卜算子·十載仰高明翻譯
譯文
敬慕那德高睿智的賢人已多年,只盼望能夠見(jiàn)一面。往日獨(dú)自乘船到達(dá)西水門(mén),風(fēng)吹日曬是何等的孤寂與艱辛。
夜深人靜心中泛起無(wú)限相思,月光下的清江蜿蜒無(wú)邊際。如果秋天大雁飛來(lái),不知能否代我傳遞書(shū)信。
注釋
仰:敬慕。
高明:指崇高明睿的人。
來(lái)日:往日,過(guò)去的日子。
西水門(mén):西水門(mén)曾是嘉陵江邊的一個(gè)建筑。是在西水門(mén)舊址上完成的,碼頭立于嘉陵江畔,人們便以水為號(hào),稱(chēng)之為“嘉陵碼頭”。
征帆:遠(yuǎn)行的船。
曲:彎轉(zhuǎn),與“直”相對(duì)。
作者簡(jiǎn)介
趙長(zhǎng)卿號(hào)仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時(shí)孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過(guò)著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉(xiāng)鄰,常作詞呈鄉(xiāng)人。晚年孤寂消沉?!端膸?kù)提要》云:“長(zhǎng)卿恬于仕進(jìn),觴詠?zhàn)詩(shī)?,隨意成吟,多得淡遠(yuǎn)蕭疏之致?!?更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
http://4000877588.com.cn/shici_view_9f79f643ac9f79f6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com