99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]溫庭筠

    小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。
    懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
    照花前后鏡,花面交相映。
    新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

    菩薩蠻·小山重疊金明滅譯文

    小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。眉妝漫染,額上的額黃半明半暗的閃耀著,鬢邊發(fā)絲散漫將掩未掩那雪白的面頰。

    懶懶地?zé)o心去描彎彎的眉,遲了好久才起身梳理晨妝。

    懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。照一照新插的花朵,對(duì)了前鏡,又對(duì)后鏡,紅花與容顏交相輝映。

    照花前后鏡,花面交相映。剛剛穿上的嶄新綾羅短衣,上邊繡貼著一雙雙的金鷓鴣。

    菩薩蠻·小山重疊金明滅注解

    1
    小山:眉妝的名目,指小山眉,彎彎的眉毛。
    2
    金明滅:形容陽(yáng)光照在屏風(fēng)上金光閃閃的樣子。一說描寫女子頭上插戴的飾金小梳子重疊閃爍的情形,或指女子額上涂成梅花圖案的額黃有所脫落而或明或暗。明滅,隱現(xiàn)明滅的樣子。
    3
    鬢云:像云朵似的鬢發(fā)。形容發(fā)髻蓬松如云。
    4
    欲度:將掩未掩的樣子。度,覆蓋,過掩,形容鬢角延伸向臉頰,逐漸輕淡,像云影輕度。
    5
    香腮雪:香雪腮,雪白的面頰。
    6
    蛾眉:女子的眉毛細(xì)長(zhǎng)彎曲像蠶蛾的觸須,故稱蛾眉。一說指元和以后叫濃闊的時(shí)新眉式“蛾翅眉”。
    7
    弄妝:梳妝打扮, 修飾儀容。
    8
    羅襦:絲綢短襖。
    9
    鷓鴣:貼繡上去的鷓鴣圖,這說的是當(dāng)時(shí)的衣飾,就是用金線繡好花樣,再繡貼在衣服上,謂之“貼金”。

    菩薩蠻·小山重疊金明滅背景

    此詞約作于大中(唐宣宗年號(hào),847—860年)后期,具體時(shí)間不詳。據(jù)《唐才子傳》和《北夢(mèng)瑣言》記載,唐宣宗喜歡曲詞《菩薩蠻》,相國(guó)令狐绹暗自請(qǐng)溫庭筠代己新填《菩薩蠻》詞以進(jìn)。據(jù)此可知《菩薩蠻》諸詞乃溫庭筠所撰而由令狐绹進(jìn)獻(xiàn)唐宣宗之作。其時(shí)當(dāng)在公元850年(大中四年)十月至公元859年(十三年)十月之間,《唐五代文學(xué)編年史》編為大中六年(852)前后,正值溫庭筠屢試不第之時(shí)。

    菩薩蠻·小山重疊金明滅賞析

    這首《菩薩蠻》詞以精致的構(gòu)思,精美的語(yǔ)言,寫閨中思婦獨(dú)處的情懷,刻畫出一位典型環(huán)境中的典型女性形象。

    上片“小山重疊金明滅”頗晦澀難解,有認(rèn)為是寫室內(nèi)屏風(fēng)的,有認(rèn)為是寫女子眉妝的,還有解為是寫女子發(fā)髻的,歧義紛紛。因此學(xué)者往往給予特別關(guān)注,解讀評(píng)鑒,發(fā)掘之深,體會(huì)之細(xì),分析之精,可謂字無剩義,甚至遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出作者寫作歌詞時(shí)主觀上所欲表現(xiàn)的內(nèi)容意蘊(yùn)。次句寫閨中思婦初醒而尚未起床,散亂如云的鬢發(fā),在如雪的面龐上飄動(dòng)。三、四句寫主人公起床后的行動(dòng):懶懶地打扮,慢慢地梳洗。其中的“懶”字和“遲”字,生動(dòng)地體現(xiàn)了女主人公的惆悵倦怠之情態(tài)。

    下片兩句承接上片寫妝扮的具體情形:簪花時(shí),置放前后雙鏡,非常細(xì)致、講究,花容和人面交相輝映,更覺人面如花,嬌俏艷麗。此處寫女主人公的“細(xì)致”“認(rèn)真”,與前面的“懶”“遲”,真實(shí)地反映了她內(nèi)心的矛盾:因情人不在,無人欣賞,而懶起遲妝,但少婦的愛美天性又使她本能地進(jìn)行細(xì)致妝扮。最后兩句寫她更換衣服時(shí),忽然看見上面繡有的雙雙鷓鴣,不禁更添了一段新愁。

    全篇內(nèi)容是寫一個(gè)女子早晨自嬌臥未醒,宿妝已殘而懶起梳妝,而妝畢簪花照鏡,而穿上新羅襦之 過程。結(jié)構(gòu)亦循此次序作直線型之描敘,極清晰明了。此詞寫閨怨之情,卻不著一字點(diǎn)破,而是通過主人公起床前后一系列的動(dòng)作、服飾,讓讀者由此去窺視其內(nèi)心的隱秘。尤其是詞的末二句“新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣”,不僅充分體現(xiàn)了溫庭筠詞密麗濃艷的風(fēng)格,而且以詠物襯人情,更見蘊(yùn)藉。

    在格律上,詞作采用了仄韻和平韻交錯(cuò)變換的調(diào)式來表現(xiàn)曲折細(xì)膩的思想感情,而“照花前后鏡,花面交相映”二句,不僅平仄合于律句,而且巧妙地安排了五個(gè)響亮的去聲字:“照”“后”“鏡”“面”“映”,置于換頭之處,吟唱時(shí),就更加顯得跌宕飛動(dòng),抑揚(yáng)頓挫。

    作者簡(jiǎn)介

    溫庭筠
    溫庭筠[唐代]

    溫庭筠(約812—866)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。更多

    溫庭筠的詩(shī)(共592首詩(shī))
    • 《過陳琳墓》
      曾于青史見遺文,今日飄蓬過此墳。詞客有靈應(yīng)識(shí)我,霸才無主獨(dú)憐君。石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對(duì)暮云。莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍。
      查看譯文
    • 《歸國(guó)謠》
      雙臉,小鳳戰(zhàn)篦金。舞衣無力風(fēng)斂,藕絲秋色染。錦帳繡幃斜掩,露珠清曉簟。粉心黃蕊花靨,黛眉山兩點(diǎn)。
      查看譯文
    • 《河瀆神》
      孤廟對(duì)寒潮,西陵風(fēng)雨蕭蕭。謝娘惆悵倚蘭橈,淚流玉箸千條。暮天愁聽思?xì)w樂,早梅香滿山郭?;厥變汕槭捤?,離魂何處飄泊?
      查看譯文
    • 《歸國(guó)謠》
      香玉,翠鳳寶釵垂。鈿筐交勝金粟,越羅春水淥。畫堂照簾殘燭,夢(mèng)馀更漏促。謝娘無限心曲,曉屏山斷續(xù)。
      查看譯文
    • 《蕃女怨》
      萬枝香雪開已遍,細(xì)雨雙燕。鈿蟬箏,金雀扇,畫梁相見。雁門消息不歸來,又飛回。
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9cf6da43ac9cf6da/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消