99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [五代]李煜

    人生愁恨何能免?
    銷魂獨(dú)我情何限!
    故國夢(mèng)重歸,覺來雙淚垂。
    高樓誰與上?
    長記秋晴望。
    往事已成空,還如一夢(mèng)中。

    子夜歌譯文

    人生愁恨何能免,銷魂獨(dú)我情何限!故國夢(mèng)重歸,覺來雙淚垂。人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無限!我夢(mèng)見自己重回故國,一覺醒來雙淚垂落。

    高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢(mèng)中。有誰與我同登高樓?我永遠(yuǎn)記得一個(gè)晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經(jīng)成空,就仿佛在夢(mèng)中一般。

    子夜歌注解

    1
    何能:怎能。
    2
    何:什么時(shí)候。免去,免除,消除。同“消魂”,謂靈魂離開肉體,這里用來形容哀愁到極點(diǎn),好像魂魄離開了形體。只有我。即無限。
    3
    覺來:醒來。睡醒。
    4
    垂:流而不落之態(tài)。
    5
    誰與:同誰。
    6
    長記:永遠(yuǎn)牢記。
    7
    秋晴:晴朗的秋天。這里指過去秋游歡l青的景象。
    8
    望:遠(yuǎn)望,眺望。
    9
    還如:仍然好像。仍然。

    子夜歌賞析

    這首詞的上片寫作者感懷亡國的愁恨和夢(mèng)回故國的痛苦。

    起首二句由悲嘆、感慨而入,用直白的方式抒發(fā)胸中的無限愁恨?!叭松本涫且环N感嘆,也是對(duì)生活的一種抽象概括,既是說自己,也是說眾生,其“愁恨”自有一番別樣的滋味,“愁”是自哀,也是自憐,是自己囚居生活的無奈心情:“恨”是自傷,也是自悔,是自己亡國之后的無限追悔。也正因有如此“愁恨”,作者才“銷魂獨(dú)我情何限”,而句中“獨(dú)我”語氣透切,詞意更進(jìn),表現(xiàn)了作者深切體會(huì)的一種特殊的悲哀和絕望。正如俞陛云《南唐二主詞集述評(píng)》中所云:“起句用翻筆,明知難免而自我銷魂,愈覺埋愁之無地?!钡谌洹肮蕠鴫?mèng)重歸”是把前兩句關(guān)于愁恨的感慨進(jìn)一步的具體化和個(gè)人化。李煜作為亡國之君,自然對(duì)自己的故國有不可割舍的情感,所以定會(huì)朝思夜想??墒鞘路亲蛉眨朔钱?dāng)年,過去的歡樂和榮華只能在夢(mèng)中重現(xiàn),而這種重現(xiàn)帶給作者卻只能是悲愁無限、哀情不已,所以一覺醒來,感慨萬千、雙淚難禁?!坝X來雙淚垂”不僅是故國重游的愁思萬端,而且還有現(xiàn)實(shí)情境的孤苦無奈,其中今昔對(duì)比,撫今追昔,反差巨大,情緒也更復(fù)雜。

    詞的下片續(xù)寫作者往日成空、人生如夢(mèng)的感傷和悲哀。

    “高樓誰與上”是無人與上,也是高樓無人之意,進(jìn)一步點(diǎn)明作者的困苦環(huán)境和孤獨(dú)心情。所謂登高望遠(yuǎn),作者是借登高以遠(yuǎn)眺故國、追憶故鄉(xiāng)。故國不可見,即便可見也已不是當(dāng)年之國,故鄉(xiāng)不可回,此恨此情只能用回憶來寄托。所以作者的一句“長記秋晴望”,實(shí)是一種無可奈何的哀鳴。現(xiàn)實(shí)中的無奈總讓人有一種空虛無著落之感,人生的苦痛也總給人一種不堪回首的刺激,作者才有“往事已成空,還如一夢(mèng)中”的感慨。在現(xiàn)實(shí)中,“往事”真的“成空”。但這種現(xiàn)實(shí)卻是作者最不愿看到的,他希望這現(xiàn)實(shí)同樣是一場(chǎng)夢(mèng)?!叭缫粔?mèng)”不是作者的清醒,而是作者的迷惘,這種迷惘中有太多的無奈,以此作結(jié),突顯全詞的意境。

    全詞以“夢(mèng)”為中心,集中寫“空”,筆意直白,用心摯真。全詞八句,句句如白話入詩,以歌代哭,不事雕琢,用情摯切。全詞有感慨,有追憶,有無奈,有悲苦,這一切因其情真意深而感人不淺,同時(shí)也因其自然流露而愈顯其曲致婉轉(zhuǎn)。

    作者簡介

    李煜
    李煜[五代]

    李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。 更多

    李煜的詩(共145首詩)
    • 《望江梅》
      閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國正清秋。
      千里江山寒色遠(yuǎn),蘆花深處泊孤舟。
      笛在月明樓。
      查看譯文
    • 《青玉案》
      梵宮百尺同云護(hù),漸白滿蒼苔路。
      破臘梅花早露。
      銀濤無際,玉山萬里,寒罩江南樹。
      鴉啼影亂天將暮,海月纖痕映煙霧。
      修竹低垂孤鶴舞。
      楊花風(fēng)弄,鵝毛天剪,總是詩人誤。
      查看譯文
    • 《菩薩蠻》
      花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。
      剗襪步香階,手提金縷鞋。
      畫堂南畔見,一向偎人顫。
      奴為出來難,教郎恣意憐。
      查看譯文
    • 《更漏子》
      金雀釵,紅粉面,花里暫時(shí)相見。
      知我意,感君憐,此情須問天。
      香作穗,蠟成淚,還似兩人心意。
      珊枕膩,錦衾寒,覺來更漏殘。
      查看譯文
    • 《玉樓春》
      晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。
      笙簫吹斷水云開,重按霓裳歌遍徹。
      臨風(fēng)誰更飄香屑,醉拍闌干情味切。
      歸時(shí)休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。
      查看譯文
    • 愛敬寺有老僧嘗游長安言秦雍間事歷歷可聽因
      徐鉉徐鉉〔五代〕
      白首棲禪者,嘗談灞滻游。
      能令過江客,偏起失鄉(xiāng)愁。
      室倚桃花崦,門臨杜若洲。
      城中無此景,將子剩淹留。
    • 伍彬伍彬〔五代〕
      稚子出看莎徑?jīng)],漁翁來報(bào)竹橋流。
      蹤跡未辭鴛鷺客,夢(mèng)魂先到鷓鴣村。
    • 心恥奉檄·日月孔兼孟
      〔五代〕
      日月孔兼孟,塵埃申與韓。
      合于三尺法,行矣一分寬。
      火傘不遮熱,冰壺獨(dú)枕寒。
      平反了無幾,足跡略高安。
    • 謁金門·楊柳陌
      馮延巳馮延巳〔五代〕
      楊柳陌,寶馬嘶空無跡。
      新著荷衣人未識(shí),年年江海客。
      夢(mèng)覺巫山春色,醉眼花飛狼籍。
      起舞不辭無氣力,愛君吹玉笛。
    • 簡豎儒·蹄涔豈信有滄浪
      劉兼〔五代〕
      蹄涔豈信有滄浪,螢火何堪并太陽。
      淵奧未曾探禹穴,矜夸便擬越丘墻。
      小巫神氣終須怯,下里音聲必不長。
      近日冰壺多晦昧,虎皮羊質(zhì)也觀光。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9bcd3143ac9bcd31/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消