99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]李賀

    碧叢叢,高插天,大江翻瀾神曳煙。
    楚魂尋夢風飔然,曉風飛雨生苔錢。
    瑤姬一去一千年,丁香筇竹啼老猿。
    古祠近月蟾桂寒,椒花墜紅濕云間。

    百度百科

    巫山高譯文

    碧叢叢,高插天,大江翻瀾神曳煙。碧綠簇聚的巫山群峰高插云天。長江翻波浪,神女長裙拖帶著云煙。

    楚魂尋夢風飔然,曉風飛雨生苔錢。楚王思念夢中神女,颼颼起涼風,天亮后只見風吹細雨,苔蘚處處生。

    瑤姬一去一千年,丁香筇竹啼老猿。神女瑤姬一去千年杳無蹤影,丁香叢中筇竹林里不時傳出老猿的啼聲。

    古祠近月蟾桂寒,椒花墜紅濕云間。古祠接近月宮,蟾蜍桂樹,高險陰冷,山間的椒子兒墜落,把云朵染紅。

    巫山高注解

    1
    叢叢:群峰簇聚的樣子。
    2
    大江:指長江。
    3
    神:指巫山神女。波瀾翻卷。指神女在煙云中飛行,長裙拖帶著云彩。指楚襄王(一說楚懷王)夢遇巫山神女的故事,見宋玉《神女賦》。涼颼颼。
    4
    苔錢:苔蘚,圓如銅錢,故稱。
    5
    瑤姬:巫山神女名。
    6
    丁香:即紫丁香。
    7
    筇竹:又名邛竹,古邛國(在今四川西昌市東南)所產(chǎn)之竹,節(jié)長心實。
    8
    古祠:指巫山神女祠,在巫山的對面。
    9
    近月:極言山峰上的古祠位置高險。
    10
    蟾桂:指傳說中的月宮里的蟾蜍和桂樹。
    11
    椒:花椒,灌木,子實紫紅,開黃綠色小花。
    12
    墜紅:此處椒花實指花椒的子實,故曰“墜紅”。
    13
    濕云:濕度大的云。

    巫山高賞析

    全詩是從描寫巫山景色著筆,循著巫山神女的典故展開詩思的。

    詩的首三句,“碧叢叢,高插天,大江翻瀾神曳煙”,將巫山十二峰的奇特景觀,表現(xiàn)得十分精當,一下子就攝住了讀者的注意力,引領大家進入到詩的意境中去?!吧褚窡煛比?,極妙。這三字,形象描繪巫山聞空滾縹緲、漸移緩行的煙云,它與波瀾翻滾、水勢迅猛的“大江”,形成動態(tài)上的強烈比差;同時,大江、云煙的動態(tài),又與靜諼的陡峭山壁,叢碧樹木,構成鮮明對比,使全詩的開端顯得色彩和諧,層次感強、動靜配合,富有詩情畫意。如此優(yōu)美的環(huán)境,接容易感發(fā)超人們的奇思遐想?!吧褚窡煛崩锏摹吧瘛弊郑p筆一點,便逗引出下文巫山神女構典故來。至此,詩情便從景色描寫很自然地轉入到優(yōu)美的傳說故事中去。

    “楚魂尋夢風颸然”以下四句,專寫楚王夢尋瑤姬事,詩里的“楚魂尋夢”,即指此事。李賀翻用這則典故,不說巫山神女會見楚王,反過來說楚王的靈魂在颯颯的涼風里去尋求夢中的瑤姬,但是,瑤姬一去已隔千年,巫山之陽再也找不到她的形跡,剩下來的只有在曉鳳飛雨里生長的苔蘚,丁香翠竹叢中傳來的老猿的悲啼聲。詩的結尾二句,申足上文詩意。神女不在,古祠尚存。詩云“椒花墜紅”,這是因為長吉從未到過蜀地,出于藝術想象,所以誤將紫赤色的花椒果實當作花朵,寫出“墜紅”的詩歌意象。山里濕氣重,似乎云也是濕的,故云“濕云”。兩旬意謂古祠近月,寒氣侵逼,空寂無人,不時有椒花墜落在古祠旁。用空寂的意境收束全篇,有力地突現(xiàn)了“楚魂尋夢”的空幻,暗示了全詩的題旨。

    揣摩其藝術特色,有三點:一是著力于揭示矛盾,求變求新。作者的這種藝術追求突出地表現(xiàn)在對比手法的運用上。例如開頭三句,使山與水相比照:峰巒高聳,巋然不動;江水綿延,翻滾不已。一者靜,一者動;一者高,一者遠;一者秀麗,一者混沌。于對比中生發(fā)出氣勢來,顯得雄高遠,開闔動蕩。

    二是重音疊字用得巧妙,豐富了語言的內(nèi)涵。如開頭的“碧叢叢”。中間的“瑤姬一去一千年”,兩個“一”字,一虛一實,似乎彼此不相干,其實聯(lián)系緊密,具有非凡的表現(xiàn)力。“一去”有“去不復返”的意思,而“一千年”則暗示逝者的無情和時間的無情。多情的“楚王”望眼欲穿,卻始終不見神女的身影,這就有效地濃化了詩歌的悲劇氣氛。

    三是出奇制勝,用暖色調(diào)表現(xiàn)悲涼的景況,很成功。末句“椒花墜紅濕云間”,紅不僅是暖色,且多用以渲染喜慶場面。這里把它和動詞“墜”字、形容詞“濕”字相綴連,慘紅的顏色和凋殘的態(tài)勢令人觸目傷懷,就象墮樓的綠珠引起后人廣泛的同情、惋惜和哀傷那樣,所有美好的、充滿生命力的事物被毀棄,更加劇人們的傷感心情。

    作者簡介

    李賀
    李賀[唐代]

    李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。更多

    李賀的詩(共403首詩)
    • 《南園》
      男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州。請君暫上凌煙閣,若個書生萬戶侯。
      查看譯文
    • 《馬》
      大漠沙如雪,燕山月似鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。
      查看譯文
    • 《呂將軍歌》
      呂將軍,騎赤兔。獨攜大膽出秦門,金粟堆邊哭陵樹。北方逆氣污青天,劍龍夜叫將軍閑。將軍振袖拂劍鍔,玉闕朱城有門閣??目你y龜搖白馬,傅粉女郎火旗下。恒山鐵騎請金槍,遙聞箙中花箭香。西郊寒蓬葉如刺,皇天新栽養(yǎng)神驥。廄中高桁排蹇
      查看譯文
    • 《送韋仁實兄弟入關》
      送客飲別酒,千觴無赭顏。何物最傷心?馬首鳴金環(huán)。野色浩無主,秋明空曠間。坐來壯膽破,斷目不能看。行槐引西道,青梢長攢攢。韋郎好兄弟,疊玉生文翰。我在山上舍,一畝蒿磽田。夜雨叫租吏,春聲暗交關。誰解念勞勞?蒼突唯南山。
      查看譯文
    • 《染絲上春機》
      玉罌汲水桐花井,茜絲沈水如云影。美人懶態(tài)燕脂愁,春梭拋擲鳴高樓。彩線結茸背復疊,白袷玉郎寄桃葉。為君挑鸞作腰綬,愿君處處宜春酒。
      查看譯文

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9ce69f43ac9ce69f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消