99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]高適

    朝登百丈峰,遙望燕支道。
    漢壘青冥間,胡天白如掃。
    憶昔霍將軍,連年此征討。
    匈奴終不滅,寒山徒草草。
    唯見鴻雁飛,令人傷懷抱。
    晉武輕后事,惠皇終已昏。
    豺狼塞瀍洛,胡羯爭乾坤。
    四海如鼎沸,五原徒自尊。
    而今白庭路,猶對(duì)青陽門。
    朝市不足問,君臣隨草根。

    百度百科

    登百丈峰二首譯文

    朝登百丈峰,遙望燕支道。早上登上百丈峰,遠(yuǎn)眺那燕支山道。

    漢壘青冥間,胡天白如掃。高山上,漢兵遺留下來的堡壘高聳入云天;胡地的天空曠遠(yuǎn)蒼茫。

    憶昔霍將軍,連年此征討。遙想當(dāng)年霍將軍,連年在此征討匈奴。

    匈奴終不滅,寒山徒草草。匈奴終究沒能滅絕,這孤寒的高山空自承受著這些紛亂的事實(shí)。

    唯見鴻雁飛,令人傷懷抱。如今只見大雁高飛而過,此情此景更令人感慨傷懷。

    晉武輕后事,惠皇終已昏。晉武帝輕忽繼承人的培養(yǎng)和選拔之事,沒有廢除惠帝;惠帝登基后,晉朝終于陷入了一片混亂之中。

    豺狼塞瀍洛,胡羯爭乾坤。中原地區(qū)豺狼當(dāng)?shù)?,胡人常常南下入侵?/span>

    四海如鼎沸,五原徒自尊。全國陷入水深火熱之中,胡人們妄自稱尊。

    而今白庭路,猶對(duì)青陽門。現(xiàn)在白庭地區(qū)還沖著青陽門的方向。

    朝市不足問,君臣隨草根。名利之場的事是不值得去追問的,且看那晉朝的君臣,無非都與草根同朽罷了。

    登百丈峰二首注解

    1
    百丈峰:山名,在今甘肅武威。
    2
    燕支:山名,亦名焉支山,古時(shí)在匈奴境內(nèi),位于今甘肅山丹東。
    3
    漢壘:漢軍營壘。
    4
    青冥:形容青蒼幽遠(yuǎn)。指青天。
    5
    胡天:指胡人地域的天空;亦泛指胡人居住的地方。
    6
    霍將軍:指西漢抗擊匈奴的名將霍去病。
    7
    此:一作“北”。
    8
    匈奴:中國古代北方民族之一,此代指唐時(shí)突厥等北方民族。
    9
    草草:騷擾不安的樣子。
    10
    唯見:一作“唯有”。
    11
    晉武輕后事:晉武,即晉武帝司馬炎。
    12
    惠皇:晉惠帝司馬衷,司馬炎之子。他即位后,賈后亂政,導(dǎo)致八王之亂和五胡亂華之禍。
    13
    瀍洛:瀍水和洛水的并稱。洛陽為東周、東漢、魏、晉等朝都城(今河南省洛陽市,地處瀍水兩岸、洛水之北)。故多以二水連稱謂其地。此指中原地區(qū)。
    14
    胡羯:指北方少數(shù)民族。
    15
    五原:關(guān)塞名。即漢五原郡之榆柳塞。又作“五涼”。在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣。
    16
    白庭:匈奴單于之庭。在今甘肅民勤北。
    17
    青陽門:晉宮門名。
    18
    朝市:朝廷與市肆,泛指名利之場。

    登百丈峰二首賞析

    這兩首詩描寫了作者登上百丈峰的所見、所思,境界闊大而高邁。第一首詩描寫了詩人登上百丈峰所見到的營壘、胡天雄壯蒼涼的景象,并聯(lián)想到昔日的戰(zhàn)爭以及這些戰(zhàn)爭對(duì)邊塞的意義?;厥桩?dāng)年的幾多征伐,如今紛擾依然,詩人不禁感慨萬千。詩人久居塞外,與邊疆人民有過密切接觸,因而對(duì)邊疆事務(wù)體察入微,往往更能覺人所未覺。這首詩堪稱是詩人怎樣對(duì)處理邊疆糾紛,以求長治久安之策的深深思考,因此此詩的政治意義與其文學(xué)意義一樣光耀詩壇,橫亙邊塞。

    第二首詩由上文對(duì)邊疆守御的思考,由此而及晉朝在胡人的入侵中滅亡的史實(shí),分析了晉朝破滅的原因和過程,深深感嘆內(nèi)政不修則外虜入侵,并以此諷喻時(shí)局,一針見血地指出時(shí)政潛伏的危機(jī)。后來李唐王朝為后梁所覆滅,中國進(jìn)入五代十國這一與南北朝一樣的混亂時(shí)期。這首詩竟成了大唐王朝不幸的偈語,這或許是詩人所始料未及的。

    作者簡介

    高適
    高適[唐代]

    高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤??h侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。更多

    高適的詩(共293首詩)
    • 《送李侍御赴安西》
      行子對(duì)飛蓬,金鞭指鐵驄。功名萬里外,心事一杯中。虜障燕支北,秦城太白東。離魂莫惆悵,看取寶刀雄。
      查看譯文
    • 《詠史》
      尚有綈袍贈(zèng),應(yīng)憐范叔寒。不知天下士,猶作布衣看。
      查看譯文
    • 《燕歌行》
      開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。樅金伐鼓下榆關(guān),旌旗逶迤碣石間。校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。山川蕭
      查看譯文
    • 《聽張立本女吟》
      危冠廣袖楚宮妝,獨(dú)步閑庭逐夜涼。自把玉釵敲砌竹,清歌一曲月如霜。
      查看譯文
    • 《封丘縣》
      我本漁樵孟諸野,一生自是悠悠者。乍可狂歌草澤中,寧堪作吏風(fēng)塵下。只言小邑?zé)o所為,公門百事皆有期。拜迎官長心欲碎,鞭撻黎庶令人悲。歸來向家問妻子,舉家盡笑今如此。生事應(yīng)須南畝田,世情付與東流水。夢想舊山安在哉,為銜君命且遲
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9cf79843ac9cf798/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消