99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [兩漢]佚名

    骨肉緣枝葉,結交亦相因。
    四海皆兄弟,誰為行路人。
    況我連枝樹,與子同一身。
    昔為鴛與鴦,今為參與辰。
    昔者常相近,邈若胡與秦。
    惟念當離別,恩情日以新。
    鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。
    我有一罇酒,欲以贈遠人。
    愿子留斟酌,敘此平生親。

    舊題蘇武詩/別詩四首·其一譯文

    骨肉緣枝葉,結交亦相因。兄弟的親密關系就像樹葉長在樹枝上,朋友間的關系也是如此相親。

    四海皆兄弟,誰為行路人。四海之內都是兄弟,誰也不是互不相干的陌路人。

    況我連枝樹,與子同一身。何況我們是枝干相連的骨肉兄弟,我和你同出于一個身體。

    昔為鴛與鴦,今為參與辰。從前親近的如鴛鴦,現在像是居于西方的辰星與居于東方的商星彼此出沒不相逢。

    昔者常相近,邈若胡與秦。從前總是在一起,現在遙遠的像北方的胡人與南方的秦國人。

    惟念當離別,恩情日以新。在即將離別之際,越發(fā)覺得情誼日益親切。

    鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。麋鹿遇到好草總是嗷嗷呼叫它的同伴一起來吃,它可以用來比喻我宴飲嘉賓的心情。

    我有一罇酒,欲以贈遠人。我有一樽酒,想贈給遠行的兄弟。

    愿子留斟酌,敘此平生親。希望你再多留一會酌飲此酒,以敘我們平日的親愛之意。

    舊題蘇武詩/別詩四首·其一賞析

    今人談古詩,常常會有不同的角度。研究者注意較多的是作品的真?zhèn)渭氨臼鲁鎏?;而一般讀者欣賞的則是詩的本身所能帶來的審美情趣。例如關于舊題為漢代蘇武和李陵的五言詩,就存在這個問題。宋代文豪蘇軾因不滿《文選》的編選,首先在相傳為蘇、李的長安送別詩中讀出了“江漢”二字,便據以懷疑是后人的偽作。而以博學著稱的洪邁,也在《文選》所載李陵《與蘇武三首》詩中發(fā)現了“盈觴”之“盈”犯了漢惠帝的諱,于是愈堅蘇軾之說。后來明清及近代學者顧炎武、錢大昕和梁啟超等人也展轉相承,于是蘇、李詩之偽幾成定讞。而今人汪辟疆先生卻力排眾議,以為《文選》中《蘇武詩四首》為別李陵之說起于唐代,“江漢”、“盈觴”也難定二人詩之偽,他主張“與過而疑之,寧過而存之”(《漢魏詩選按語》)。至逯欽立先生輯?!断惹貪h魏晉南北朝詩》,即基本采取了“存之”的態(tài)度。不過他采取了一種比較審慎的方式,這就是既不認為是蘇、李之作,同時也不認為是“六朝擬作”,而是把這些作品均歸入東漢卷,并系之于“李陵錄別詩二十一首”。以上是歷代學者從考證角度來談蘇、李詩的一些概況,與今天從欣賞角度來讀這些作品有所不同。不過,至少有二點是不應忽視的,即《文選》和《古文苑》所傳蘇武、李陵詩是漢代作品(蘇軾亦謂這些詩“非曹、劉以下諸人所能辦”),但所寫內容又與歷史上西漢時蘇武與李陵之別無關。這是考據為今天鑒賞這些詩作提供的基本點,讀者需注意。

    “骨肉緣枝葉”是《文選》所錄《蘇武詩四首》中的第一首。這首五言詩抒寫兄弟骨肉的離別之情,用筆渾重樸厚,風格淡中見醇,近而猶遠。

    詩一開始,作者就用“骨肉”二字直接說出詩中“我”與“遠人”之間的特殊關系,然后再以“枝葉”作比喻,進一步暗示和強調這種關系的親密。按理次句應順著這層意思往下寫,可是詩人卻把筆觸轉向了與“骨肉”不同的另一種關系,這就是人世間親朋好友間的交往?!八暮=孕值?,誰為行路人”二句繼續(xù)由此生發(fā),寫天下朋友之交都能親如兄弟,不忍相別。這里詩人巧妙地借知己摯友托出“兄弟”二字與前“骨肉”二字相應,同時又借朋友相別預為后文骨肉之離作陪襯?!皼r我連枝樹,與子同一身”二句緊接進層遞進,不僅回映首句,離而復即,而且退而后進,領起下文,其用筆直中有曲,折轉頓挫。前人曾謂“況我連枝樹’承上四海兄弟,言此密友親交,尚為兄弟,況真兄弟乎?”(方東樹《昭昧詹言》)詩人用意在寫兄弟之親,而先借密友為喻,從而使兄弟之親更為突出。“昔為”以下四句想象與兄弟相處時和離別后二種截然相反的情況,前者“常相近”,一如“鴛與鴦”,何其相得;后者別如“參與辰”、“胡與秦”,幾多哀愁!在此相處時的親密無間、形影不離與離別后的相距千里、后會無期,形成了強烈而鮮明的對比。這四句一前一后兩兩相對,看似重復拙鈍,卻也反映出詩人處于人生變故中那種不堪回首、無法預期的復雜心態(tài)。

    “惟念當離別,恩情日以新”二句既承上而言,說出了兄弟平時相處彌覺珍貴、離別后尤感痛苦的原因,又為下文對臨別餞行、樽酒留人的描寫預作交代。漢詩轉折、聯結高妙,渾然一體而不見針跡線痕,于此可悟。然而這二句的好處還不僅見之于它在全詩結構中所起的作用,更重要的是它以淺顯的語言,說出了一種人生中的寶貴體驗:這就是當一個人要失去某件東西時,會超乎異常地體會到它的珍貴。人與物的關系是這樣,人與人的關系更是這樣。詩人正是在離別在即時,充分感受到了這一點。因此他在為將要遠行的親人餞別時,一再要以酒相贈,以酒留飲,以酒敘情。酒是消愁物,詩人當時的心情和行人當時的心情,都在這種贈別和留飲中表露無余。“鹿鳴”二句系化用《詩·小雅·鹿鳴》“呦呦鹿鳴,食野之萍。我有嘉賓,鼓瑟吹笙”之意,有興起和借喻設筵餞別之妙;末四句狀寫贈別留飲情狀,言近意遠,詞淺味濃。人至臨別而以杯酒相贈,愿以此挽留片刻而暢敘平生之親,此景此情不能不令人唏噓。后代不少傳誦千古的名句,如梁代江淹《別賦》中的“可班荊兮贈恨,唯尊酒兮敘悲”、唐代詩人王維《陽關曲》中的“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人”等,所寫也正是這種景和這種情。

    作者簡介

    佚名
    佚名[兩漢]

    佚名是一個漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

    佚名的詩(共352首詩)
    • 《袷饗太廟》
      赫赫閟宮,筆親合食。
      宸襟蠲潔,構鬯芬聲。
      牲牢在俎,金石在庭。
      莫重者裸,慈嘏來寧。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      瑟彼良玉,薦于明靈。
      宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。
      牲牢在俎,金石在庭。
      莫重者裸,慈嘏來寧。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      嘉牲典禮,誕合神靈。
      鄉(xiāng)通純孝,治感至香。
      要香既裸,圣酒來寧。
      膺茲福祿,萬壽益齡。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      鋪昭典禮,誕合神靈。
      饗通純孝,治感至馨。
      郁香既祼,圣酒來寧。
      膺茲福祿,萬壽益齡。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      禮血樂成,祖考來格。
      有嚴有翼,天子孝德。
      臣工在庭,罔不祗飭。
      玉爵之華,縶如弗克。
      查看譯文
    • 遠游篇
      曹植曹植〔兩漢〕
      少年重意氣,辭家遠行游。
      高談蔑卿相,峻節(jié)凌九秋。
      仗劍謁明主,挾策干諸侯。
      眾目寶康瓠,明月難暗投。
      驊騮困短步,翻為駑馬羞。
      虛名不足慕,抗亦追浮丘。
      至言發(fā)深省,遐覽隘九州。
      書功佐天政,美惡無不籌。
      麾幢周四表,騎衛(wèi)羅天騶。
      簫鼓鳴清歌,解駕滄浪洲。
      金石易消朽,生死真蜉蝣。
    • 責躬·小序臣植言
      曹植曹植〔兩漢〕
      小序臣植言。
      臣自抱亹歸藩。
      刻肌刻骨。
      追思罪戾。
      晝分而食。
      夜分而寢。
      誠以天網不可重罹。
      圣恩難可再恃。
      竊感相鼠之篇。
      無禮遄死之義。
      形影相吊。
      五情愧{赤皮}。
      以罪棄生。
      則違昔賢夕改之勸。
      忍垢茍全。
      則犯詩人胡顏之譏。
      伏惟陛下。
      德象天地。
      恩隆父母。
      施暢春風。
      澤如時雨。
      是以不別荊棘者。
      慶云之惠也。
      七子均養(yǎng)者。
      鸤鳩之仁也。
      舍罪貴功者。
      明君之舉也。
      矜愚愛能者。
      慈父之恩也。
      是以愚臣徘徊于恩澤而不敢自棄者也。
      前奉詔書。
      臣等絕朝。
      心離志絕。
      自分黃耈永無執(zhí)珪之望。
      不圖圣詔猥垂齒召。
      至止之日。
      馳心輦轂。
      僻處西館。
      未奉闕庭。
      踴躍之懷。
      瞻望反側。
      不勝犬馬戀主之情。
      謹奉表并獻詩二篇。
      詞旨淺末。
      不足采覽。
      貴露下情。
      冒顏以聞。
      臣植誠惶誠恐。
      頓首頓首。
      死罪死罪。
      于穆顯考。
      時惟武皇。
      受命于天。
      寧濟四方。
      朱旗所拂。
      九土披攘。
      玄化滂流。
      荒服來王。
      超商越周。
      與唐比蹤。
      篤生我皇。
      奕世載聰。
      武則肅烈。
      文則時雍。
      受禪于漢。
      君少萬邦。
      率由舊則。
      廣命懿親。
      以藩王國。
      帝日爾侯。
      君茲青土。
      奄有海濱。
      方周于魯。
      車服有輝。
      旗章有敘。
      濟濟雋乂。
      我弼我輔。
      伊予小子。
      恃寵驕盈。
      舉掛時網。
      作藩作屏。
      先軌是隳。
      傲我皇使。
      犯我朝儀。
      國有典刑。
      我削我絀。
      將寘于理。
      元兇是率。
      明明天子。
      時惟篤類。
      不忍我刑。
      暴之朝肆。
      違彼執(zhí)憲。
      哀予小臣。
      改封兗邑。
      于河之濱。
      股肱弗置。
      有君無臣。
      荒淫之闕。
      誰弼予身。
      煢煢仆夫。
      于彼冀方。
      嗟予小子。
    • 豫章行·鴛鴦自用親
      曹植曹植〔兩漢〕
      鴛鴦自用親,不若比翼連。
      他人雖同盟,骨肉天性然。
      周公穆康叔,管蔡則流言。
      子臧讓千乘,季札慕其賢。
    • 六言詩·唐虞世道治
      嵇康嵇康〔兩漢〕
      唐虞世道治。
      萬國穆親無事。
      賢愚各自得志。
      晏然逸豫內忘。
      佳哉爾時可憙。
    • 雜詩·高臺多悲風
      曹植曹植〔兩漢〕
      高臺多悲風,朝日照北林。
      之子在萬里,江湖迥且深。
      方舟安可極,離思故難任。
      孤雁飛南游,過庭長哀吟。
      翹思慕遠人,愿欲托遺音。
      形影忽不見,翩翩?zhèn)倚摹?br>

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9cf5dc43ac9cf5dc/

    合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

    取消