99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]王安石

    báigōubiānfānsāi,,
    sòngyíngfānshǐ使niánniánshì。。
    fānyíngláishè,,
    hànbīngdàochuánfēngsuì。。
    wànchúyōujiēsāiyuán,
    yōuyànsāngànchuānyuán。。
    ménshàngér,
    liángēnglùn。

    白溝行賞析

    作者了解到當時邊境兩邊遼國人迎來漢地侵擾而北宋軍隊卻輕敵麻痹的情況;目睹了宋邊疆一望萬里,都是無險可守的農(nóng)田,而遼國地區(qū)桑林密密遮蔽著河川原野的現(xiàn)狀。這一強烈的反差給作者以很大震撼,詩中以南北邊境地區(qū)的情況作對比,屆時除了宋朝邊防松懈、無險可守,而遼國則深不可測、暗伏殺機的嚴峻現(xiàn)實。

    前四句寫宋朝實行妥協(xié)、退讓、茍安政策,劃白溝為界,使白溝河河北盡成遼地,并且年年在這里迎送遼使;但遼方仍不斷騷擾邊境,而宋卻放松戒備,不知報警。后四句發(fā)抒感慨,詩人先歌頌祖國包括幽燕之地在內(nèi)的萬里山河,接著借用史實,指責(zé)宋朝邊將視邊防如同兒戲,實際上也是批評輕視邊防不用良將的宋朝統(tǒng)治者。最后兩句“棘門灞上徒兒戲,李牧廉頗莫更論”,總結(jié)全詩,揭示了山河殘破、邊塞失防問題的癥結(jié)之所在,深刻有力,不僅在當時有現(xiàn)實意義,對后世也有一定的警戒作用。

    這首詩在寫作上也很有特色。寫實和議論,寫實簡明,議論獨到;古今將領(lǐng)比較,形象鮮明,含意深遠;結(jié)構(gòu)上由表及里,步步深入,十分嚴謹;用韻上以四句轉(zhuǎn)韻,平仄韻相遞,既轉(zhuǎn)得自然,又使層次更加清晰。這些都值得讀者留意。

    白溝行翻譯

    譯文
    白溝河是宋遼交界的邊塞之地,年年都有送迎遼國使臣的事情。
    遼國人迎迎借口打獵親侵擾邊界,邊界上的駐軍卻不知道點燃烽火發(fā)出警報。
    邊塞護衛(wèi)著廣闊的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)地區(qū),幽燕兩州韻蠶桑生產(chǎn)又占宿極重要的地位。
    可是邊界上的守將對此毫無所知,他們把自己的工作當兒戲,如果想找像李牧、廉頗那樣的良將,那就更是找不到了。

    注釋
    白溝:宋遼之間的界河。西起沉遠泊(今河北保定市北面),東至泥沽??冢ń裉旖蚴刑凉聊厦妫?、泊相連,彎彎曲曲達900里。
    蕃:指遼國。塞,邊塞。
    送迎蕃使:自宋真宗景德元年(1004)起,北宋每年要向遼交納大量銀絹以為“歲幣”,兩國歲歲通使往來。故詩中云“年年事”。
    蕃馬:指遼國軍人。射狐兔:狩獵野獸,實際是指遼軍越境騷擾。
    不道:不說,不認為有必要。烽燧:烽火,邊境上報警的信號?!稘h書·賈誼傳》:“斥候望烽燧不得息?!蔽姆f曰:“邊方備胡寇,作高土櫓,櫓上作桔皋,桔皋頭兜零,以薪草置其中,迎低之,有寇即火然舉之以相告,曰烽。又多積薪,寇至即燃之,以望其煙,曰燧?!边@兩句說明宋軍對遼國的防御十分麻痹松懈。
    鉏(chú):同鋤。耰(yōu):古代用來平整土地和覆蓋種子的農(nóng)具。接塞垣:延伸到了邊界地區(qū)。
    幽燕:指今北京市、天津市、河北北部一帶地區(qū)。桑葉:代指農(nóng)桑,即莊稼,暗川原:山川原野一片翠綠。這兩句敘述經(jīng)過遼國占領(lǐng)區(qū)所見的情景。幽燕自古以來就是中國領(lǐng)土,這片沃土現(xiàn)在卻成了遼國的糧倉。
    棘門:原為秦京宮門,在今陜西咸陽市東北,公元158年,匈奴大舉進犯,漢文帝派遣徐厲駐守棘門、灞上:在今陜西西安市東面,是軍事要地,文帝令劉禮領(lǐng)兵駐守。同時,文帝又派周業(yè)大駐兵細柳。細柳在今咸陽市西南渭河北岸。文帝在巡視了三個駐地以后,認為細柳營軍紀嚴明,是不可侵犯的部隊,說“灞上、棘門軍,若兒戲爾,其將(即徐厲、劉禮)固可襲血虜也?!保ㄒ姟妒酚洝そ{侯周勃世家》,周亞夫是周勃的兒子)。
    李牧、廉頗:都是戰(zhàn)國時期趙國(都城在今河北邯鄲市)名將,都曾打敗過北方的強敵。這兩句是批評當時北宋派去防遼的邊將庸碌無能,松松垮垮,名為防敵,實同“兒戲”,只是徐厲、劉禮之輩,更無法同李牧、廉頗相提并論。

    作者簡介

    王安石
    王安石[宋代]

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?!?更多

    王安石的詩(共2500首詩)
    • 《梅花》
      墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開。
      遙知不是雪,為有暗香來。
      查看譯文
    • 《登飛來峰》
      飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
      不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
      查看譯文
    • 《泊船瓜洲》
      京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。
      春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?
      查看譯文
    • 《愍儒坑》
      智力區(qū)區(qū)不為身,欲將何物助強秦。
      只應(yīng)埋沒千秋后,更足詩人發(fā)冢人。
      查看譯文
    • 《孤桐》
      天質(zhì)自森森,孤高幾百尋。
      凌霄不屈己,得地本虛心。
      歲老根彌壯,陽驕葉更陰。
      明時思解慍,愿斫五弦琴。
      查看譯文
    • 寄所知·寵辱不斗念
      釋智圓釋智圓〔宋代〕
      寵辱不斗念,揚名日更新。
      但憐吾道在,寧顧謫官頻。
      故國拋天外,全家寄水濱。
      堂空巢少燕,門冷謁無人。
      直氣終干斗,剛腸肯泣麟。
      逍遙輕嗣立,干沒笑安仁。
      愛主長思闕,尋幽且養(yǎng)神。
      伴閑初種竹,出使舊埋輪。
      佞舌終期斷,民冤必為伸。
      他年修史傳,誰可繼清塵。
    • 南陽謝紫微挽詞·平昔聞嚴助
      梅堯臣梅堯臣〔宋代〕
      平昔聞嚴助,承明厭直廬。
      請章來未久,捐館遽何如。
      無復(fù)淮南諭,曾成太史書。
      蒼蒼不可問,揮涕望輀車。
    • 挽畢宰·極窮如自眼
      汪炎昶〔宋代〕
      極窮如自眼,篤養(yǎng)有馀嘆。
      動以古為法,事皆人所難。
      兇奸多上壽,庸鄙或高官。
      為喜才堪恃,業(yè)深謝砌蘭。
    • 野菜吟
      華岳〔宋代〕
      芙蓉峰下?lián)P雄宅,路入城堙里三百。
      有山無粟養(yǎng)雞豚,有水無入捕魚鱉。
      山翁菜色流清涎,齒頰連月無腥氈。
      客來問我何所有,手指萬壑煙霞邊。
      青芹不似蘆蒿美,石芥防風(fēng)空剔齒。
      蕨腦才抽稚子拳,蘆牙已迸佳人指。
      兒童不待明朝陽,花襟路濕爭慌忙。
      攜籠拍塞貯不盡,歸來滿袖春風(fēng)香。
      攬衣踏破青銅鏡,挼動碧云流一徑。
      漉歸銀鼎作波濤,無限春工上盤饤。
    • 青山遠(題王見幾侍兒真)
      袁去華〔宋代〕
      花竹亭軒。
      曲逕通幽小洞天。
      翠幃苒苒隔輕煙。
      鎖嬋娟。
      畫圖初試春風(fēng)面,消得東君著意憐。
      到伊歌扇舞裙邊。
      要前緣。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9cf48c43ac9cf48c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消