99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [先秦]佚名

    采采芣苢,薄言采之。
    采采芣苢,薄言有之。
    采采芣苢,薄言掇之。
    采采芣苢,薄言捋之。
    采采芣苢,薄言袺之。
    采采芣苢,薄言襭之。

    芣苢譯文

    采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。繁茂鮮艷的芣苡呀,我們趕緊來采呀。繁茂鮮艷的芣苢呀,我們趕緊采起來。

    采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。繁茂鮮艷的芣苡呀,一片一片摘下來。繁茂鮮艷的芣苢呀,一把一把捋下來。

    采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。繁茂鮮艷的芣苡呀,提起衣襟兜起來。繁茂鮮艷的芣苢呀,掖起衣襟兜回來。

    芣苢注解

    1
    采采:采而又采。
    2
    芣苢:植物名,即車前草,并且其穗狀花序結(jié)籽特別多,可能與當(dāng)時(shí)的多子信仰有關(guān)。
    3
    薄言:發(fā)語詞,無義。這里主要起補(bǔ)充音節(jié)的作用。
    4
    有:取得。
    5
    掇:拾取,伸長了手去采。
    6
    捋:順著莖滑動(dòng)成把地采取。
    7
    袺:一手提著衣襟兜著。
    8
    襭:把衣襟扎在衣帶上,再把東西往衣里面塞裹。

    芣苢背景

    此詩是周代人們采集芣苢時(shí)所唱的歌謠?!睹娦颉罚骸啊镀]苢》,后妃之美也,和平則婦人樂有子矣?!焙笕硕嗖毁澇擅虻恼f法。其他說法有所謂“傷夫有惡疾”說、“室家樂完聚”說、“喻求賢才”說、“祈子求福”說、“童兒斗草嬉戲”說、普通勞動(dòng)歌謠說以及歌頌夏禹說等等。

    芣苢賞析

    《詩經(jīng)》中的民間歌謠,有很多用重章疊句的形式,但像《芣苢》這篇重疊得如此厲害卻也是絕無僅有的。

    第一章:“采采”二字,以《詩經(jīng)》各篇的情況而論,可以解釋為“采而又采”,亦可解釋為“各種各樣”。有人覺得用前一種解釋重復(fù)過甚,故取第二種。然而說車前草是“各種各樣”的,也不合道理,應(yīng)該還是“采而又采”。到了第二句,“薄言”是無意義的語助詞,“采之”在意義上與前句無大變化。第三句重復(fù)第一句,第四句又重復(fù)第二句,只改動(dòng)一個(gè)字。所以整個(gè)第一章,其實(shí)只說了兩句話:采芣苢,采到了。

    第二章、第三章是第一章的重復(fù),只改動(dòng)每章第二、四句中的動(dòng)詞。也就是說,全詩三章十二句,只有六個(gè)動(dòng)詞——采、有、掇、捋、袺、襭——是不斷變化的,其余全是重疊,這確實(shí)是很特別的。

    但這種看起來很單調(diào)的重疊,卻又有它特殊的效果。在不斷重疊中,產(chǎn)生了簡單明快、往復(fù)回環(huán)的音樂感。同時(shí),在六個(gè)動(dòng)詞的變化中,又表現(xiàn)了越采越多直到滿載而歸的過程。詩中完全沒有寫采芣苢的人,令人讀起來卻能夠明白地感受到她們歡快的心情——情緒就在詩歌的音樂節(jié)奏中傳達(dá)出來。這種至為簡單的文辭復(fù)沓的歌謠,確是合適于許多人在一起唱;一個(gè)人單獨(dú)地唱,會(huì)覺得味道不對(duì)。

    作者簡介

    佚名
    佚名[先秦]

    佚名是一個(gè)漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學(xué)、音樂作品會(huì)以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時(shí)用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。更多

    佚名的詩(共352首詩)
    • 《袷饗太廟》
      赫赫閟宮,筆親合食。宸襟蠲潔,構(gòu)鬯芬聲。牲牢在俎,金石在庭。莫重者裸,慈嘏來寧。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      瑟彼良玉,薦于明靈。宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。牲牢在俎,金石在庭。莫重者裸,慈嘏來寧。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      嘉牲典禮,誕合神靈。鄉(xiāng)通純孝,治感至香。要香既裸,圣酒來寧。膺茲福祿,萬壽益齡。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      鋪昭典禮,誕合神靈。饗通純孝,治感至馨。郁香既祼,圣酒來寧。膺茲福祿,萬壽益齡。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      禮血樂成,祖考來格。有嚴(yán)有翼,天子孝德。臣工在庭,罔不祗飭。玉爵之華,縶如弗克。
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9cfa2543ac9cfa25/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消