極目楚天空,云雨無(wú)蹤,漫留遺恨鎖眉峰。
自是荷花開較晚,孤負(fù)東風(fēng)。
客館嘆飄蓬,聚散匆匆,揚(yáng)鞭那忍驟花驄。
望斷斜陽(yáng)人不見,滿袖啼紅。
極目楚天空,云雨無(wú)蹤,漫留遺恨鎖眉峰。
自是荷花開較晚,孤負(fù)東風(fēng)。
客館嘆飄蓬,聚散匆匆,揚(yáng)鞭那忍驟花驄。
望斷斜陽(yáng)人不見,滿袖啼紅。
浪淘沙·極目楚天空譯文
極目楚天空,云雨無(wú)蹤,漫云遺恨鎖眉峰。自是荷花開較晚,孤負(fù)東風(fēng)。放眼這南方的天空,看到天的邊際,云彩和雨水都消失的不見蹤影,卻到處仿佛都是遺憾和幽恨的氛圍,不禁讓我緊緊地皺起了眉頭。自古以來(lái)的荷花都是開的甚晚,辜負(fù)了早早吹過的東風(fēng)。
客館嘆飄蓬,聚散匆匆,揚(yáng)鞭那忍驟花驄。望斷斜陽(yáng)人不見,滿袖啼紅。坐在旅店里感嘆你我漂泊不定的人生,聚散又是這樣一瞬之間,看著你揮起馬鞭猛地抽打你那匹駿馬,讓它飛奔起來(lái)。我看著你隨著傍晚的夕陽(yáng)與我漸行漸遠(yuǎn),直到我看不到你,哭濕了那被夕陽(yáng)映紅了的衣袖。
浪淘沙·極目楚天空注解
浪淘沙·極目楚天空賞析
《詞林紀(jì)事》記《能改齋漫錄》載:宣和間,有題陜府驛壁云:幼卿少與表兄同研席,雅有文字之好。未笄,兄欲締姻,父母以兄未祿,難其請(qǐng)。遂適武弁。明年,兄登甲科,職洮房。而良人統(tǒng)兵陜右,相與邂逅于此,兄鞭馬略不相顧。豈前憾未平耶。因作《浪淘沙》以寄情云。 此詞借景抒情。上片委婉含蓄地寫出“荷花開晚,孤負(fù)東風(fēng)”。下片抒發(fā)“聚散匆匆”的慨嘆?!巴麛嘈标?yáng)人不見”,流露了無(wú)限眷戀之情。全詞纏綿哀怨,真摯動(dòng)人。
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9cf71843ac9cf718/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com