99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]劉過(guò)

    情深意真。
    眉長(zhǎng)鬢青。
    小樓明月調(diào)箏。
    寫(xiě)春風(fēng)數(shù)聲。
    思君憶君。
    魂?duì)繅?mèng)縈。
    翠銷香暖云屏。
    更那堪酒醒。

    四字令·情深意真譯文

    情深意真。眉長(zhǎng)鬢青。小樓明月調(diào)箏。寫(xiě)春風(fēng)數(shù)聲。她情調(diào)高雅意真切,眉毛修長(zhǎng)雙鬢黑。小樓中,明月下,玉手弄箏聲清冽,鏗鏘幾聲驚四座,猶如春風(fēng)拂面令人悅。

    思君憶君。魂?duì)繅?mèng)縈。翠銷香暖云屏。更那堪酒醒。我想君念君在心深處,夢(mèng)繞魂?duì)侩y了結(jié)。思念之苦腸欲斷,眉黛消退屏風(fēng)暗,醉時(shí)想你已如此,酒醒之后更不堪!

    四字令·情深意真注解

    1
    寫(xiě)春風(fēng)數(shù)聲:在春風(fēng)中彈奏一曲表達(dá)思念的曲子。
    2
    翠銷:指醒來(lái)時(shí)娥眉上的青綠顏色已漸消退。
    3
    云屏:屏風(fēng)上以云母石等物鑲嵌,潔白如銀,又稱銀屏。

    四字令·情深意真賞析

    自辛稼軒始,豪放詞異軍突起,與婉約詞并稱大宗。但這兩種詞風(fēng)并非對(duì)立,而能兼容,特別是一些辛派詞人仍能于豪放中見(jiàn)其婉約,詞的委婉細(xì)膩的特質(zhì)并未消失。在劉過(guò)的《龍洲詞》中,那些長(zhǎng)調(diào)頗受稼軒詞的影響,豪放狂逸是其主導(dǎo)風(fēng)格。而大部分小令卻寫(xiě)得宛轉(zhuǎn)有度,深沉多情,仍舊保持了婉約詞的基本特征。這首《醉太平》便是一例。詞的上闋寫(xiě)女子彈箏,下闋寫(xiě)女子對(duì)情人的縈念。題材雖不離艷情,但卻能一洗綺羅香澤之態(tài),以白描的手法刻畫(huà)人物、描寫(xiě)環(huán)境、抒發(fā)感情。這一點(diǎn)既不同于花間詞的剪江刻翠,也有異于南宋詞壇上姜夔、吳文英那種刻意求工,表現(xiàn)出它自己特有的風(fēng)格。

    詞的主旨在于相思憶別。上闋為下闋作了鋪墊,下闋是上闋的發(fā)展和深化。起首二句從內(nèi)心和外貌兩個(gè)方面刻畫(huà)女子的形象:她的感情非常深摯,她的思想非常真誠(chéng)。不但品德好,儀容也很美。僅僅“眉長(zhǎng)鬢青”四字,便把她美麗的容貌刻畫(huà)出來(lái)。古代女子以長(zhǎng)眉為美。這里僅以寥寥四字,便如電影中的特寫(xiě)鏡頭,把人物的主要特征——兩道修眉,一頭秀發(fā),非常鮮明地展現(xiàn)在讀者面前。它沒(méi)有濃墨重涂,而只是象素描一般,幾筆勾勒,便給人留下深刻的印象?!靶恰倍?,寫(xiě)環(huán)境,寫(xiě)動(dòng)作。在唐宋詞中,凡稱小樓,或指佳人獨(dú)處的妝樓,或指文人孤棲的寓所。因此長(zhǎng)期以來(lái)小樓在讀者的心目中成為一種詩(shī)化的意象。這里的小樓,是指女子的妝樓。此刻一輪明月,照進(jìn)小樓,如此良夜,這位女子彈起秦箏,清音繚繞,令人陶醉。詞人沒(méi)有也不可能在小詞中像韓愈《聽(tīng)穎師彈琴》、白居易《琵琶行》那樣,以眾多的比喻形容音樂(lè)的美妙動(dòng)聽(tīng),而只是用“春風(fēng)”二字概括出箏聲的神韻。這聲音好似春風(fēng),它蕩漾于小樓,使樓內(nèi)充滿溫馨;它縈回于女子的心房,使她情意綿綿。此處的“寫(xiě)”字,用語(yǔ)極其工妙,它既生動(dòng)地表現(xiàn)出了箏聲意境和神韻,又暗示了女子的靈心慧性,表現(xiàn)力極強(qiáng),可謂千錘百煉,妙手偶得。下闋又陡轉(zhuǎn)筆勢(shì),將沉浸在甜蜜中的回憶拉回到寂寞相思的無(wú)情現(xiàn)實(shí)?!八季龖浘?,魂?duì)繅?mèng)縈”,也是用白描手法,純系口語(yǔ)白話,然又歸于醇雅。用語(yǔ)極其工麗,但其藝術(shù)效果卻不如這里來(lái)得好。原因何在?就在簡(jiǎn)煉明確如從口出,因而入人最易,感人也深。倘加以狀語(yǔ)、定語(yǔ),再間以典故,麗則麗矣,工則工矣,但讀后需費(fèi)一番思索。此則白描一大好處也。“翠銷”句謂由于分別已久,室內(nèi)畫(huà)屏彩色已漸漸銷退,暖香已漸漸減少。簡(jiǎn)單六個(gè)字,把眼前與往日、環(huán)境與內(nèi)心高度地濃縮在一起,可謂高度凝煉簡(jiǎn)潔!都充滿了不勝今昔之感,物猶如此,人何以堪?“更那堪酒醒”,暗示這位女子曾經(jīng)以酒澆愁,想在醉鄉(xiāng)中解脫相思的困擾。酒醒以后,離愁重新襲來(lái),更覺(jué)不堪。所謂“舉杯銷愁愁更愁”也,也大有“今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆保馈队炅剽彙罚┑木辰??!案强啊比?,道盡個(gè)中況味,亦白描之特點(diǎn)也。

    作者簡(jiǎn)介

    劉過(guò)
    劉過(guò)[宋代]

    劉過(guò)(1154~1206)南宋文學(xué)家,字改之,號(hào)龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長(zhǎng)于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應(yīng)舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風(fēng)與辛棄疾相近,抒發(fā)抗金抱負(fù)狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽(yù),又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。更多

    劉過(guò)的詩(shī)(共689首詩(shī))
    • 《唐多令》
      蘆葉滿汀洲,寒沙帶淺流。二十年重過(guò)南樓。柳下系船猶未穩(wěn),能幾日,又中秋。黃鶴斷磯頭,故人曾到否?舊江山渾是新愁。欲買(mǎi)桂花同載酒,終不似,少年游。
      查看譯文
    • 《水調(diào)歌頭》
      弓劍出榆塞,鉛槧上蓬山。得之渾不費(fèi)力,失亦匹如閑。未必古人皆是,未必今人俱錯(cuò),世事沐猴冠。老子不分別,內(nèi)外與中間。酒須飲,詩(shī)可作,鋏休彈。人生行樂(lè),何自催得鬢毛斑。達(dá)則牙旗金甲,窮則蹇驢破帽,莫作兩般看。世事只如此,自有
      查看譯文
    • 《水調(diào)歌頭》
      文采漢機(jī)軸,人物晉風(fēng)流。丈夫有此,便可談笑覓封侯。試問(wèn)湘南水石,今古閱人多矣,曾見(jiàn)此公不。名姓出天上,聲譽(yù)塞南州。斬樓蘭,擒頡利,志須酬。青衫何事,猶在楚尾與吳頭。聞道長(zhǎng)安灞水,盡是三槐風(fēng)月,好奉板輿游。此曲為君壽,為我
      查看譯文
    • 《念奴嬌》
      知音者少,算乾坤許大,著身何處。直待功成方肯退,何日可尋歸路。多景樓前,垂虹亭下,一枕眠秋雨。虛名相誤,十年枉費(fèi)辛苦。不是奏賦明光,上書(shū)北闕,無(wú)驚人之語(yǔ)。我自匆忙天未許,贏得衣裾塵土。白壁追歡,黃金買(mǎi)笑,付與君為主。莼鱸
      查看譯文
    • 《念奴嬌》
      并肩樓上,小闌干、猶記年時(shí)憑處。百歲光陰彈指過(guò),消得幾番寒暑。鵲去橋空,燕飛釵在,不見(jiàn)穿針女。老懷凄斷,夜涼知共誰(shuí)訴。不管天上人間,秋期月影,兩處相思苦。閑揭紗窗人未寢,淚眼不曾晴雨?;渖?fù)?,葉喧梧井,孤雁應(yīng)為侶。浩歌
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9cf71943ac9cf719/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消