99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    歌德

    fānglínjiādechuāngwéi,
    xiānláixiānpiāodòng動(dòng)dìngshìànzhōngtōukuī,,
    kànzàijiāzhōng。
    kànbáitiānsuǒshēngde,
    fènfènde,,
    shìfǒujiùfàngzàixīn,
    yǒngyuǎn遠(yuǎn)huì會(huì)xiāo。。
    měiréndexīnzhōng,
    bìngzhèzhǒng。。
    kàn,
    yuánláiquèshìwǎnfēng風(fēng)zàigēnchuāngwéi。

    作者簡介

    歌德
    歌德

    約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749年8月28日—1832年3月22日),出生于美因河畔法蘭克福,德國著名思想家、作家、科學(xué)家,他是魏瑪?shù)墓诺渲髁x最著名的代表。而作為詩歌、戲劇和散文作品的創(chuàng)作者,他是最偉大的德國作家之一,也是世界文學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)出類拔萃的光輝人物。他在1773年寫了一部戲劇《葛茲·馮·伯利欣根》,從此蜚聲德國文壇。1774年發(fā)表了《少年維特之煩惱》,更使他名聲大噪。1776年開始為魏瑪公國服務(wù)。1831年完成《浮士德》,翌年在魏瑪去世。 更多

    歌德的詩(共44首詩)
    • 《維特與綠蒂》
      青年男子誰個(gè)不善鐘情?
      妙齡女人誰個(gè)不善懷春?
      這是我們?nèi)诵灾械闹潦ブ辽瘢?,怎么從此中?huì)有慘痛飛進(jìn)?
      可愛的讀者喲,你哭他,你愛他,請從非毀之前救起他的名聞,你看呀,他出穴的精魂正在向你目語:
      請做個(gè)堂堂男子喲,不要步我后塵。
      查看譯文
    • 《渴慕》
      這從熾熱的心房涌出的,不會(huì)是最后一滴眼淚;
      用不可言說的新的痛苦,心兒為自己找到了安慰。
      啊,讓我在這兒和那兒時(shí)刻感受到永恒的愛情,即使要讓痛苦繼續(xù)滲透我的血管,我的神經(jīng)。
      但愿有那么一次,永恒的愛情啊,我能被你充盈!
      哎,人世間苦難如此深重,如此綿綿無盡!
      查看譯文
    • 《歡聚與離別》
      我的心兒狂跳,趕快上馬!
      想走想走,立刻出發(fā)。
      黃昏正搖著大地入睡,夜幕已從群峰上垂下;
      山道旁兀立著一個(gè)巨人,是橡樹披裹了霧的輕紗;
      黑暗從灌木林中向外窺視,一百只黑眼珠在瞬動(dòng)眨巴。
      月亮從云峰上俯瞰大地,光線是多么愁慘暗淡;
      風(fēng)兒振動(dòng)著輕柔的羽翼,在我耳邊發(fā)出凄厲的哀嘆;
      黑夜造就了萬千的鬼怪,我卻精神抖擻,滿心喜歡:
      我的血管里已經(jīng)熱血沸騰!
      我的心中燃燒著熊熊烈焰!
      終于見到你,你那甜蜜的目光已給我身上注滿欣喜;
      我的心緊緊偎依在你身旁,我的每一次呼吸都為了你。
      你的臉龐泛起玫瑰色的春光,那樣地可愛,那樣地美麗,你的一往深情——眾神?。?br>我雖渴望,確又不配獲取!
      可是,唉,一當(dāng)朝陽升起,我心中便充滿離情別緒;
      你的吻蘊(yùn)藏著多少歡愉!
      你的眼飽含著多少悲凄!
      我走了,你低頭站在那兒,淚眼汪汪地目送我離去;
      多么幸福啊,能被人愛!
      多么幸福啊,有人可愛!
      查看譯文
    • 《新的愛,新的生活》
      心,我的心,這卻是為何?
      什么事使你不得安寧?
      多么奇異的新的生活——我再也不能將你認(rèn)清。
      失去你所喜愛的一切,失去你所感到的悲戚,失去你的勤奮和安靜——唉,怎會(huì)弄到這種地境?
      是不是這青春的花朵.這麗人的可愛的請安,這種至誠至善的眼波以無窮魅力勾住了你?
      我想趕快地離開了她,鼓起了勇氣躲避著她,我的道路,在片刻之間,又把我引到她的身邊。
      這種充滿魔力的情網(wǎng),誰也不能夠?qū)⑺钇?,這位輕傷可愛的姑娘,就用它強(qiáng)迫罩住了我。
      我只得按照她的方式,在她的魔術(shù)圈中度日;
      這種變化,唉,變得多大!
      愛啊,愛啊,你放了我吧!
      查看譯文
    • 《野薔薇》
      少年看到一朵薔薇,荒野的小薔薇,那樣?jì)赡鄱r艷,急急忙忙走向前,看得非常歡喜。
      薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。
      少年說:
      “我要采你”荒野的小薔薇!
      ”薔薇說:
      “我要刺你,讓你永不會(huì)忘記,我不愿被你采折。
      ”薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。
      野蠻的少年去采她,荒野的小薔薇;
      薔薇自衛(wèi)去刺他,她徒然含悲忍淚,還是遭到采折。
      薔薇,薔薇,紅薔薇,荒野的小薔薇。
      查看譯文
    • 踏莎行·暗擲龍文
      王國器〔〕
      暗擲龍文,尋盟鸞鏡。
      龜兒不似青蚨準(zhǔn)。
      花房羞化彩娥飛,銀橋密遞仙娥信。
      錦屋瓊樓,薄情飄性。
      碧云望斷紅輪暝。
      珠簾立盡海棠陰,待溫遙夜鴛衾冷。
    • 登天都
      豐子愷豐子愷〔〕
      結(jié)伴游黃山,良辰值暮春。
      美景層層出,眼界日日新。
      奇峰高萬丈,飛瀑瀉千尋。
      云海腳下流,蒼松石上生。
      入山雖甚深,世事依然聞。
      息足聽廣播,都城傳好音。
      國際乒乓賽,中國得冠軍。
      飛船繞地球,勇哉加加林。
      客中逢雙喜,游興忽然增。
      掀髯上天都,不讓少年人。
    • 絞刑犯謠曲
      〔〕
      在我們之后存世的人類兄弟,請不要對我們鐵石心腸,只要我們受到你們憐惜,上帝就會(huì)提前對你們恩賞。
      你們看到我們五六個(gè)緊相傍:
      我們的皮肉,曾保養(yǎng)得多鮮活早就被吃光和爛掉剝落,我們的骨頭成了灰燼和齏粉。
      沒有人嘲笑我們的罪惡;
      請祈求上帝,讓大家寬恕我們!
      我們兄弟般呼喊你們,你們對此不要不理,盡管我們被判上了法場一命歸陰。
      但你們深知凡是人理智都要熱狂;
      請?jiān)徫覀儯热晃覀円阉劳?,來到圣母瑪麗亞之子面前悔過,但愿他的恩澤不要所剩不多,讓我們免受可怕雷霆的劈分。
      我們已經(jīng)離世,不受心靈折磨;
      請祈求上帝,讓大家寬恕我們!
      雨水將我們淋得濕透和沖洗,曬干和曬黑我們的是太陽;
      喜鵲、烏鴉啄去我們的眼珠子,把胡須和眉毛也都拔光。
      我們?nèi)魏螘r(shí)候都在搖晃;
      風(fēng)向忽東忽西,隨意變化交錯(cuò),不停地把我們吹得忽右忽左,烏啄食我們就像戳頂針。
      因此,不要加入我們一伙,請祈求上帝,讓大家寬恕我們!
      圣子耶穌,我們都受他掌握,你不要讓地獄成為我們安身之所,我們不需要它.也不用對它報(bào)恩。
      人們啊,決不要對此加以奚落;
      請祈求上帝,讓大家寬恕我們!
    • 西湖晚菊·重湖匯城曲
      黨懷英黨懷英〔〕
      重湖匯城曲,佳菊被水涯。
      高寒逼素秋,無人自芳菲。
      鮮飆散幽馥,晴露墮馀滋。
      蹊荒綠苔合,采采嘆后時(shí)。
      古瓶貯清泚,芳樽湔塵霏。
      遠(yuǎn)懷淵明賢,獨(dú)往誰與期。
      徘徊東籬月,歲晏有馀悲。
    • 阮郎歸·江村昨夜一枝梅
      江村昨夜一枝梅。
      先傳春信回。
      非煙非霧下瑤臺(tái)。
      香風(fēng)拂面來。
      云幕卷,日華開。
      祥光映上臺(tái)。
      安輿從此步天街。
      君王賜壽杯。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9ef41443ac9ef414/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消