99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]晏殊

    小徑紅稀,芳郊綠遍。
    高臺(tái)樹色陰陰見。
    春風(fēng)不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。
    翠葉藏鶯,朱簾隔燕。
    爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。
    一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院。

    踏莎行·小徑紅稀譯文

    小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺(tái)樹色陰陰見。春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。(蒙 通:濛)小路旁的花兒日漸稀少,郊野卻是綠意盎然,高高的樓臺(tái)在蒼翠茂密的樹叢中若隱若現(xiàn)。春風(fēng)不懂得去管束楊花柳絮,好似那蒙蒙細(xì)雨亂撲人面。

    翠葉藏鶯,朱簾隔燕。爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院。黃鶯躲藏在翠綠的樹葉里,紅色的簾子將飛燕阻隔在外,爐香靜靜燃燒,香煙像游動(dòng)的青絲般緩緩上升。醉酒后從一場(chǎng)愁夢(mèng)醒來時(shí),夕陽(yáng)正斜照著幽深的庭院。

    踏莎行·小徑紅稀注解

    1
    紅稀:花兒稀少、凋謝。意思是到了晚春時(shí)節(jié)。指花。
    2
    高臺(tái):高高的樓臺(tái),這里指高樓。
    3
    陰陰見:暗暗顯露。隱隱約約。
    4
    不解:不懂得。
    5
    蒙蒙:形容細(xì)雨。這里形容楊花飛散的樣子。意謂鶯燕都深藏不見。這里的鶯燕暗喻“伊人”。
    6
    游絲轉(zhuǎn):煙霧旋轉(zhuǎn)上升,像游動(dòng)的青絲一般。

    踏莎行·小徑紅稀賞析

    此詞描繪暮春景色,上片寫郊外景,下片寫院內(nèi)景,最后以“斜陽(yáng)卻照深深院”作結(jié),流露出淡淡的哀愁。

    起首三句描繪一幅具有典型特征的芳郊春暮圖:小路兩旁,花兒已經(jīng)稀疏,只間或看到星星點(diǎn)點(diǎn)的幾瓣殘紅;放眼一望只見綠色已經(jīng)漫山遍野;高臺(tái)附近,樹木繁茂成蔭,一片幽深?!凹t稀”、“綠遍”、“樹色陰陰”,標(biāo)志著春天已經(jīng)消逝,暮春氣息很濃。三句所寫雖系眼前靜景,但“稀”、“遍”、“見”這幾個(gè)詞卻顯示了事物發(fā)展的進(jìn)程和動(dòng)態(tài)。從“小徑”、“芳郊”、“高臺(tái)”的順序看,也有移步換形之感。“春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面?!彼鶎懙臈罨〒涿?,也是暮春典型景色。但詞人描繪這一景象時(shí),卻注入了自己的主觀感情,寫成春風(fēng)不懂得約束楊花,以致讓它漫天飛舞,亂撲行人之面。這一方面暗示已經(jīng)無計(jì)留春,只好聽任楊花飄舞送春歸去;另一方面又突出了楊花的無拘無束和活躍的生命力。這里雖寫暮春景色,卻無衰頹情調(diào),富有生趣。“蒙蒙”、“亂撲”,極富動(dòng)態(tài)感?!靶腥恕倍?,點(diǎn)醒以上所寫,都是詞人郊行所見。

    過片“翠葉藏鶯,珠簾隔燕”兩句,分寫室外與室內(nèi),一承上,一啟下,轉(zhuǎn)接自然。上句說翠綠的樹葉已經(jīng)長(zhǎng)得很茂密,藏得住黃鶯的身影,與上片“樹色陰陰”相應(yīng);下句說燕子為朱簾所隔,不得進(jìn)入室內(nèi),引出下面對(duì)室內(nèi)景象的描寫。著“藏”、“隔”二字,生動(dòng)地寫出了初夏嘉樹繁陰之景與永晝閑靜之狀。

    “爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”寫如此閑靜的室內(nèi),香爐里的香煙,裊裊上升,和飄蕩的游絲糾結(jié)、繚繞,逐漸融合一起,分不清孰為香煙,孰為游絲了?!爸稹?、“轉(zhuǎn)”二字,表面上是寫動(dòng)態(tài),實(shí)際上卻反托出整個(gè)室內(nèi)的寂靜。“逐”上著一“靜”字,境界頓出。

    結(jié)拍“一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院。”跳開一筆,寫到日暮酒醒夢(mèng)覺之時(shí),原來詞人午間小飲,酒困入睡,等到一覺醒來,已是日暮時(shí)分,西斜的夕陽(yáng)正照著這深深的朱門院落。這里點(diǎn)明“愁夢(mèng)”,說明夢(mèng)境與春愁有關(guān)。夢(mèng)醒后斜陽(yáng)仍照深院,遂生初夏日長(zhǎng)難以消遣之意。

    暮春傍晚,酒醒夢(mèng)回,只見斜陽(yáng)深院而不見伊人。悵惘之情,通過景物描寫隱約地表露出來。全詞除“一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí)”句外,都是寫景。委婉細(xì)致,景中寓情,達(dá)到不露痕跡的程度。這首詞溫柔細(xì)膩,纏綿含蓄,很少用直寫的方法。

    前人評(píng)此詞寫景流麗。沈際飛在《草堂詩(shī)余正集》中說:“結(jié)‘深深’妙,著不得實(shí)字?!鄙蛑t在《填詞雜說》中進(jìn)一步指出結(jié)句“更自神到”,道出了晏殊詞寫景的特點(diǎn),即重其精神,不重其形跡。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    晏殊
    晏殊[宋代]

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。 更多

    晏殊的詩(shī)(共519首詩(shī))
    • 《寓意》
      油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。
      梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。
      幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。
      魚書欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。
      查看譯文
    • 《蝶戀花》
      檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。
      明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
      昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。
      欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處。
      查看譯文
    • 《浣溪沙》
      一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。
      無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。
      小園香徑獨(dú)徘徊。
      查看譯文
    • 《浣溪沙》
      一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
      酒筵歌席莫辭頻。
      滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。
      不如憐取眼前人。
      查看譯文
    • 《木蘭花》
      池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見面。
      重頭歌韻響崢琮。
      入破舞腰紅亂旋。
      玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。
      當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無一半。
      查看譯文
    • 新橋·碧光新近跨長(zhǎng)橋
      陸佃陸佃〔宋代〕
      碧光新近跨長(zhǎng)橋,免使游人隔岸招。
      想像蓬瀛今彷佛,丁寧風(fēng)雨莫漂搖。
      少浮蛟蜃平生氣,才露虹霓一半腰。
      明月滿天天似水,直疑霄漢路非遙。
    • 水調(diào)歌頭(十之五)
      夏元鼎〔宋代〕
      律應(yīng)黃鐘候,天地尚胚渾。
      騰騰一氣,家園平地一枝春。
      下手依時(shí)急采,莫放中宮芽溢,害里卻生恩。
      火候精勤處,加減武和文。
      定浮沈,明主客,別疏親。
      真鉛留汞,造化合乾坤。
      此是身中靈寶,誰信龍從火出,二八共成斤。
      些子希夷法,只在弄精魂。
    • 次韻胡景參制機(jī)見壽二首
      陳著陳著〔宋代〕
      倚囊仙叟付良姻,一實(shí)交孚略具文。
      共喜樹高堪托蔓,自憐蕕臭不投薰。
      移廚幸免勞都督,問字何妨子云。
      月峽霞峰總奇絕,閒中相望足為群。
    • 和張承吉韻
      范偃〔宋代〕
      飛閣臨無地,巨區(qū)可平吞。
      高巖聳怪石,老木纏云根。
      人散魚蝦市,帆歸葭葦村。
      每來豁塵慮,不妨頻款門。
    • 虞察院生日
      姜特立〔宋代〕
      自輟清班素望崇,凜然爭(zhēng)仰柏臺(tái)風(fēng)。
      大奸鉅猾宜深屏,且避當(dāng)年御史驄。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9f5f5e43ac9f5f5e/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消