99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]崔道融

    回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚(yú)飛。
    耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。
    坐看黑云銜猛雨,噴灑前山此獨(dú)晴。
    忽驚云雨在頭上,卻是山前晚照明。

    溪上遇雨二首譯文

    回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚(yú)飛。環(huán)曲的池塘水面,雨水像在抽絲一般密織,野禽因?yàn)橛陝?shì)太大無(wú)法起飛,魚(yú)兒卻驚得在水面飛躍起來(lái)。

    耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。耕種的人和垂釣者都來(lái)不及取蓑衣和斗笠,秋季的田地都多么期待這么一場(chǎng)酣暢淋漓的大雨啊。

    坐看黑云銜猛雨,噴灑前山此獨(dú)晴。我坐看天空中濃密的烏云含著雨水噴灑在前方的山巒上,而這里卻依然陽(yáng)光燦爛。

    忽驚云雨在頭上,卻是山前晚照明。忽然滾滾的烏云挾帶著驟雨,已瀉到了我的頭上!不過(guò)我卻意外地發(fā)現(xiàn):前方青翠的山峰上,還映照著一抹夕陽(yáng)的余暉!

    溪上遇雨二首注解

    1
    回塘:回曲的水池。即繅絲,煮繭抽絲。
    2
    沈魚(yú):即沉魚(yú),潛藏水底的魚(yú)。
    3
    耕蓑:農(nóng)夫的蓑衣。
    4
    未暇:謂沒(méi)有時(shí)間顧及。
    5
    淋漓:沾濕或流滴貌。
    6
    坐看:猶行看,旋見(jiàn)。形容時(shí)間短暫。
    7
    銜:攜帶著。
    8
    晚照:夕陽(yáng)的余暉。

    溪上遇雨二首背景

    根據(jù)詩(shī)意可知這組詩(shī),是在一個(gè)夏天作者行走于山間溪邊突然遇雨時(shí)所作,其具體創(chuàng)作年份不詳。

    溪上遇雨二首賞析

    唐詩(shī)中寫(xiě)景通常不離抒情,而且多為抒情而設(shè)。即使純乎寫(xiě)景,也滲透作者主觀感情,寫(xiě)景即其心境的反光和折射;或者借用比興,別有寄托。而這首寫(xiě)景詩(shī)不同于一般唐詩(shī)。它是詠夏天的暴雨,既不能從中覓得何種寓意,又不能視為作者心境的寫(xiě)照。因?yàn)樗麑?shí)在是為寫(xiě)雨而寫(xiě)雨。從一種自然現(xiàn)象的觀察玩味中發(fā)現(xiàn)某種奇特情致,乃是宋人在詩(shī)歌“小結(jié)裹”方面的許多發(fā)明之一,南宋楊誠(chéng)齋(萬(wàn)里)最擅此。而《溪上遇雨二首》就是早于誠(chéng)齋二三百年的“誠(chéng)齋體”。

    再?gòu)脑?shī)的藝術(shù)手法看,它既不符合唐詩(shī)通常的含蓄蘊(yùn)藉的表現(xiàn)手法,也無(wú)通常寫(xiě)景虛實(shí)相生較簡(jiǎn)煉筆法。它的寫(xiě)法可用八個(gè)字概盡:窮形盡相,快心露骨。

    夏雨的特點(diǎn)是來(lái)速疾,來(lái)勢(shì)猛,雨腳不定。這幾點(diǎn)都被詩(shī)人準(zhǔn)確抓住,表現(xiàn)于筆下。急雨才在前山,忽焉已至溪上,叫人避之不及,其來(lái)極快。以“坐看”從容起,而用“忽驚”、“卻是”作跌宕轉(zhuǎn)折,寫(xiě)出夏雨的疾速。而一“銜”一“噴”,不但把黑云擬人化了(它像在撒潑、頑皮),形象生動(dòng),而且寫(xiě)出了雨的力度,具有一種猛烈傾注感。寫(xiě)云曰“黑”,寫(xiě)雨曰“猛”,均窮極形容。一忽兒東邊日頭西邊雨,一忽兒西邊日頭東邊雨,又寫(xiě)出由于雨腳轉(zhuǎn)移迅速造成的一種自然奇景。這還不夠,詩(shī)人還通過(guò)“遇雨”者表情的變化,先是“坐看”,繼而“忽驚”,側(cè)面烘托出夏雨的瞬息變化難以預(yù)料。通篇思路敏捷靈活,用筆新鮮活跳,措語(yǔ)尖新,可喜可愕,深得夏雨之趣。

    就情景的近似而論,它更易使人聯(lián)想到蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書(shū)》中的一首:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風(fēng)來(lái)忽吹散,望湖樓下水如天?!北容^一下倒能見(jiàn)出此詩(shī)結(jié)構(gòu)上的一個(gè)特點(diǎn)。蘇詩(shī)雖一樣寫(xiě)出夏雨的快速、有力、多變,可謂盡態(tài)極妍,但它是只就一處(“望湖樓”外)落墨,寫(xiě)出景色在不同時(shí)間里的變化。而此詩(shī)則從兩處(“前山”與“溪上”)著眼,雙管齊下,既有景物在不同時(shí)間的變化,又有空間的對(duì)比。如就詩(shī)的情韻而言,蘇詩(shī)較勝;如論結(jié)構(gòu)的新奇,此詩(shī)則不宜多讓。

    可見(jiàn),詩(shī)分唐宋是大體的區(qū)分,不能絕對(duì)看待。王漁洋曾列舉宋絕句風(fēng)調(diào)類(lèi)唐人者數(shù)十首,是宋中有唐;另一方面,宋詩(shī)的不少傾向往往可以追根溯源到中晚唐,是唐中有宋。大抵唐詩(shī)經(jīng)過(guò)兩度繁榮,晚唐詩(shī)人已感難乎為繼,從選材到手法便開(kāi)始有所標(biāo)新立異了。這個(gè)唐宋詩(shī)交替的消息,從崔道融《溪上遇雨二首》詩(shī)中是略可窺到一些的。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    崔道融
    崔道融[唐代]

    崔道融(880年前—907年),唐代詩(shī)人,自號(hào)東甌散人。荊州江陵(今湖北江陵縣)人。乾寧二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省溫州市)縣令,早年曾游歷陜西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝為右補(bǔ)闕,不久因避戰(zhàn)亂入閩。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山齋集詩(shī)500首,輯為《申唐詩(shī)》3卷。另有《東浮集》9卷,當(dāng)為入閩后所作。與司空?qǐng)D、方干為詩(shī)友。《全唐詩(shī)》錄存其詩(shī)近八十首。 更多

    崔道融的詩(shī)(共131首詩(shī))
    • 《銅雀妓二首》
      嚴(yán)妝垂玉箸,妙舞對(duì)清風(fēng)。
      無(wú)復(fù)君王顧,春來(lái)起漸慵。
      歌咽新翻曲,香銷(xiāo)舊賜衣。
      陵園春雨暗,不見(jiàn)六龍歸。
      查看譯文
    • 《梅花》
      數(shù)萼初含雪,孤標(biāo)畫(huà)本難。
      香中別有韻,清極不知寒。
      橫笛和愁聽(tīng),斜枝倚病看。
      朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘。
      查看譯文
    • 《雞》
      買(mǎi)得晨雞共雞語(yǔ),常時(shí)不用等閑鳴。
      深山月黑風(fēng)雨夜,欲近曉天啼一聲。
      查看譯文
    • 《月夕有懷》
      圓光照一海,遠(yuǎn)客在孤舟。
      相憶無(wú)期見(jiàn),中宵獨(dú)上樓。
      查看譯文
    • 《元日有題》
      十載元正酒,相歡意轉(zhuǎn)深。
      自量麋鹿分,只合在山林。
      查看譯文
    • 哭陳陶·先生抱衰疾
      張喬張喬〔唐代〕
      先生抱衰疾,不起茂陵間。
      夕臨諸孤少,荒居吊客還。
      遺文禪東岳,留語(yǔ)葬鄉(xiāng)山。
      多雨銘旌故,殘燈素帳閑。
      樂(lè)章誰(shuí)與集,隴樹(shù)即堪攀。
      神理今難問(wèn),予將叫帝關(guān)。
    • 玉壺冰
      王季友〔唐代〕
      玉壺知素結(jié),止水復(fù)中澄。
      堅(jiān)白能虛受,清寒得自凝。
      分形同曉鏡,照物掩宵燈。
      壁映圓光入,人驚爽氣凌。
      金罍何足貴,瑤席幾回升。
      正值求珪瓚,提攜共飲冰。
    • 漢苑行
      王涯〔唐代〕
      二月春風(fēng)遍柳條,九天仙樂(lè)奏云韶。
      蓬萊殿后花如錦,紫閣階前雪未銷(xiāo)。
    • 送客之蜀
      楊凌楊凌〔唐代〕
      西蜀三千里,巴南水一方。
      曉云天際斷,夜月峽中長(zhǎng)。
    • 山鷓鴣詞二首
      蘇颋蘇颋〔唐代〕
      玉關(guān)征戍久,空閨人獨(dú)愁。
      寒露濕青苔,別來(lái)蓬鬢秋。
      人坐青樓晚,鶯語(yǔ)百花時(shí)。
      愁多人易老,斷腸君不知。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9bcca243ac9bcca2/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消