99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]張孝祥

    滿載一船秋色,平鋪十里湖光。
    波神留我看斜陽(yáng)。
    放起鱗鱗細(xì)浪。
    明日風(fēng)回更好,今宵露宿何妨。
    水晶宮里奏霓裳。
    準(zhǔn)擬岳陽(yáng)樓上。

    百度百科

    西江月·黃陵廟譯文

    滿載一船秋色,平鋪十里湖光。波神留我看斜陽(yáng),放起鱗鱗細(xì)浪。滿載著一船的秋色,行駛在廣闊平展的江面上。水神有意留住我觀看夕陽(yáng)西下的美麗景色,吹起鱗鱗波浪,泛起波光,讓我再不能行往遠(yuǎn)方。

    明日風(fēng)回更好,今宵露宿何妨?水晶宮里奏霓裳,準(zhǔn)擬岳陽(yáng)樓上。如果明日風(fēng)向回轉(zhuǎn),天氣變好,那么今夜露宿于此又有什么關(guān)系呢?陣陣波濤聲好似龍宮中奏演的《霓裳羽衣曲》,明天準(zhǔn)能在岳陽(yáng)樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。

    西江月·黃陵廟注解

    1
    鱗鱗:形容波紋細(xì)微如魚鱗。
    2
    風(fēng)回:指風(fēng)向轉(zhuǎn)為順風(fēng)。
    3
    水晶宮:古代傳說(shuō)水中的宮殿。
    4
    霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名樂(lè)舞名。

    西江月·黃陵廟賞析

    《西江月·阻風(fēng)三峰下》上片寫行船遇風(fēng)受阻,泊舟山下的所見(jiàn)與感受。

    “滿載一船秋色,平鋪十里湖光?!遍_(kāi)頭兩句,寫風(fēng)尚未起時(shí)的風(fēng)光?!耙淮锷庇勺髡叩母惺苤P,勾勒出時(shí)令特征,引人遐想,可以想見(jiàn),此時(shí)周圍的山色濃郁蒼翠,萬(wàn)物生機(jī)勃勃,開(kāi)花的花朵艷麗,結(jié)果的果實(shí)累累;“十里湖光”寫出湖面寬廣坦蕩。這兩個(gè)對(duì)偶句用“滿載”和“平鋪”相對(duì),將湖光和山色一并畫出,前句說(shuō)美麗的秋景盡收眼底;后句說(shuō)無(wú)風(fēng)時(shí)湖水平穩(wěn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,就象“平鋪”在那兒。水光山色,交相輝映,船上人心曠神怡,其樂(lè)無(wú)窮。此二句純屬寫景,而作者張孝祥欣悅之情盡在其中,即所謂景中有情。

    “波神”二句說(shuō),水神有意留住我觀看夕陽(yáng)西下的美麗景色,放起魚鱗般的波紋。這是寫的天氣乍變,微風(fēng)初起時(shí)的湖上景色,也是變天的前兆。有經(jīng)驗(yàn)的船工勢(shì)必要拋錨停舟,采取應(yīng)急措施,因?yàn)檫@霞光輝映,“鱗鱗細(xì)浪”過(guò)后,將是范仲淹在《岳陽(yáng)樓記》中描寫的“濁浪排空”、“檣傾楫摧”的惡劣天氣。這兩句以幽默的手法寫航船遇風(fēng)受阻被迫停泊的情景,反襯出作者此時(shí)的心境十分安閑自在。用“斜陽(yáng)”點(diǎn)明時(shí)間是傍晚,以“細(xì)浪”說(shuō)明天氣變化,要起風(fēng),皆是妙筆。

    《西江月·阻風(fēng)三峰下》下片寫停船后作者的心里活動(dòng)?!懊魅诊L(fēng)回更好”,寫他期待風(fēng)向回轉(zhuǎn),天氣變好,及時(shí)登程的心情?!敖裣端藓畏??”“何妨”,猶言“有什么關(guān)系呢”,實(shí)際上是無(wú)可奈何的話,但也表現(xiàn)了他在迫不得已的情況下“露宿”時(shí)的曠達(dá)胸襟?!八m里奏霓裳”,“水晶宮”,俗謂“龍宮”;“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》,一支大型歌舞曲的名字。作者聽(tīng)到陣陣波濤聲,奇特的想象油然而生,把水聲比喻作龍宮的音樂(lè)。龍宮既然奏歡慶之樂(lè),明日準(zhǔn)是好天氣,航船正常前進(jìn),“準(zhǔn)擬岳陽(yáng)樓上”,尾句設(shè)想,明天準(zhǔn)能在岳陽(yáng)樓上欣賞洞庭湖的美景勝狀。

    《西江月·阻風(fēng)三峰下》寫航船遇風(fēng)受阻的情景,寫景、抒情,乃至對(duì)“明日”的設(shè)想,著筆輕松,無(wú)半點(diǎn)沮喪之處。

    《西江月·阻風(fēng)三峰下》全詞語(yǔ)言淺易而意境幽雅,讀來(lái)只覺(jué)作者張孝祥對(duì)山水無(wú)限熱愛(ài),卻不見(jiàn)船遇逆風(fēng)受阻的懊惱,這是此詞的特色,作者張孝祥構(gòu)思獨(dú)到之處。

    作者簡(jiǎn)介

    張孝祥
    張孝祥[宋代]

    張孝祥(1132年-1169年),字安國(guó),號(hào)于湖居士,漢族,簡(jiǎn)州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風(fēng)格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩(shī)文,必問(wèn)門人曰:‘比東坡如何?’”更多

    張孝祥的詩(shī)(共740首詩(shī))
    • 《念奴嬌過(guò)洞庭》
      洞庭青草,近中秋,更無(wú)一點(diǎn)風(fēng)色。玉鑒瓊田三萬(wàn)頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)。應(yīng)念嶺表經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄溟空闊。盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬(wàn)象為賓客。扣舷
      查看譯文
    • 《西江月題溧陽(yáng)三塔寺》
      問(wèn)訊湖邊春色,重來(lái)又是三年。東風(fēng)吹我過(guò)湖船,楊柳絲絲拂面。世路如今已慣,此心到處悠然。寒光亭下水連天,飛起沙鷗一片。
      查看譯文
    • 《南歌子》
      人物羲皇上,詩(shī)名沈謝間。漫郎元自謾為官。醉眼瞢騰、只擬看湘山。小隱今成趣,鄰翁獨(dú)往還。野堂梅柳尚春寒。且趁華燈、頻泛酒船寬。
      查看譯文
    • 《霜天曉角》
      柳絲無(wú)力。冉冉縈愁碧。系我船兒不住,楚江上、晚風(fēng)急。棹歌休怨抑。有人離恨極。說(shuō)與歸期不遠(yuǎn),剛不信、淚偷滴。
      查看譯文
    • 《生查子》
      遠(yuǎn)山眉黛橫,媚柳開(kāi)青眼。樓閣斷霞明,簾幕春寒淺。杯延玉漏遲,燭怕金刀剪。明月忽飛來(lái),花影和簾卷。
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9eb2f443ac9eb2f4/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消