99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [五代]李煜

    深院靜,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)。
    無奈夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。

    搗練子令譯文

    深院靜,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)。秋風(fēng)送來了斷續(xù)的寒砧聲,在小庭深院中,聽得格外真切。

    無奈夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。無奈長夜漫漫難以入睡,一聲聲的砧聲和著月光穿進(jìn)簾櫳,讓人愁思百結(jié)。

    搗練子令注解

    1
    寒砧:因夜深天寒,故稱。這里指寒夜之中的搗衣聲。砧,搗衣石,這里指搗衣聲。古時將生絲織成的絹用木杵在石上搗軟制成熟絹,以便裁制衣服。
    2
    無奈:《嘯余譜》、《尊前集》、《南詞新譜》中作“早是”。
    3
    不寐:《嘯余譜》、《尊前集》、《南詞新譜》中均作“不寢”。不寐,不能入睡。
    4
    數(shù)聲:幾聲,這里指搗衣的聲音。
    5
    和月:伴隨著月光。
    6
    到:傳到。
    7
    簾櫳:掛著竹簾的格子窗。櫳,有橫直格的窗子。

    搗練子令背景

    975年(開寶八年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,封其為“違命侯”。李煜在忍屈負(fù)辱地過起了囚徒生活。李煜的詞以被俘為界,分為前后兩期,后期詞作多傾瀉失國之痛和去國之思,沉郁哀婉,感人至深。《搗練子令·深院靜》屬于李煜后期的作品,寫出了詞人因寒夜搗衣之聲而引起的各種離懷愁緒。

    搗練子令賞析

    這是一首本義詞,詞牌即因其內(nèi)容以搗練為題材而得名。作者通過對一個失眠者夜聽砧上搗練之聲的描繪,寫出了抒情主人公內(nèi)心的焦躁和煩惱。

    上片“深院靜,小庭空,斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)。”是說,秋風(fēng)送來了斷續(xù)的寒砧聲,在小庭深院中,聽得格外真切。頭兩句乍一看是重復(fù)的,其實(shí)這兩句似重復(fù)而并不重復(fù),第二句是訴諸視覺。然而盡管耳在聽目在看,卻什么也沒有聽到和看到。這樣“靜”和“空”這兩個字,不僅在感受上給人以差別,而且也看出作者在斟酌用詞時也是頗費(fèi)了一番心思的?!吧钤骸笔菍懢幼〉娜诉h(yuǎn)離塵囂,“小庭”則寫所居之地并非雕梁畫棟,只是一個空空蕩蕩的小小天井,不僅幽靜,而且空虛。頭兩句看似寫景,實(shí)際是襯托出主人公內(nèi)心的寂寞無聊。只有在這絕對安靜的環(huán)境里,遠(yuǎn)處被斷續(xù)風(fēng)聲吹來的砧上搗練之聲才有可能被這小庭深院的主人聽到。“斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)”雖連用兩個“斷續(xù)”字樣,涵義卻盡不相同。一般的說,在砧上搗衣和搗練的聲音,總是有節(jié)奏的,因此一聲與一聲之間總有短暫的間歇,而這種斷續(xù)的有節(jié)奏的搗練聲并沒有從頭至尾一聲不漏的送入小庭深院中來。這是因為風(fēng)力時強(qiáng)時弱,時有時無,這就使得身居小庭深院中的聽砧者有時聽得到,有時聽不到。正因為“風(fēng)”有斷續(xù),才使得砧聲時有時無,若斷若續(xù)。這就把一種訴諸聽覺的板滯沉悶的靜態(tài)給寫活了。

    下片“無奈夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳?!笔钦f,夜深了,月光和砧聲穿進(jìn)簾櫳,更使人聯(lián)想到征人在外,勾起了綿綿的離恨和相思,因而長夜不寐,愁思百結(jié)。明明是人因搗練的砧聲攪亂了自己的萬千思緒,因而心潮起伏,無法安眠,作者卻偏偏倒過來倒果為因,說人由于長夜無奈睡不著覺,這才使得砧聲時斷時續(xù)達(dá)到耳畔。而且夜深了,砧聲還在斷斷續(xù)續(xù)的響,是伴隨著月光傳入簾櫳的。這就把聽覺和視覺相互結(jié)合起來,做到了聲色交融,秋月的清光和搗練的音響合在一起,共同觸動著這位“不寐者”的心弦。然而作者并沒有繪聲繪色,大事渲染,只是用單調(diào)的砧聲和樸素的月光喚起了對一個孤獨(dú)無眠者的惆悵和同情。

    這首小詞可以說就是這樣一首優(yōu)美的朦朧詩。有些作品,越是意象朦朧,留給讀者參與想象、創(chuàng)造的余地就越大,其審美價值也越高。

    ?

    百度百科

    作者簡介

    李煜
    李煜[五代]

    李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對后世詞壇影響深遠(yuǎn)。 更多

    李煜的詩(共145首詩)
    • 《望江梅》
      閑夢遠(yuǎn),南國正清秋。
      千里江山寒色遠(yuǎn),蘆花深處泊孤舟。
      笛在月明樓。
      查看譯文
    • 《青玉案》
      梵宮百尺同云護(hù),漸白滿蒼苔路。
      破臘梅花早露。
      銀濤無際,玉山萬里,寒罩江南樹。
      鴉啼影亂天將暮,海月纖痕映煙霧。
      修竹低垂孤鶴舞。
      楊花風(fēng)弄,鵝毛天剪,總是詩人誤。
      查看譯文
    • 《菩薩蠻》
      花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。
      剗襪步香階,手提金縷鞋。
      畫堂南畔見,一向偎人顫。
      奴為出來難,教郎恣意憐。
      查看譯文
    • 《更漏子》
      金雀釵,紅粉面,花里暫時相見。
      知我意,感君憐,此情須問天。
      香作穗,蠟成淚,還似兩人心意。
      珊枕膩,錦衾寒,覺來更漏殘。
      查看譯文
    • 《玉樓春》
      晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。
      笙簫吹斷水云開,重按霓裳歌遍徹。
      臨風(fēng)誰更飄香屑,醉拍闌干情味切。
      歸時休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。
      查看譯文
    • 題瀑布詩·嵌崆石洞古
      王仲舒王仲舒〔五代〕
      嵌崆石洞古,飄灑玉泉吐。
      飛流勢不定,散作松間雨。
    • 幸夤遜幸夤遜〔五代〕
      若教作鎮(zhèn)居中國,爭得泥金在泰山。
    • 生查子
      孫光憲孫光憲〔五代〕
      寂寞掩朱門,正是天將暮。
      暗澹小庭中,滴滴梧桐雨。
      繡工夫,牽心緒,配盡鴛鴦縷。
      待得沒人時,偎倚論私語。
      暖日策花驄,亸鞚垂楊陌。
      芳草惹煙青,落絮隨風(fēng)白。
      誰家繡轂動香塵,隱映神仙客。
      狂殺玉鞭郎,咫尺音容隔。
      金井墮高梧,玉殿籠斜月。
      永巷寂無人,斂態(tài)愁堪絕。
      玉爐寒,香燼滅,還似君恩歇。
      翠輦不歸來,幽恨將誰說?
      春病與春愁,何事年年有。
      半為枕前人,半為花間酒。
      醉金尊,攜玉手,共作鴛鴦偶。
      倒載臥云屏,雪面腰如柳。
      為惜美人嬌,長有如花笑。
      半醉倚紅妝,轉(zhuǎn)語傳青鳥。
      眷方深,憐恰好,唯恐相逢少。
      似這一般情,肯信春光老。
      清曉牡丹芳,紅艷凝金蕊。
      乍占錦江春,永認(rèn)笙歌地。
      感人心,為物瑞,爛熳煙花里。
      戴上玉釵時,迥與凡花異。
      密雨阻佳期,盡日凝然坐。
      簾外正淋漓,不覺愁如鎖。
      夢難裁,心欲破,淚逐檐聲墮。
      想得玉人情,也合思量我。
    • 文彧少卿文山郎中交好深至二紀(jì)已馀暌別…留題此詩
      徐鉉徐鉉〔五代〕
      孫家虛座吊諸孤,張叟僧房見手書。
      二紀(jì)歡游今若此, 滿衣零淚欲何如。
      腰間金印從如斗,鏡里霜華已滿梳。
      珍重遠(yuǎn)公應(yīng)笑我,塵心唯此未能除。
    • 歸自謠
      馮延巳馮延巳〔五代〕
      春艷艷,江上晚山三四點(diǎn),柳絲如剪花如染。
      香閨寂寂門半掩,愁眉斂,淚珠滴破燕脂臉。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9bcd0d43ac9bcd0d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消