室內(nèi),只覺得空蕩蕩的、靜悄悄的,唯有一枝孤零零的蠟燭搖著紅色的光焰?!伴L”字狀靜定空氣中之麝煙,似目前:“搖”字形容微風中之燭光,亦分明可睹。后來湯顯祖《牡丹亭》燭影搖紅,意趣盎然引人遐想?!跋蛞龟@”,是說臨近天曉。張相《詩詞曲語辭匯釋》卷三說:“向,猶臨也?!薄耙龟@”,是說夜將殘盡。更深夜闌之際,女主人公宿酒初醒,神思慵怠。著一“懶”字,寫出了她心情之失意落拓。雖未言“憶”,而回憶之意已隱然逗出。“尊前”二句,才開始落到憶字上。這里的倒敘不是平鋪直敘地回憶,而是人物抒情時將往事自然而然地帶出來,這樣就比客觀地描述要生動得多,感人得多?!白鹎罢l為唱《陽關(guān)》”,說的是餞別故人之時,她無可奈何地唱了一曲送別之歌。至此,可知她的“酒醒”乃是餞別時喝醉了的,前呼后應,針腳綿密?!罢l為”二字,飽含著幽怨。她雖然唱了《陽關(guān)》,但又是懊悔,又是怨恨,充滿了自怨自艾的情緒,至于為何,又不點透,這樣此句便更含蓄蘊藉,耐人尋味?!半x恨天涯遠”,蟬聯(lián)上句,意境又進一步拓開。大凡詞中寫離情的,常常說“魂夢繞天涯”,此處女主人公本睡中,卻直接用了“離恨”,這就避免了落套。此詞不主故常,刬盡華藻,直抒胸臆,純以情語見長。離恨遠至天涯,表明她的思緒也跟蹤故人而去,其情之深摯,露于言表。

    下片起句用了一個典故,暗示幽會之后,故人音訊杳然。宋玉《高唐賦序》云:“妾巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下?!卑凳境淹跤鑫咨缴衽?,成為后世文人騷客寄跡青樓的代稱?!霸瞥劣晟ⅰ保凳驹~中女主人公乃是一名青樓女子。而冠以“無奈”二字,則加強了感情色彩,似乎可以聽到這名不幸的青樓女子的嘆息聲。

    以下幾句時間跨度較大,即從夜闌酒醒,到這時的倚闌遠眺,再到黃昏時的庭院。這長長的過程中,她幾乎無時無刻不思量。此詞意境空靈幽麗。黃庭堅云:“晉卿(王詵字)樂府,清麗幽遠,工江南諸賢季孟之間,”(《詞林紀事》卷五引)以這段評語來衡量此詞,也頗為恰切。從這幾句,可以想見女主人公斜倚闌干,凝神遠望的神態(tài)。她那雙盈盈淚眼飽含著離情別緒,飽含著怨恨和憂思?!皷|風”二字,勾勒出她特定的氛圍中苦盼的神情,豐神獨具,頗有韻味。

    詞最后以景語作結(jié)?!昂L拈_后”,是說花落春殘,象征女子的芳華易逝,境已慘矣:“燕子來時”,是以歸燕反襯故人之未歸,激發(fā)和增添女子之離思,情更凄然。此處化用晏殊《破陣子》之“燕子來時新社,梨花落后清明。”把“梨花”易為“海棠”,并壓縮為一聯(lián)四言偶句,以更為凝煉的詞筆表現(xiàn)人物的傷春之感和念遠之情。這兩個并列的句子一寫花,一寫鳥,原為兩景,接著“黃昏庭院”一句,便把兩景融合一個統(tǒng)一的意境中,自然渾成,思致渺遠,真可謂語盡而意不盡,意盡而情不盡。

    作者簡介

    王詵
    王詵[宋代]

    王詵[shēn](約1048年—約1104年),字晉卿,太原府(今山西太原)人,后遷汴京(今河南開封),北宋畫家、書法家、詞人。熙寧二年(1069年)娶英宗女蜀國大長公主,拜左衛(wèi)將軍、駙馬都尉。元豐二年,因受蘇軾牽連貶官。元祐元年(1086)復登州刺史、駙馬都尉。擅畫山水,學王維、李成,喜作煙江云山、寒林幽谷,水墨清潤明潔,青綠設(shè)色高古絕俗。亦能書,善屬文。其詞語言清麗,情致纏綿,音調(diào)諧美。存世作品有《漁村小雪圖》《煙江疊嶂圖》《溪山秋霽圖》等。更多

    王詵的詩(共40首詩)
    • 《鷓鴣天》
      才子陰風度遠關(guān)。清愁曾向畫圖看。山銜斗柄三星沒,雪共月明千里寒。新路陌,舊江干。崎嶇誰嘆客程難。臨風更聽昭華笛,簌簌梅花滿地殘。
      查看譯文
    • 《花心動》
      春欲來時,看雪里、新梅品流珍絕。氣韻楚江,顏色中央,數(shù)朵巧熔香蠟。嫩苞珠淚圓金燭,嬌腮潤、蜂房微缺。畫欄悄,佳人道妝,醉吟風月。淡白輕紅謾說。算何事、東君用心偏別。賦與異姿,添與清香,堪向苦寒時節(jié)。但教開後金尊滿,休惆悵
      查看譯文
    • 《落梅花/落梅》
      壽陽妝晚,慵勻素臉,經(jīng)宵醉痕堪惜。前村雪里,幾枝初綻,冰姿仙格。忍被東風,亂飄滿地,殘英堆積??煽敖掀痣x愁,憑誰說寄,腸斷未歸客。流恨聲傳羌笛。感行人、水亭山驛。越溪信阻,仙鄉(xiāng)路杳,但風流塵跡。香艷濃時,東君吟賞,已成
      查看譯文
    • 《黃鶯兒》
      多情春意憶時節(jié)。北圃人來,傳道江梅,依稀芳姿,數(shù)枝新發(fā)??淠勰樦僦伝阊?。問伊還記年時,正好相看,因甚輕別。情切。往事散浮云,舊恨成華發(fā)。算知空對,綺檻雕欄,孜孜望人攀折。愁未見苦思量,待見重端疊。愿與永仿高堂,
      查看譯文
    • 《踏青游》
      金勒狨鞍,西城嫩寒春曉。路漸入、垂楊芳草。過平堤,穿綠逕,幾聲啼鳥。是處里,誰家杏花臨水,依約靚妝窺照。極目高原,東風露桃煙島。望十里、紅圍綠繞。更相將、乘酒興,幽情多少。待向晚、從頭記將歸去,說與鳳樓人道。
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9f922c43ac9f922c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消