99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [五代]李煜

    蓬萊院閉天臺女,畫堂晝寢人無語。
    拋枕翠云光,繡衣聞異香。
    潛來珠鎖動,驚覺銀屏夢。
    臉慢笑盈盈,相看無限情。

    菩薩蠻譯文

    蓬萊院閉天臺女,畫堂晝寢人無語。拋枕翠云光,繡衣聞異香。幽美的庭院里住著一位美麗的女子,在華麗的房屋里白天睡覺,沒有人一起說話。人熟睡時頭離開了枕頭,頭發(fā)烏黑光亮,衣服上都殘留著異乎尋常的香氣。

    潛來珠鎖動,驚覺銀屏夢。臉慢笑盈盈,相看無限情。偷偷地進來碰到了有珍珠鑲飾的門環(huán),驚醒了女子的好夢。甜美可愛的臉上,洋溢著盈盈笑意;你看著我,我看著你,彼此真有說不完的無限深情。

    菩薩蠻注解

    1
    異香:指女子身上散發(fā)出異乎尋常的香氣。
    2
    潛來:偷偷地進來,暗中來。
    3
    珠鎖:指用珍珠連綴而成或有珍珠鑲飾的門環(huán)。門動時可以發(fā)出清脆悅耳的聲音。
    4
    驚覺:驚醒。
    5
    銀屏:指白色而有光澤的屏風或圍屏。這里指好夢。臉慢,指細嫩而美麗的臉。同“曼”,形容容顏的美好。形容儀態(tài)美好的樣子。
    6
    相看:對看,仔細看。

    菩薩蠻賞析

    前一首詞寫男女之問的私會,是女子在晚上潛往男子的居處。這首詞仍是寫私會,卻是男子悄然行至女子的寢所,時間則是在正午。

    詞中所寫只是二人相對的一個片刻,女子寫得嬌羞嫵媚,男子寫得溫柔體貼,一片脈脈深情。首句中“蓬萊”、“天臺”的形容,不僅暗寓女子的美貌,也代指居所的精美,下啟“畫堂”,再加修飾,有一種金屋藏嬌的意味。而用一“閉”字,強調深居禁嚴,難以接觸,巳露出私情消息,與下片中的“潛來”相呼應。“人無語”,既指“晝寢”時光,周遭靜謐無聲,也表示到來的步履悄悄,不曾有所驚動。既沒有驚動侍從,也沒有驚動正在午睡的愛人,于是男子得以俯身注視臥榻上的愛人。她睡得香甜,睡得酣暢。烏黑閃亮的長發(fā)隨意地披散在枕頭上,繡花夏衣又輕又薄,透出那身體特有的香味,令人心醉?;蚴巧眢w的移動,或是腳步的挪動,一個不經(jīng)意的細微動作.帶動了男子身上懸垂的玉佩,發(fā)出一二聲清脆的鳴響,驚醒了夢中人。只見她雙眸慢慢睜開,正與俯看者的目光相對,笑容隨即在美麗的臉龐上輕輕蕩漾,二人無語,“相看無限情”。這傳神的描寫,有“此時無聲勝有聲”之妙。

    上片寫“潛來”光景,下片寫“相看”情景,過片以“珠瑣”承繡衣,正將會見的雙方相聯(lián)系。兩闋一氣呵成,上下之間,幾乎不見痕跡。結句最有味,本是一方行為的敘述,此時換作了雙方感情的交匯,雖是平平的描述,但熱烈在其中。

    詞中的“鴛鴦夢”用得很著力。因是思念而有“潛來”,因是深愛而俯身含情凝視,故因己及入而推想女子睡得如此香甜,一定是在夢中有相聚,鴛鴦正成雙。唯其如此,女子“驚覺”之時,才不以為驚,而是“慢臉笑盈盈”。“鴛鴦夢”雖是猜測,卻是感情的祈愿,因而將現(xiàn)實與幻夢渾然交織,夢里夢外,寫出二人的心靈相通。注目相對之時,自有無限的柔情。又如“盈盈”二字的巧用?!坝迸c“笑”相連,是形容笑容的可愛,而“盈盈”又可獨立出來形容目光,刻畫“相看”的情態(tài),可謂是一詞多義。

    作者簡介

    李煜
    李煜[五代]

    李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對后世詞壇影響深遠。 更多

    李煜的詩(共145首詩)
    • 《望江梅》
      閑夢遠,南國正清秋。
      千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟。
      笛在月明樓。
      查看譯文
    • 《青玉案》
      梵宮百尺同云護,漸白滿蒼苔路。
      破臘梅花早露。
      銀濤無際,玉山萬里,寒罩江南樹。
      鴉啼影亂天將暮,海月纖痕映煙霧。
      修竹低垂孤鶴舞。
      楊花風弄,鵝毛天剪,總是詩人誤。
      查看譯文
    • 《菩薩蠻》
      花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。
      剗襪步香階,手提金縷鞋。
      畫堂南畔見,一向偎人顫。
      奴為出來難,教郎恣意憐。
      查看譯文
    • 《更漏子》
      金雀釵,紅粉面,花里暫時相見。
      知我意,感君憐,此情須問天。
      香作穗,蠟成淚,還似兩人心意。
      珊枕膩,錦衾寒,覺來更漏殘。
      查看譯文
    • 《玉樓春》
      晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。
      笙簫吹斷水云開,重按霓裳歌遍徹。
      臨風誰更飄香屑,醉拍闌干情味切。
      歸時休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。
      查看譯文
    • 拋球樂
      馮延巳馮延巳〔五代〕
      年少王孫有俊才,登高歡醉夜忘回。
      歌闌賞盡珊瑚樹,情厚重斟琥珀杯。
      但愿千千歲,金菊年年秋解開。
    • 示胡二郎歌
      宇文融宇文融〔五代〕
      欲究丹砂理,幽玄無處尋。
      不離鉛與汞,無出水中金。
      金欲煉時須得水,水遇土兮終不起。
      但知火候不參差,自得還丹微妙旨。
      人世分明知有死,剛只留心戀朱紫。
      豈知光景片時間,將謂人生長似此。
      何不回心師至道?
      免逐年光虛自老。
      臨樽只解醉醺酣,對鏡方知漸枯槁。
      二郎切切聽我語,仙鄉(xiāng)咫尺無寒暑。
      與君說盡只如斯,莫戀嬌奢不肯去。
      感君恩義言方苦,火急回心求出路。
      吟成數(shù)句贈君辭,不覺便成今與古。
    • 南鄉(xiāng)子
      李珣李珣〔五代〕
      煙漠漠,雨凄凄,岸花零落鷓鴣啼。
      遠客扁舟臨野渡, 思鄉(xiāng)處,潮退水平春色暮。
      蘭橈舉,水文開,競攜藤籠采蓮來。
      回塘深處遙相見, 邀同宴,淥酒一卮紅上面。
      歸路近,扣舷歌,采真珠處水風多。
      曲岸小橋山月過, 煙深鎖,豆蔻花垂千萬朵。
      乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。
      帶香游女偎伴笑, 爭窈窕,競折團荷遮晚照。
      傾綠蟻,泛紅螺,閑邀女伴簇笙歌。
      避暑信船輕浪里, 閑游戲,夾岸荔支紅蘸水。
      云帶雨,浪迎風,釣翁回棹碧灣中。
      春酒香熟鱸魚美, 誰同醉?
      纜卻扁舟篷底睡。
      沙月靜,水煙輕,芰荷香里夜船行。
      綠鬟紅臉誰家女, 遙相顧,緩唱棹歌極浦去。
      漁市散,渡船稀,越南云樹望中微。
      行客待潮天欲暮, 送春浦,愁聽猩猩啼瘴雨。
      攏云髻,背犀梳,焦紅衫映綠羅裾。
      越王臺下春風暖, 花盈岸,游賞每邀鄰女伴。
      相見處,晚晴天,刺桐花下越臺前。
      暗里回眸深屬意, 遺雙翠,騎象背人先過水。
      攜籠去,采菱歸,碧波風起雨霏霏。
      趁岸小船齊棹急, 羅衣濕,出向桄榔樹下立。
      云髻重,葛衣輕,見人微笑亦多情。
      拾翠采珠能幾許, 來還去,爭及村居織機女。
      登畫舸,泛清波,采蓮時唱采蓮歌。
      攔棹聲齊羅袖斂, 池光飐,驚起沙鷗八九點。
      雙髻墜,小眉彎,笑隨女伴下春山。
      玉纖遙指花深處, 爭回顧,孔雀雙雙迎日舞。
      紅豆蔻,紫玫瑰,謝娘家接越王臺。
      一曲鄉(xiāng)歌齊撫掌, 堪游賞,酒酌螺杯流水上。
      山果熟,水花香,家家風景有池塘。
      木蘭舟上珠簾卷, 歌聲遠,椰子酒傾鸚鵡盞。
      新月上,遠煙開,慣隨潮水采珠來。
      棹穿花過歸溪口, 酤春酒,小艇纜牽垂岸柳。
    • 金陵覽古·烏衣巷
      朱存朱存〔五代〕
      人物風流往往非,空余陋巷作烏衣裳。
      舊時簾幕無從覓,只有年年社燕歸。
    • 憶溪居·竹軒臨水靜無塵
      李中〔五代〕
      竹軒臨水靜無塵,別后鳧鹥入夢頻。
      杜若菰蒲煙雨歇,一溪春色屬何人。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9bcd1343ac9bcd13/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消