春雪滿空來(lái),觸處似花開(kāi)。
不知園里樹(shù),若個(gè)是真梅。
喜張沨及第譯文
喜張沨及第注解
喜張沨及第賞析
真正的春天雖然還未來(lái)到,但白雪卻等不住了,紛紛揚(yáng)揚(yáng),自己妝點(diǎn)出一派春色。真正的春色未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎?詩(shī)人久盼春天的煩惱頓時(shí)化成一片欣喜。全詩(shī)構(gòu)思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,別開(kāi)生面。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9cfbed43ac9cfbed/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com