99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [現(xiàn)代]劉半農(nóng)

    tiānshàngpiāozhuóxiēwēiyún,
    shàngchuīzhuóxiēwēifēng風(fēng)。。
    ā!!
    wēifēng風(fēng)chuīdòngliǎotóu發(fā),,
    jiàoxiǎng?
    yuèguāngliànàizhuóhǎiyáng,
    hǎiyángliànàizhuóyuèguāng。
    ā!
    zhèbāndeyín,
    jiàoxiǎng?
    shuǐmiànhuāmànmànliú,
    shuǐérmànmànyóu。。
    ā!
    yànshuōxiēshímehuà
    jiàoxiǎng??
    shùzàilěngfēng風(fēng)yáo。。
    huǒzàizhōngshāo。。
    ā!
    西tiānhuányǒuxiēércánxiá,
    jiàoxiǎng?

    作者簡介

    劉半農(nóng)
    劉半農(nóng)[現(xiàn)代]

    劉半農(nóng)(1891年5月29日-1934年7月14日),江蘇江陰人,原名壽彭,后名復(fù),初字半儂,后改半農(nóng),晚號曲庵,中國新文化運動先驅(qū),文學(xué)家、語言學(xué)家和教育家。 更多

    • 《叫我如何不想她》
      天上飄著些微云,地上吹著些微風(fēng)。
      ??!
      微風(fēng)吹動了我頭發(fā),教我如何不想她?
      月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光。
      ?。?br>這般蜜也似的銀夜,教我如何不想她?
      水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢游。
      啊!
      燕子你說些什么話?
      教我如何不想她?
      枯樹在冷風(fēng)里搖。
      野火在暮色中燒。
      ??!
      西天還有些兒殘霞,教我如何不想她?
      查看譯文
    • 《敲冰》

      零下八度的天氣,
      結(jié)著七十里路的堅冰,
      阻礙著我愉快的歸路
      水路不得通,
      旱路也難走。


      冰!


      我真是奈何你不得!


      我真是無可奈何!



      無可奈何,
      便與撐船的商量,
      預(yù)備著氣力,
      預(yù)備著木槌,
      來把這堅冰打破!


      冰!


      難道我與你,
      有什么解不了的冤仇?


      只是我要趕我的路,
      便不得不打破了你,
      待我打破了你,
      便有我一條愉快的歸路。



      撐船的說「可以」!


      我們便提起精神,
      合力去做──
      是合著我們五個人的力,
      三人一班的輪流著,
      對著那艱苦的,不易走的路上走!



      有幾處的冰,
      多謝先走的人,
      早已代替我們打破;


      只剩著浮在水面上的冰塊兒,
      軋軋的在我們船底下剉過,
      其余的大部份,
      便須讓我們做「先走的」:

      我們打了十槌八槌,
      只走上一尺八寸的路
      但是,
      打了十槌八槌,
      終走上了一尺八寸的路!


      我們何妨把我們痛苦的喘息聲,
      歡歡喜喜的,
      改唱我們的「敲冰勝利歌」。



      敲冰!

      敲冰!


      敲一尺,進一尺!


      敲一程,進一程!


      懶怠者說:

      「朋友,歇歇罷!


      何苦來?


      請了!


      你歇你的,
      我們走我們的路!


      怯弱者說:

      「朋友,歇歇罷!


      不要敲病了人,
      刮破了船。


      多謝!


      這是我們想到,卻不愿顧到的!


      緩進者說:

      「朋友,
      一樣的走,何不等一等?


      明天就有太陽了。


      假使一世沒有太陽呢?


      「那么,傻孩子!


      聽你們?nèi)チT!


      這就很感謝你。



      敲冰!

      敲冰!


      敲一尺,進一尺!


      敲一程,進一程!


      這個兄弟倦了么?

      ──
      便有那個休息著的兄弟來換他。


      肚子餓了么?

      ──
      有黃米飯,
      有青菜湯。


      口喝了么?

      ──
      冰底下有無量的清水;


      便是冰塊,
      也可以烹作我們的好茶。


      木槌的柄敲斷了么?


      那不打緊,
      艙中拿出斧頭來,
      岸上的樹枝多著。


      敲冰!

      敲冰!


      我們一切都完備,
      一切不恐慌,
      感謝我們的恩人自然界。



      敲冰!

      敲冰!


      敲一尺,進一尺!


      敲一程,進一程!


      從正午敲起,
      直敲到漆黑的深夜。


      漆黑的深夜,
      還是點著燈籠敲冰。


      刺刺的北風(fēng),
      吹動兩岸的大樹,
      化作一片怒濤似的聲響。


      那使是威權(quán)么?


      手掌麻木了,
      皮也剉破了;


      臂中的筋肉,
      伸縮漸漸不自由了;


      腳也站得酸痛了;


      頭上的汗,
      涔涔的向冰冷的冰上滴,
      背上的汗,
      被冷風(fēng)被袖管中鉆進去,
      吹得快要結(jié)成冰冷的冰;


      那便是痛苦么?


      天上的黑云,
      偶然有些破縫,
      露出一顆兩顆的星,
      閃閃縮縮,
      像對著我們霎眼,
      那便是希望么?


      冬冬不絕的木槌聲,
      便是精神進行的鼓號么?


      豁刺豁刺的冰塊剉船聲,
      便是反抗者的沖鋒隊么?


      是失敗者最后的奮斗么?


      曠野中的回聲,
      便是響應(yīng)么?


      這都無須管得;


      而且正便是我們,
      不許我們管得。



      敲冰!

      敲冰!


      敲一尺,進一尺!


      敲一程,進一程!


      冬冬的木槌,
      在黑夜中不絕的敲著,
      直敲到野犬的呼聲漸漸稀了;


      直敲到深樹中的貓頭鷹,
      不唱他的「死的圣曲」了;


      直敲到雄雞醒了;


      百鳥鳴了;


      直敲到草原中,
      已有了牧羊兒歌聲;


      直敲到屢經(jīng)霜雪的枯草,
      已能在熹微的晨光中,
      表露他困苦的顏色!


      好了!


      黑暗已死,
      光明復(fù)活了!


      我們怎樣?


      歇手罷?


      哦!


      前面還有二十五里路!


      光明??!


      自然的光明,
      普遍的光明啊!


      我們應(yīng)當(dāng)感謝你,
      照著我們清清楚楚的做。


      但是,
      我們還有我們的目的;


      我們不應(yīng)當(dāng)見了你便住手,
      應(yīng)當(dāng)借著你力,
      分外奮勉,
      清清楚楚的做。



      敲冰!

      敲冰!


      敲一尺,進一尺!


      敲一程,進一程!


      黑夜繼續(xù)著白晝,
      黎明又繼續(xù)著黑夜,
      又是白晝了,
      正午了,
      正午又過去了!


      時間??!


      你是我們唯一的,真實的資產(chǎn)。


      我們倚靠著你,
      切切實實,
      清清楚楚的做,
      便不是你的戕賊者。


      你把多少分量分給了我們,
      你的消損率是怎樣,
      我們?yōu)橹鴮氋F你,
      尊重你,
      更不忍分出你的肢體的一部分來想他,
      只是切切實實,
      清清楚楚的做。



      正午又過去了,
      暮色又漸漸的來了,
      然而是──
      「好了!


      我們五個人,
      一齊從胸臆中,
      迸裂出來一聲「好了!


      那凍云中半隱半現(xiàn)的太陽,
      已被西方的山頂,
      掩住了一半。


      淡灰色的云影,
      淡赭色的殘陽,
      混合起來,
      恰恰是──
      唉!


      人都知道的──
      是我們慈母的笑,
      是她疼愛我們的苦笑!


      她說:

      「孩子!


      你乏了!


      可是你的目的已達了!


      你且歇息歇息罷!


      于是我們舉起我們的痛手,
      揮去額上最后的一把冷汗;


      且不知不覺的,
      各各從胸臆中,
      迸裂出來一聲究竟的:

      (是痛苦換來的)
      「好了!



      「好了!


      我和四個撐船的,
      同在燈光微薄的一張小桌上,
      喝一杯黃酒,
      是杯帶著胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
      人呢?

      ──倦了。


      船呢?

      ──傷了。


      大槌呢?

      ──斷了又修,修了又?jǐn)唷?br>

      但是七十里路的堅冰?


      這且不說,
      便是一杯帶著胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
      用沾著泥與汗與血的手,
      擎到嘴邊去喝,
      請問人間:

      是否人人都有喝到的福?


      然而曾有幾人喝到了?



      「好了!


      無數(shù)的后來者,你聽見我們這樣的呼喚么?


      你若也走這一條路,
      你若也走七十一里,
      那一里的工作,
      便是你們的。


      你若說:

      「等等罷!


      也許還有人來替我們敲。


      或說:

      「等等罷!


      太陽的光力,
      即刻就強了。


      那么,
      你真是胡涂孩子!


      你竟忘記了你!


      你心中感謝我們的七十田么?


      這卻不必,
      因為這是我們的事。


      但是那一里,
      卻是你們的事。


      你應(yīng)當(dāng)奉你的木槌為十字架,
      你應(yīng)當(dāng)在你的血汗中受洗禮,
      …………
      你應(yīng)當(dāng)喝一杯胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
      你應(yīng)當(dāng)從你胸臆中,
      迸裂出來一聲究竟的「好了!



      1920

      查看譯文
    • 《秋風(fēng)把樹葉吹落在地上》
      秋風(fēng)把樹葉吹落在地上,它只能悉悉索索,發(fā)幾陣悲涼的聲響。
      它不久就要化作泥;
      但它留得一刻,還要發(fā)一刻的聲響,雖然這已是無可奈何的聲響了,雖然這已是它最后的聲響了。
      查看譯文
    • 《在一家印度飯店里》
      一這是我們今天吃的食,這是佛組當(dāng)年乞的食1。
      這是什么?
      是牛油炒成的棕色飯。
      這是什么?
      是芥厘拌的薯和菜。
      這是什么?
      是「陀勒」,是大豆做成的,是印度的國食。
      這是什么?
      是蜜甜的「伽勒毗」,是蓮花般白的乳油,是真實的印度味。
      這雪白的是鹽,這架裟般黃的是胡椒,這羅毗般的紅的是辣椒末。
      這瓦罐里的是水,牟尼般亮,「空」般的清,「無」般的潔,這是泰晤士中的水,但仍是恒伽河中的水?

      二一個朋友向我說:
      你到此間來,你看見了印度的一線。
      是,──那一線赭黃的,是印度的溫暖的日光;
      那一線茶綠的,是印度的清涼的夜月。
      多謝你!
      ──你把我去年的印象,又搬到了今天的心上。
      那綠沉沉的是你的榕樹蔭,我曾走倦了在它的下面休息過;
      那金光閃閃的是你的靜海,我曾在它胸膛上立過,坐過,閑閑的躺過,低低的唱過,悠悠的想過;
      那白蒙蒙的是你亞當(dāng)峰頭的霧,我曾天沒亮就起來,帶著模模糊糊的曉夢賞玩過。
      那冷溫潤的,是你摩利迦東陀中的佛地:
      它從我火熱的腳底,一些些的直清涼到我心地里。
      多謝你,你給我這些個;
      但我不知道──你平原上的野草花,可還是自在的紅著?
      你的船歌,你村姑牧子們唱的歌(是你美神的魂,是你自然的子),可還在村樹的中間,清流的底里,回響著些自在的歡愉,自在的痛楚?
      那草亂螢飛的黑夜,苦般羅又怎樣的走進你的園?
      怎樣的舞動它的舌?
      朋友,為著我們是朋友,請你告訴我這些個。
      查看譯文
    • 《相隔一層紙》

      屋子里攏著爐火,
      老爺分付開窗買水果,
      說“天氣不冷火太熱,
      別任它烤壞了我。



      屋子外躺著一個叫化子,
      咬緊了牙齒對著北風(fēng)喊“要死”!


      可憐屋外與屋里,
      相隔只有一層薄紙。


      查看譯文
    • 清平樂·飄鸞泊鳳
      劉鳳梧劉鳳梧〔現(xiàn)代〕
      飄鸞泊鳳,千里相思共。
      窗外雪添村樹重,冷壓梅花無夢。
      天涯靜憶朱門,有人私悵黃昏。
      閑卻半床鴛被,雪貍空伴溫存。
    • 江南春柳詞·金谷河陽舊有名
      周岸登〔現(xiàn)代〕
      金谷河陽舊有名。
      南朝狎客更風(fēng)情。
      珊瑚血點燕支辱,后庭玉樹變秋聲。
    • 臺城路·枯樹
      姚鹓雛姚鹓雛〔現(xiàn)代〕
      西風(fēng)斜照婆娑意,蘭成昔年曾賦。
      雨暗虛籬,煙荒斷壑,瘦影鬅鬙誰顧。
      秋聲最苦。
      更闌楯蕭疏。
      幾家庭宇。
      減盡清華,不馴龍性尚如故。
      溪山依舊寂寂,笑輪囷坐老,終遠斤斧。
      脫葉難留,盤根自出,一任支離寒暑。
      前游暗數(shù)。
      是白鵠來時,碧柯交處。
      五畝嘉陰,喚人閑認(rèn)取。
    • 菩薩蠻·鏡盒
      葉楚傖葉楚傖〔現(xiàn)代〕
      銀絲綃出芙蓉結(jié)。
      玲瓏半面琉璃月。
      花影兩三枝。
      美人昨夜眉。
      飛來金縷鳳。
      綠鬢低低擁。
      留笑不留顰。
      雙雙醉靨春。
    • 庚辰端午步唐劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》韻
      〔現(xiàn)代〕
      閩山粵水凄涼地,一脈藤瓜盡苦身。
      夏雪浮生都是淚,孽孤來世不為人。
      輪回五道同消暑,煉獄三山共賞春。
      溘氣馀溫成永訣,半時命債問諸神。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9ef5e843ac9ef5e8/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消