司馬光賞析
司馬光翻譯
譯文
司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個(gè)小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒(méi),其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開(kāi)了缸,水從而流出,小孩子得以活命。
注釋
司馬光:字君實(shí),陜州夏縣(現(xiàn)在山西)人。北宋大臣,史學(xué)家,編撰《資治通鑒》等書(shū)。
庭:庭院。
甕:口小腹大的一種容器。
皆:全,都。
棄去:逃走。
光:指司馬光。
破:打開(kāi),打破。
迸:涌出。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9cf68143ac9cf681/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com