攜扙來(lái)追柳外涼,畫(huà)橋南畔倚胡床。
月明船笛參差起,風(fēng)定池蓮自在香。
攜扙來(lái)追柳外涼,畫(huà)橋南畔倚胡床。
月明船笛參差起,風(fēng)定池蓮自在香。
百度百科
納涼·攜扙來(lái)追柳外涼譯文
納涼·攜扙來(lái)追柳外涼注解
納涼·攜扙來(lái)追柳外涼背景
宋人呂本中曾在《童蒙詩(shī)訓(xùn)》中評(píng)論“少游此詩(shī)閑雅嚴(yán)重”(《詩(shī)林廣記》引),“閑雅”當(dāng)指此詩(shī)詞語(yǔ)上的特點(diǎn)而言,“嚴(yán)重”則涉及此詩(shī)嚴(yán)肅而鄭重的內(nèi)容,它很可能是秦觀在仕途遭到挫折后的作品。
納涼·攜扙來(lái)追柳外涼賞析
此詩(shī)以納涼為題,詩(shī)中著力表現(xiàn)的是一個(gè)絕離煩熱之處。詩(shī)人首先經(jīng)過(guò)尋訪,發(fā)現(xiàn)了這個(gè)處所的秘密,其次進(jìn)行具體布置,置身其間,與外境融而為一,把思想感情寄托在另外一個(gè)“自清涼無(wú)汗”的世界。 前兩句“攜扙來(lái)追柳外涼”這句連用“攜”“來(lái)”“追”三個(gè)動(dòng)詞,把詩(shī)人攜杖出戶(hù)后的動(dòng)作,分出層次加以表現(xiàn)。其中“追”字更是曲折、含蓄地傳達(dá)出詩(shī)人追尋理想中的納涼勝處的內(nèi)在感情,詩(shī)人急于從火海中解脫出來(lái)的情懷,通過(guò)一系列動(dòng)作,就自然而然地表現(xiàn)出來(lái)?!爱?huà)橋南畔倚胡床”具體指出了柳外納涼地方的方位和臨時(shí)的布置。這是一個(gè)綠柳成行,位于“畫(huà)橋南畔”的佳處。詩(shī)人選好了目的地,安上胡床,依“倚”其上,盡情領(lǐng)略納涼的況味。胡床,即交椅,可躺臥。秦觀“倚胡床”以“追涼”,是為了驅(qū)解煩熱,都是對(duì)美好生活的一種向往,他們或多或少是有相通之處的。 后兩句“月明船笛參差起,風(fēng)定池蓮自在香?!痹旅髦梗覂号抵痰?,笛聲參差而起,在水面縈繞不絕。晚風(fēng)初定,池中蓮花盛開(kāi),自在幽香不時(shí)散溢,沁人心脾。詩(shī)人閑倚胡床,怡神閉目,不只感官上得到滿足,連心境也分外舒適。這兩句采取了對(duì)偶句式,把納涼時(shí)的具體感受藝術(shù)地組合起來(lái),于是,一個(gè)納涼勝地的自然景色,就活現(xiàn)在讀者面前。 《納涼》是一首描寫(xiě)景物的短詩(shī)。從字面上看,可以說(shuō)沒(méi)有反映什么社會(huì)生活內(nèi)容。但是,透過(guò)詩(shī)句的表面,卻隱約地表現(xiàn)出詩(shī)人渴望遠(yuǎn)離的是炙手可熱的官場(chǎng)社會(huì),這就是他刻意追求一個(gè)理想中的清涼世界的原因。秦觀是一個(gè)有用世之志的詩(shī)人,他對(duì)官場(chǎng)的奔競(jìng)傾奪表示厭棄,力求遠(yuǎn)避,此詩(shī)表達(dá)的就是這種感情。這種把創(chuàng)作念圖隱藏在詩(shī)句背后的寫(xiě)法,讀者應(yīng)著意體會(huì)。
作者簡(jiǎn)介
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱(chēng)淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫(xiě)詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書(shū)院等。秦觀墓在無(wú)錫惠山之北粲山上,墓碑上書(shū)“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9f1ee643ac9f1ee6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com