作者簡(jiǎn)介
余菊庵,名潛,宇行,號(hào)海棠花館主。為我國(guó)當(dāng)代書畫家、詩(shī)人,擅長(zhǎng)中國(guó)畫、篆刻,其“詩(shī)書畫印”被譽(yù)為“四絕”。同時(shí)他也被藝術(shù)界公認(rèn)為藝壇上繼陳子莊黃秋園之后的又一被發(fā)現(xiàn)的,被譽(yù)為走中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)一路的,“詩(shī)、書、畫、印”造詣達(dá)到“四絕”境界的藝術(shù)家。 更多
柱子強(qiáng)大的一面具有冰冷和頑強(qiáng)的吸附能力
它繞開的可視物體背靠自由的定單
這只能算是偏遠(yuǎn)的一面
他們是事物最主要的一面
到一定程度,會(huì)集中成一條線
將來(lái)從這里出發(fā),失去哺育的燈光被迫
不斷從四周的黑暗中收集光線,地下的文字
聚集起來(lái)
以避免成為黑暗的附屬物
如果沒(méi)有柱子站立,這里就是一座風(fēng)聲的棄園
它的歷史分枝緊緊地刺入我的心臟
這一顆一粒運(yùn)載星光的雨水
自然地從葉尖滴落
如果我沒(méi)有到過(guò)這大片的曾喪失的國(guó)土
心中就不會(huì)有祖國(guó)的概念
我年幼時(shí)的體驗(yàn)。
它使思維簡(jiǎn)單得成為臨時(shí)的風(fēng)
混合體。
與自然相戀的那個(gè)人
穿過(guò)了思維的墻
我現(xiàn)在的感覺(jué)是有新鮮的風(fēng)在合成
自然的翻譯和理解能力。
我是低級(jí)的植物
找回了依靠
在柱子上的皮膚
事實(shí)上,我思考,我正成為柱子的一部分
努力沒(méi)有多少改變我們成為黑色的中堅(jiān)物質(zhì)
被剝落的,最早返回土地
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9ecf5d43ac9ecf5d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com