99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [五代]李煜

    櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。
    子規(guī)啼月小樓西,楞簾珠箔,惆悵卷金泥。
    門巷寂寥人去后,望殘煙草低迷。
    爐香閑裊鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。

    臨江仙譯文

    櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。櫻桃落盡,春天已經(jīng)離去,只有那蝴蝶還翻飛著銀灰色的翅膀雙雙飛舞。子規(guī)在小樓西面夜夜泣血鳴啼,倚著樓窗的玉鉤羅幕了望,惆悵地看著幕煙低垂。

    別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。爐香閑裊鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。人群漸漸散去,小巷一片冷冷清清,只見裊裊殘煙草色不清。爐里的香煙隨風(fēng)輕輕擺動(dòng),閑繞著香爐上的鳳凰繪飾。但見她愁容滿面拿著羅帶,回首往事只覺仇恨綿綿。

    臨江仙注解

    1
    櫻桃:初夏時(shí)結(jié)果實(shí),古代有帝王以櫻桃獻(xiàn)宗廟的傳統(tǒng)。
    2
    落盡:凋謝之意。
    3
    翻:翻飛。
    4
    金粉:婦女裝飾用的鉛粉,這里借指蝴蝶的翅膀。全句意謂蝴蝶翻飛著銀灰色的翅膀雙雙飛舞。
    5
    子規(guī):鳥名,即杜鵑鳥的別名。古代傳說(shuō)失國(guó)的蜀帝杜宇,被其臣相所逼,遜位后隱居山中,其魂化為杜鵑。又經(jīng)常于夜間嗚叫,令人生悲,故古人有“杜鵑啼血”之說(shuō)。
    6
    啼月:指子規(guī)在夜里啼叫。
    7
    寂寥:冷冷清清。
    8
    低迷:模糊不清。
    9
    閑裊:形容細(xì)長(zhǎng)柔軟的東西隨風(fēng)輕輕擺動(dòng),這里指香煙繚繞悠閑而緩慢上升的樣子。
    10
    鳳凰兒:指繡有鳳凰花飾的絲織品。這里指飾有鳳凰圖形的或制成風(fēng)凰形狀的香爐。
    11
    持:拿著。
    12
    羅帶:絲帶。
    13
    恨依依:形容愁恨綿綿不斷的樣子。

    臨江仙賞析

    詞的上片主要是寫主人公獨(dú)處傷懷,春怨無(wú)歸的悵恨、無(wú)奈之情。首句由寫景入,點(diǎn)明時(shí)間、環(huán)境,先營(yíng)造出了一種春盡無(wú)歸的氛圍,暗示著主人公傷春懷憂的情勢(shì),也昭示出全詞的主旨和思路?!暗本涫欠磳?,眼中所見之活潑歡快,更映襯出主人公內(nèi)心的孤苦無(wú)奈。三句“子規(guī)啼月小樓西”,有聽覺,有視覺,而且點(diǎn)明時(shí)間已是夜半之后,主人公卻依舊難以入眠,顯見是愁思紛擾,怨恨滿心。雖然櫻桃、蝴蝶、杜鵑等都是春夏之交的景物,但其中恐怕亦另有深意。有人說(shuō),“櫻桃落盡”和“子規(guī)啼月”都是用典,意寓為:“用櫻桃難獻(xiàn)宗廟、杜宇(子規(guī))失國(guó)的兩個(gè)典故,寫傷逝之情、亡國(guó)的預(yù)感,用心良深?!保ㄆ讶省⒚俘垺赌咸贫髟~全集》)。分析起來(lái),不失其理。李煜這位南唐后主盡管做得很不稱職,但國(guó)勢(shì)危亡、百姓罹難這樣的大事他還是心中有數(shù)的,只是己無(wú)大計(jì)、士無(wú)良策,雖然終日憂思,但卻無(wú)可奈何,所以在這里以典喻今,以思婦喻憂恨,當(dāng)是不可免的。想必當(dāng)此圍城之時(shí)能作此春怨詞,思婦的哀怨和他本人的愁苦相通是更主要的原因。接下來(lái)二句寫內(nèi)景,時(shí)空的轉(zhuǎn)移依然無(wú)法抹去思婦的感傷,所以惆悵不盡,眼中的一切都有了難遣的情懷。

    詞的下片起首即是“寂寥”,承上片而來(lái),一腔心事雖未直言而出,但孤苦伶仃之意已躍然紙上。望穿秋水,望斷云橋,“望殘煙草低迷”,具體、形象、生動(dòng),把前句的“寂寥”賦予了更鮮活的內(nèi)容?!盃t香”句是寫暗夜空室的實(shí)景,由外轉(zhuǎn)內(nèi),由遠(yuǎn)及近,這一轉(zhuǎn)眼本身就說(shuō)明了主人公的情迷意亂。而室內(nèi)的景色還比“門巷”更“寂寥”,“閑裊”襯“空持”,一個(gè)孤苦無(wú)依、憂思無(wú)解的形象已呼之欲出。全詞最后一句當(dāng)是詞眼,一個(gè)“恨”倒貫全篇,其中是否有李煜于亡國(guó)之憂中“回首”自己、檢討往昔的寓意,亦未可知。

    全詞寫景徐徐道來(lái),寫情卻有突兀之語(yǔ),全詞意境皆由“恨”生,并由“恨”止。在寫法上是虛實(shí)相生、內(nèi)外結(jié)合,時(shí)空轉(zhuǎn)換自然、順暢,筆意靈活,喻象空泛,直抒胸臆卻不失含蓄,柔聲輕訴卻極其哀婉動(dòng)人,正如陳廷焯《別調(diào)集》中所云:“低回留戀,宛轉(zhuǎn)可憐,傷心語(yǔ),不忍卒讀?!?/p>

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    李煜
    李煜[五代]

    李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國(guó)君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語(yǔ)言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國(guó)后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。 更多

    李煜的詩(shī)(共145首詩(shī))
    • 《望江梅》
      閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正清秋。
      千里江山寒色遠(yuǎn),蘆花深處泊孤舟。
      笛在月明樓。
      查看譯文
    • 《青玉案》
      梵宮百尺同云護(hù),漸白滿蒼苔路。
      破臘梅花早露。
      銀濤無(wú)際,玉山萬(wàn)里,寒罩江南樹。
      鴉啼影亂天將暮,海月纖痕映煙霧。
      修竹低垂孤鶴舞。
      楊花風(fēng)弄,鵝毛天剪,總是詩(shī)人誤。
      查看譯文
    • 《菩薩蠻》
      花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。
      剗襪步香階,手提金縷鞋。
      畫堂南畔見,一向偎人顫。
      奴為出來(lái)難,教郎恣意憐。
      查看譯文
    • 《更漏子》
      金雀釵,紅粉面,花里暫時(shí)相見。
      知我意,感君憐,此情須問天。
      香作穗,蠟成淚,還似兩人心意。
      珊枕膩,錦衾寒,覺來(lái)更漏殘。
      查看譯文
    • 《玉樓春》
      晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。
      笙簫吹斷水云開,重按霓裳歌遍徹。
      臨風(fēng)誰(shuí)更飄香屑,醉拍闌干情味切。
      歸時(shí)休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。
      查看譯文
    • 勉同志·讀書與磨劍
      李中〔五代〕
      讀書與磨劍,旦夕但忘疲。
      儻若功名立,那愁變化遲。
      塵從侵硯席,苔任滿庭墀。
      明代搜揚(yáng)切,升沉莫問龜。
    • 采桑子·畫堂昨夜愁無(wú)睡
      馮延巳馮延巳〔五代〕
      畫堂昨夜愁無(wú)睡,風(fēng)雨凄凄。
      林鵲單棲,落盡燈花雞未啼。
      年光往事如流水,休說(shuō)情迷。
      玉箸雙垂,只是金籠鸚鵡知。
    • 追和秦隱君辭薦之韻上陳侯乞歸鳳山
      歐陽(yáng)炯歐陽(yáng)炯〔五代〕
      誰(shuí)言悅口是甘肥,獨(dú)酌鵝兒啖翠微。
      蠅利薄于青紙扇,羊裘暖甚紫羅衣。
      心隨倦鳥甘棲宿,目送征鴻遠(yuǎn)奮飛。
      擊壤太平朝野客,鳳山深處生輝。
    • 七老會(huì)詩(shī)
      石恪石恪〔五代〕
      休官罷任已閑居,林苑園亭興有馀。
      對(duì)酒最宜花藻發(fā),邀歡不厭柳條初。
      低腰醉舞垂緋袖,擊筑謳歌任褐裾。
      寧用管弦來(lái)合雜,自親松竹且清虛。
      飛觥酒到須先酌,賦詠成詩(shī)不住書。
      借問商山賢四皓,不知此后更何如。
    • 霞·拂拂生殘暉
      王周王周〔五代〕
      拂拂生殘暉,層層如裂緋。
      天風(fēng)剪成片,疑作仙人衣。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9bcd1d43ac9bcd1d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消