99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [先秦]佚名

    gǎnwènècháng?
    yuēzhīyán,
    shànyǎng養(yǎng)hàoránzhī。
    gǎnwènwèihàoránzhī??
    yuēnányán。。
    wéi,,
    zhìzhìgāng,,
    zhíyǎng養(yǎng)érhài,
    sāitiānzhījiān。
    wéi,
    pèidào;;
    shì,
    něi。。
    shìsuǒshēngzhě,
    fēiérzhī。。
    hángyǒuqiànxīn,,
    něi。。
    yuē,
    gàowèichángzhī,,
    wàizhī。
    yǒushìyān,,
    érzhèng,
    xīnwàng,,
    zhùcháng。
    yuánruòsòngrénránsòngrényǒumǐnmiáozhīchángérzhīzhě,
    mángmángránguī,,
    wèirényuējīnbìng!!
    zhùmiáocháng!
    érzhùshìzhī,
    miáogǎo。
    tiānxiàzhīzhùmiáochángzhěguǎ。
    wéiérshězhīzhě,
    yúnmiáozhě;
    zhùzhīchángzhě,,
    miáozhě,
    fēi,,
    éryòuhàizhī。
    wèizhīyán?
    yuēzhīsuǒ,,
    yínzhīsuǒxiàn,,
    xiézhīsuǒ,
    dùnzhīsuǒqióng。
    shēngxīn,,
    hàizhèng;
    發(fā)zhèng,,
    hàishì。。
    shèngrén,
    cóngyán。

    敢問夫子惡乎長賞析

    []

    敢問夫子惡乎長翻譯

    譯文
    公孫丑說:“請問老師您長于哪一方面呢?”

    孟子說:“我能理解別人言辭中表現出來的情志趨向,我善于培養(yǎng)自己的浩然之氣。”

    公孫丑說:“請問什么叫做浩然之氣呢?”

    孟子說:“這很難用一兩句話說清楚。這種氣,極端浩大,極端有力量,用正直去培養(yǎng)它而不加以傷害,就會充滿天地之間。不過,這種氣必須與仁義道德相配,否則就會缺乏力量。而且,必須要有經常性的仁義道德蓄養(yǎng)才能生成,而不是靠偶爾的正義行為就能獲取的。一旦你的行為問心有愧,這種氣就會缺乏力量了。 所以我說,告子不懂得義,因為他:把義看成心外的東西。我們一定要不斷地培養(yǎng)義,心中不要忘記,但也不要一廂情愿地去幫助它生長。不要像宋人一樣:宋國有個人嫌他種的禾苗老是長不高, 于是到地里去用手把它們一株一株地拔高,累得氣喘吁吁地回家, 對他家里人說:‘今天可真把我累壞啦!不過,我總算讓禾苗一下子就長高了!’他的兒子跑到地里去一看,禾苗已全部枯死了。天下人不犯這種拔苗助長錯誤的是很少的。認為養(yǎng)護莊稼沒有用處而不去管它們的,是只種莊稼不除草的懶漢;一廂情愿地去幫助禾苗生長的人,就是拔禾苗的人,但這不僅僅是沒有好處的,而且還損傷了禾苗。”

    公孫丑問:“怎樣才算理解別人言辭中表現出來的情志趨向呢?”

    孟子回答說:“偏頗的言論,知道它不全面的地方;過激的言論,知道它陷入錯誤的地方;邪曲的言論,知道它背離正道的地方;躲閃的言論,知道它理屈辭窮的地方。從心里產生,必然會對政治造成危害,用于政治,必然會對國家大事造成危害。如果圣人再世,也一定會同意我的話?!?/p>

    注釋
    浩然:盛大而流動的樣子。
    慊:快,痛快。
    告子:名不詳, 可能曾受教于墨子。
    正:止?!岸鹫奔础薄岸鹬埂?。
    閔 :擔心,憂愁。
    揠:撥。
    芒芒然:疲倦的樣子。
    其人:指他家里的人。
    ?。浩>?,勞累。
    耘,除草。
    诐辭:偏頗的言辭。
    淫辭:夸張、過分的言辭。
    遁辭: 躲閃的言辭。

    作者簡介

    佚名
    佚名[先秦]

    佚名是一個漢語詞語,拼音是yì míng,亦稱無名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰創(chuàng)作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱。在漢語中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時用作為無名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 更多

    佚名的詩(共352首詩)
    • 《袷饗太廟》
      赫赫閟宮,筆親合食。
      宸襟蠲潔,構鬯芬聲。
      牲牢在俎,金石在庭。
      莫重者裸,慈嘏來寧。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      瑟彼良玉,薦于明靈。
      宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。
      牲牢在俎,金石在庭。
      莫重者裸,慈嘏來寧。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      嘉牲典禮,誕合神靈。
      鄉(xiāng)通純孝,治感至香。
      要香既裸,圣酒來寧。
      膺茲福祿,萬壽益齡。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      鋪昭典禮,誕合神靈。
      饗通純孝,治感至馨。
      郁香既祼,圣酒來寧。
      膺茲福祿,萬壽益齡。
      查看譯文
    • 《袷饗太廟》
      禮血樂成,祖考來格。
      有嚴有翼,天子孝德。
      臣工在庭,罔不祗飭。
      玉爵之華,縶如弗克。
      查看譯文
    • 頍弁
      詩經詩經〔先秦〕
      有頍者弁,實維伊何?
      爾酒既旨,爾肴既嘉。
      豈伊異人?
      兄弟匪他。
      蔦與女蘿,施于松柏。
      未見君子,憂心奕奕;
      既見君子,庶幾說懌。
      有頍者弁,實維何期?
      爾酒既旨,爾肴既時。
      豈伊異人?
      兄弟具來。
      蔦與女蘿,施于松上。
      未見君子,憂心怲怲;
      既見君子,庶幾有臧。
      有頍者弁,實維在首。
      爾酒既旨,爾肴既阜。
      豈伊異人?
      兄弟甥舅。
      如彼雨雪,先集維霰。
      死喪無日,無幾相見。
      樂酒今夕,君子維宴。
    • 石鼓詩
      佚名〔先秦〕
      我來自東。
      零雨奔流逆涌。
      盈盈汁隰。
      君子既涉。
      我馬流汧。
      汧繄洎凄。
      丞土。
      駕言西歸。
      舫舟自廓。
      徒駢趠趠。
      惟舟以行。
      或陰或陽。
      極深以戶。
      出于水一方。
      烝徒遑止。
      其奔我以阻其乃事。
    • 商子引語
      佚名〔先秦〕
      愚者暗于成事。
      智者見于未萌。
    • 維天之命
      佚名〔先秦〕
      維天之命,于穆不已。
      于乎不顯,文王之德之純。
      假以溢我,我其收之。
      駿惠我文王,曾孫篤之。
    • 唐雎說信陵君
      佚名〔先秦〕
      信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。
        唐雎謂信陵君曰:
      “臣聞之曰:
      事有不可知者,有不可不知者;
      有不可忘者,有不可不忘者。
      ”信陵君曰:
      “何謂也?
      ”對曰:
      “人之憎我也,不可不知也;
      吾憎人也,不可得而知也。
      人之有德于我也,不可忘也;
      吾有德于人也,不可不忘也。
      今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。
      今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也。
      ”信陵君曰:
      “無忌謹受教。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9cf07d43ac9cf07d/

    合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

    取消