99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [明代]崔允

    秋風(fēng)攬轡下邊城,萬里河流繞騎清。
    樽俎試看酬壯節(jié),壺觴到處迓行旌。
    寒驕強(qiáng)弩云傳箭,飚轉(zhuǎn)輕車火作營。
    慷慨十年長劍在,登樓一笑暮山橫。

    花馬池詠?zhàn)g文

    花馬池詠?zhàn)⒔?/p>

    1
    樽俎:青銅器。樽,同“尊”。樽、俎,古代盛酒肉的器皿。樽以盛酒,俎以盛肉。后來常用做宴席的代稱。
    2
    酬壯節(jié):酬勞壯烈的節(jié)操。
    3
    壺觴:酒器。借指酒類。
    4
    迓:迎接。
    5
    行旌:舊指官員出行時(shí)的旗幟。亦泛指出行時(shí)的儀仗。借以敬稱出行的官員。
    6
    寒驕:北方寒冷地帶的高大雄壯的駿馬。
    7
    傳箭:傳遞令箭。古代北方少數(shù)民族起兵令眾,以傳箭為號。引申為傳令。
    8
    飚:同“飆”,意為暴風(fēng),狂風(fēng);猛烈、迅疾。
    9
    輕車:古代兵種名。士兵均駕車作戰(zhàn),故名。
    10
    火作營:大概是說兵營周圍點(diǎn)燃著篝火。

    作者簡介

    崔允
    崔允[明代]

    韓國電視劇《對不起,我愛你》 中的重要角色,韓國國內(nèi)著名歌星,有音樂天賦。他的笑容迷倒了女性,他出現(xiàn)在電視上的第二天離婚率就會(huì)升高。更多

    崔允的詩(共1首詩)
    • 《花馬池詠》
      秋風(fēng)攬轡下邊城,萬里河流繞騎清。樽俎試看酬壯節(jié),壺觴到處迓行旌。寒驕強(qiáng)弩云傳箭,飚轉(zhuǎn)輕車火作營??犊觊L劍在,登樓一笑暮山橫。
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9cfb2d43ac9cfb2d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消